Discurso del Excmo. Sr. Raila Amollo Odinga, Primer Ministro de la República de Kenya | UN | كلمة معالي السيد رايلا أمويو أودينغا، رئيس وزراء جمهورية كينيا |
Discurso del Excmo. Sr. Raila Amollo Odinga, Primer Ministro de la República de Kenya | UN | كلمة معالي السيد رايلا أمويو أودينغا، رئيس وزراء جمهورية كينيا |
Su Excelencia el Muy Honorable Raila Amollo Odinga, Primer Ministro de la República de Kenya, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | وألقى معالي الرايت أونرابل رايلا أمويو أودينغا، رئيس وزراء جمهورية كينيا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
El Excelentísimo y Muy Honorable Sr. Raila Amolo Odinga, Primer Ministro de la República de Kenya, formula una declaración. | UN | أدلى سعادة الرايت أونرابل رايلا أمولو أودينغا، رئيس وزراء جمهورية كينيا، ببيان. |
Discurso del Muy Honorable Raila Amollo Odinga, Primer Ministro de la República de Kenya | UN | خطاب الرايت أونرابل رايلا أمولو أودينغا، رئيس الوزراء في جمهورية كينيا |
El Muy Honorable Raila Amollo Odinga, Primer Ministro de la República de Kenya, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطُحب الرايت أونرابل رايلا أمولو أودينغا، رئيس الوزراء في جمهورية كينيا، إلى المنصة. |
El Muy Honorable Raila Amollo Odinga, Primer Ministro de la República de Kenya, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب الرايت أونورابل رايلا أمولو أودينغا، رئيس وزراء جمهورية كينيا، من المنصة. |
:: Sr. Raila ODINGA, Primer Ministro | UN | :: السيد رايلا أودينغا، رئيس الوزراء |
El 25 de mayo, en Nairobi, el Consejo se reunió con el Vicepresidente de Kenya, Sr. Stephen Kalonzo Musyoka, y con el Primer Ministro de Kenya, Sr. Raila Odinga. | UN | وفي 25 أيار/مايو، اجتمع المجلس في نيروبي مع نائب رئيس كينيا، ستيفن كالونزو موسيوكا، ورئيس وزراء كينيا، رايلا أودينغا. |
El Primer Ministro de Kenya, Sr. Raila Odinga, hizo hincapié en la posición expresada por el Vicepresidente. | UN | 53 - أكد رئيس وزراء كينيا، رايلا أودينغا، الموقف الذي أعرب عنه نائبه. |
El Consejo acogió con satisfacción el anuncio de los avances realizados en las negociaciones que, con la supervisión del ex Secretario General Kofi Annan, mantenían el Presidente, Sr. Mwai Kibaki, y el líder de la oposición, Sr. Raila Odinga, e hizo un llamamiento al diálogo, el compromiso y la reconciliación entre las dos partes. | UN | ورحب المجلس بالإعلان عن التقدم المحرز في المفاوضات التي يشرف عليها الأمين العام السابق للأمم المتحدة كوفي عنان، بين الرئيس مواي كيباكي، وزعيم المعارضة رايلا أودينغا، وشجع على الحوار والتراضي والمصالحة بين الجانبين. |
¿Y qué diría el primer ministro de Kenia, Raila Odinga, si Gbagbo le preguntara por qué –a diferencia de Alassane Ouatarra, a quien la UA reconoce como el presidente legítimo de Costa de Marfil- él aceptó un acuerdo para compartir el poder después de una elección presidencial polémica en 2007? | News-Commentary | وماذا قد يقول رئيس الوزراء الكيني رايلا أودينجا إذا سأله جباجبو لماذا وافق ـ على النقيض من الحسن واتارا، الذي يعترف به الاتحاد الأفريقي رئيساً شرعياً لكوت ديفوار ـ اتفاق تقاسم السلطة بعد انتخابات 2007 الرئاسية المتنازع عليها؟ |
" El Consejo de Seguridad acoge favorablemente el anuncio de los avances realizados el 1° de febrero de 2008 en las negociaciones que, con la supervisión del Sr. Kofi Annan, mantienen el Sr. Mwai Kibaki y el Sr. Raila Odinga, en particular la aprobación de una agenda y un calendario sobre las medidas que han de adoptarse para poner fin a la crisis desencadenada en Kenya a raíz de las controvertidas elecciones del 27 de diciembre de 2007. | UN | " يرحب مجلس الأمن بالإعلان عن التقدم المحرز في المفاوضات التي يشرف عليها السيد كوفي عنان بين السيد مواي كيباكي والسيد رايلا أودينغا، في 1 شباط/فبراير 2008، بما في ذلك إقرار جدول أعمال وجدول زمني للعمل على إنهاء الأزمة في كينيا على إثر الانتخابات موضع النـزاع التي جرت في 27 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
El Presidente interino (habla en inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida a Su Excelencia el Muy Honorable Raila Amollo Odinga, Primer Ministro de la República de Kenya, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يسعدني جدا أن أرحب بدولة الرايت أونرابل رايلا أمولو أودينغا، رئيس الوزراء في جمهورية كينيا، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
El 3 de enero, los tres Presidentes regresaron a Abidján junto con el Sr. Raila Odinga, Primer Ministro de Kenya, que habían sido designado Enviado Especial de la Unión Africana a Côte d ' Ivoire por el Presidente de la Comisión de la Unión Africana el 27 de diciembre. | UN | وعاد الرؤساء الثلاثة إلى أبيدجان في 3 كانون الثاني/يناير ومعهم رئيس وزراء كينيا، السيد رايلا أودينغا، الذي كان قد عين مبعوثا خاصا للاتحاد الأفريقي من قبل رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي في 27 كانون الأول/ديسمبر. |
Asimismo, en Kenya el Presidente Mwai Kibaki y el Primer Ministro Raila Odinga firmaron un acuerdo para compartir el poder después de las elecciones de enero de 2008, que quedaron deslucidas por las irregularidades, la violencia y la destrucción generalizadas. Odinga ha declarado en varias ocasiones que el acuerdo para el reparto del poder corre el riesgo de desplomarse. | News-Commentary | وعلى نحو مماثل، وقع رئيس كينيا مواي كيباكي ورئيس الوزراء رايلا أودينجا على اتفاق لتقاسم السلطة في أعقاب انتخابات يناير/كانون الثاني من عام 2008 والتي شابتها مخالفات واسعة النطاق، فضلاً عن أعمال العنف والدمار. ولقد ذكر أودينجا في مناسبات عِدة أن اتفاق تقاسم السلطة معرض لخطر الانهيار. |
Me complace informarle de que el martes 22 de marzo de 2011, el Movimiento Democrático Naranja, en la reunión del Consejo Ejecutivo Nacional/Grupo Parlamentario presidida por el Primer Ministro, Su Excelencia el Muy Honorable Raila Odinga, decidió ejercer presión para que las causas de la Corte Penal Internacional relativas a Kenya se tramitaran localmente con un mecanismo local fidedigno. | UN | ويسرني أن أعلمكم أن حزب الحركة الديمقراطية البرتقالية قام يوم الثلاثاء 22 آذار/مارس 2011 على مستوى مجلسه التنفيذي الوطني/اجتماع الفريق البرلماني برئاسة رئيس الوزراء، صاحب المقام الرفيع رايلا أودينغا، باعتماد قرار يحث على معالجة قضايا المحكمة الجنائية الدولية المتعلقة بكينيا على المستوى المحلي عن طريق آلية محلية موثوق بها. |
8.30 horas Sra. Valerie Amos, Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia; Excmo. Sr. Raila Odinga, Primer Ministro de la República de Kenya; Sr. Bob Geldof, Artista; y Sr. Michael Elliott, Director General de la organización no gubernamental ONE (sobre la situación en el Cuerno de África) | UN | 30/8 السيدة فاليري إيموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ؛ ودولة السيد رايلا أودينغا، رئيس وزراء جمهورية كينيا؛ والسيد بوب غيلدوف، فنان؛ والسيد مايكل إليوت، المسؤول التنفيذي الأول في منظمة العمل الموحد (ONE)، وهي منظمة غير حكومية (بشأن الحالة في منطقة القرن الأفريقي) |