Pero ya verás, algún día, mi Rahul se convertirá en hombre de mucho éxito. | Open Subtitles | لكن يوما ما سترين أن ولدي راهول سيصبح رجلا مهماً وناجحاً جداً |
Él ni siquiera sabe que Rahul no era hijo de Yash y Nandini. | Open Subtitles | هو لا يَعْرفُ حتى بأنّ راهول ما كَانَ أبن ياش ونادني |
Rahul tiene la idea de abrir una sucursal de su tienda en Goa. | Open Subtitles | لقد كانت فكرة راهول بأن يفتح فرع لمحل لك في جوا |
Me llamo Rahul. Y nosotros dos vamos al mismo destino. ¿Cuál es el destino? | Open Subtitles | إسمي راهول و كلانا مسافر إلى نفس الإتجاه |
Sí. Rahul tiene razón. Llama ahora mismo a Suiza. | Open Subtitles | نعم , راهول على حق من الأفضل أن نتصل به في سويسرا على الفور |
Toda la universidad sabía que Rahul estaba loco por una chica. | Open Subtitles | الجميع في الكلية يعرفون ان راهول مجنون بحب فتاة معينة |
Muy divertido. Desde que Rahul ha venido, nos pasamos el día dando vueltas. | Open Subtitles | عظيم ، منذ أن حضر راهول إلى هنا و نحن نتجول طوال اليوم |
Pero después vino Rahul. Ahora después de la muerte de Rahul. | Open Subtitles | عندما مات فيكي ، سعدنا جداً ، و بعدها جاء راهول |
Aun asi..uds. debieron decirmelo. Honestamente, uds. son el limite.. - Rahul! | Open Subtitles | هناك بعض الاشياء ، راهول التي يعرفها الشخص بدون اخباره |
Siempre le dije a Rahul que no podria haber otra bailarina como yo. | Open Subtitles | أخبرتُ راهول دائماً بأنّ لا يمكن ان يكون هناك راقصة آخرى مثلي. |
No es eso. Estando con Rahul estuvo bien para reír un poco. | Open Subtitles | رفقة راهول كانت لا بأس بها إنه مسلي ومضحك |
Sí, mañana vendré a la cita. No enviaré a Rahul. ¿Vale? | Open Subtitles | نعم، أنا فقط من سيأتي غداً لن أرسل راهول |
¡Rahul, muévete! ¡Estoy muy enfadado! ¡Quita! | Open Subtitles | تنحى جانبا، راهول فأنا فقدت عقلى تنحى جانبا |
Rahul debe estar esperándome en la estación del autobús. | Open Subtitles | لابد و أن راهول ينتظرنى فى محطة الاتوبيس |
¡Olvídate de Rahul, la madre, la casa y este 'mangalsutra'! | Open Subtitles | أنسى راهول وذلك المنزل والأم وقلادة الزواج هذه |
Rahul seguro que tendrá éxito. Seguro que su sueño se hará realidad. | Open Subtitles | راهول بالتأكيد، سيكون ناجحا وحلمه بالتأكيد ، سيتحقق |
Si no haces algo pronto, entonces Rahul se llevará a Seema. | Open Subtitles | لو لم تتصرف بسرعة فسوف يفوز راهول بسيما للأبد |
¡No te lo bebas! Y no te muevas de aquí. Iré a buscar a Rahul. | Open Subtitles | لا تشربى ولا تتحركي من هنا وأنا سأذهب لأحضر راهول |
Rahul, la oficina, Seema a mí y yo a ella. | Open Subtitles | راهول حصل على مكتبه و سيما وأنا حصلنا على بعضنا البعض |
... Rahul, cógelas. | Open Subtitles | سيما أعطى المفاتيح لراهول راهول ها هى المفاتيح خذها |
¿Por qué no los envías por Fed-ex a Rahul en un CD? | Open Subtitles | لماذا لا ترسل الأسطوانه لراهول فى دلهى؟ ويرسلها هو لى |
Rahul! Tia! Me olvidé de los dos, Lo siento mucho por eso! | Open Subtitles | راؤول ، ثيا ، نَسيتُ كلاكما أَنا آسف جداً على ذلك |
Rahul corre detrás de Sanjana... pelea con el guardia de seguridad y grita: "¡Sanjana!" | Open Subtitles | ركض رويال خلف سنجانا اشتبك مع الحرس الخاص صرخ بأعلا صوته .. سنجانا |