ويكيبيديا

    "ranariddh" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • راناريده
        
    • راناريد
        
    • رانريده
        
    • سيهانوك
        
    El Príncipe Ranariddh y Chea Sim expresaron también su apoyo al Representante Especial. UN كما أعرب الأمير راناريده والسيد شيا سيم عن دعمهما للممثل الخاص.
    El Consejo inició su examen del tema y oyó una declaración del Príncipe Norodom Ranariddh, Viceprimer Ministro de Camboya. UN وبدأ المجلس النظر في هذا البند، فاستمع إلى بيان أدلى به اﻷمير نورودوم راناريده رئيس الوزراء اﻷول في كمبوديا.
    Audiencia con el Primer Ministro, Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh UN مقابلة رسمية مع رئيس الوزراء اﻷول، سامديش كروم بريه نوردوم راناريده
    Su Alteza Real el Príncipe Norodom Ranariddh Varman, Primer Primer Ministro UN سمو اﻷمير نوردورم راناريد فارمان، رئيس الوزراء اﻷول
    Pronunció un discurso ante la Asamblea Nacional y se entrevistó con el Presidente de la Asamblea Nacional, Su Alteza Real el Príncipe Ranariddh. UN وألقى خطاباً أمام الجمعية الوطنية والتقى برئيسها، صاحب السمو الملكي الأمير راناريد.
    La parte tailandesa felicitó también a su Alteza Real Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh y el Excmo. Sr. Hun Sen, por el establecimiento del GNPC y por su nombramiento como Copresidentes del GNPC. UN كما هنأ الجانب التايلندي صاحب السمو الملكي سديك كروم لونغ نورودوم راناريد ومعالي السيد هون سن بإنشاء الحكومة الوطنية المؤقتة لكمبوديا وبتعيينهما رئيسين مشاركين لها.
    En Bangkok, se entrevistó con el Príncipe Ranariddh y otros dirigentes del Frente Unido Nacional para una Camboya Independiente, Neutral, Pacífica y Cooperativa (FUNCINPEC), de Camboya. UN وعقد اجتماعات في بانغكوك مع الأمير راناريده وغيره من زعماء الجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة ومسالمة وتعاونية في كمبوديا.
    La composición del Consejo de Ministros ha sido objeto de acuerdo con Su Alteza Real el Príncipe Ranariddh, del Frente Unido Nacional para una Camboya Independiente, Neutral, Pacífica y Cooperativa (FUNCINPEC) y el Sr. Hun Sen, del Partido Popular Camboyano (PPC) en carácter de Copresidentes. UN وتمت الموافقة على تكوين مجلس الوزراء برئاسة كل من صاحب السمو الملكي اﻷمير راناريده من الجبهة المتحدة الوطنية من أجل كمبوديا مستقلة وحيادية وسلمية وتعاونية والسيد هون سن من حزب الشعب الكمبودي.
    Posteriormente, se reunió con el Jefe de Estado interino, Excmo. Sr. Loy Sim Chheang, y fue recibido por el Primer Ministro Principal, S.A.R. el Príncipe Norodom Ranariddh. UN واجتمع بعد ذلك مع رئيس الدولة فخامة السيد لوي سين تشيانغ كما استقبله صاحب السمو الملكي اﻷمير نوردوم راناريده رئيس الوزراء اﻷول.
    Otros líderes han reafirmado este compromiso en público, incluidos Su Majestad el Rey Norodom Sihanouk, el Primer Ministro Primero Norodom Ranariddh y el Coministro de Defensa Tea Banh. UN وكرر قادة آخرون هذا الالتزام علانية من بينهم جلالة الملك نوردوم سيهانوك، ورئيس الوزراء اﻷول نوردوم راناريده ووزير الدفاع المشارك تي بانه.
    El Gobierno Real de Camboya, presidido por Su Alteza Real Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh y Su Excelencia Samdech Hun Sen, surgió de unas elecciones libres y justas organizadas y supervisadas por las Naciones Unidas en mayo de 1993. UN وحكومة كمبوديا الملكية التي يرأسها صاحب السمو الملكي سامدخ كروم بريا نورودوم راناريده وفخامة سامدخ هون سن قد نتجت عن انتخاب حر ونزيه نظمته اﻷمم المتحدة وأشرفت عليه في أيار/ مايو ١٩٩٣.
    El Primer Ministro Segundo puso reparos a esta expresión durante su reunión del 4 de septiembre con el Representante Especial y afirmó que fuerzas leales al Primer Ministro Primero, Príncipe Norodom Ranariddh habían empezado a preparar un golpe militar pero habían sido neutralizadas. UN واعترض رئيس الوزراء الثاني على هذه العبارة خلال اجتماعهما في ٤ أيلول/سبتمبر وصرح بأن القوات الموالية لرئيس مجلس الوزراء اﻷول اﻷمير نوردوم راناريده قد بدأت تحركاتها للقيام بانقلاب عسكري، ولكنها أوقفت.
    2. Durante su estancia en la República Democrática Popular Lao, S. A. R. Sdech Krom Luong NORODOM Ranariddh y el Excmo. Sr. HUN SEN fueron recibidos por el Excmo. Sr. Nouhak PHOUMSAVANH, Presidente de la República Democrática Popular Lao. UN ٢ - وقد استقبل فخامة السيد نوهاك فومسافان، رئيس جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، صاحب السمو الملكي سديتش كروم لونغ نوردوم راناريده وصاحب السعادة هون سن في أثناء زيارتهما لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    3. S. A. R. Sdech Krom Luong NORODOM Ranariddh y el Excmo. Sr. HUN SEN y sus acompañantes depositaron una corona de flores en el Monumento al Soldado Desconocido y visitaron centros de producción y lugares históricos y culturales, tanto en Vientiane como en Luang Prabang. UN ٣ - وقد قام صاحب السمو الملكي سديتش كروم لونغ نورودوم راناريده وصاحب السعادة هون سن والوفد المرافق لهما بوضع اكليل من الزهور على نصب الجندي المجهول، وقاموا بزيارة بعض قواعد الانتاج واﻷماكن التاريخية والثقافية، سواء في فينتيان أو في لوانغ برابانغ.
    La Comunidad y sus Estados miembros felicitan a Su Alteza Real el Príncipe Ranariddh y a Su Excelencia el Sr. Hun Sen por sus nombramientos como primer y segundo Primeros Ministros, respectivamente. UN وإن الجماعة والدول اﻷعضاء فيها تهنئ صاحب السمو الملكي اﻷمير راناريد ومعالي هون سن على تعيينهما رئيسا أولا ورئيسا ثانيا للوزراء.
    El Representante Especial ha recibido pleno apoya del Gobierno Real, en particular de S.A.R. el Primer Primer Ministro, Príncipe Norodom Ranariddh Varman y el Excmo. Sr. Hun Sen, Segundo Primer Ministro. UN فقد حظي الممثل الخاص بالدعم الكامل من جانب الحكومة الملكية، وخاصة صاحب السمو الملكي رئيس الوزراء اﻷول، اﻷمير نورودوم راناريد فارمان، وصاحب السعادة رئيس الوزراء الثاني، السيد هَن سِنْ.
    El Príncipe Ranariddh indicó que el Gobierno examinaría la posibilidad de enmendar la Constitución para que los dirigentes del Ejército Nacional de Kampuchea Democrática pudieran participar en el Gobierno, si dicho Ejército aceptaba las condiciones propuestas. UN وقد ذكر اﻷمير راناريد أن الحكومة ستنظر في تعديل الدستور لضم زعماء الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية في الحكومة اذا وافق الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية على التقيد بالشروط المنصوص عليها.
    Actualmente el Gobierno Real, bajo la dirección del Primer Ministro, Su Alteza Real el Príncipe Norodom Ranariddh, y del Segundo Primer Ministro, Samdech Hun Sen, cuenta con más de dos años de existencia. UN لقد انقضى اﻵن ما يربو على عامين منذ أن تولت السلطة الحكومة الملكية بقيادة كل من رئيس الوزراء اﻷول صاحب السمو اﻷمير نورودوم راناريد ورئيس الوزراء الثاني سامديك هون سن.
    La semana pasada mi Gobierno, bajo los Primeros Ministros Su Alteza Real el Príncipe Norodom Ranariddh y Su Excelencia el Sr. Hun Sen, dirigió una carta al Secretario General sobre el problema crítico de las minas en Camboya. Decía que el problema de las minas en Camboya actualmente es horrendo y que constituye un obstáculo para el crecimiento, el desarrollo y la seguridad. UN واﻷسبوع الماضي لا غير، وجهت حكومتي التي يترأسها صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم راناريد وسعادة السيد هون سن، رسالة إلى اﻷمين العام بشأن مشكلة اﻷلغام البرية الحرجة في كمبوديا، قالا فيها إن مشكلة اﻷلغام في كمبوديا في الوقت الراهن مشكلة مروعة وتمثل عقبة كؤود على طريق النمو والتنمية واﻷمان.
    1. Por invitación del Excmo. Sr. Chuan Leekpai, Primer Ministro del Reino de Tailandia, su Alteza Real Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh y el Excmo. Sr. Hun Sen, Copresidentes del Gobierno Nacional Provisional de Camboya (GNPC), realizaron una visita oficial al Reino de Tailandia entre el 12 y el 15 de agosto de 1993. UN ١ - بناء على دعوة من معالي السيد شوان ليكباي، رئيس وزراء مملكة تايلند، قام صاحب السمو الملكي سديك كروم لونغ نورودوم راناريد ومعالي السيد هون سن، الرئيسان المشاركان للحكومة الوطنية المؤقتة لكمبوديا، بزيارة رسمية إلى مملكة تايلند في الفترة من ٢١ إلى ٥١ آب/اغسطس ٣٩٩١.
    2. Durante su visita a Tailandia, Su Alteza Real Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh y el Excmo. Sr. Hun Sen, acompañados de la Princesa Marie y de la Sra. Bun Sam Hieng, fueron recibidos en audiencia por Sus Majestades el Rey y la Reina. UN ٢ - وخلال الزيارة التي قام بها إلى تايلند صاحب السمو الملكي سديك كروم لونغ نورودوم راناريد ومعالي السيد هون سن، بصحبة اﻷميرة ماري والسيدة بون سام هينغ، استقبلهم جلالة الملك وجلالة الملكة.
    El hecho de que se concediera la amnistía al Príncipe Ranariddh después de una sentencia condenatoria no resolvía los problemas de principio. UN ولا يُعد العفو عن اﻷمير رانريده بعد إدانته حلا لهذه المشاكل المبدئية.
    5. Tras su elección, el Rey Sihanouk nombró Primer Ministro de Camboya a Su Alteza Real el Príncipe Norodom Ranariddh, líder del partido Frente Unido Nacional para una Camboya Independiente, Neutral, Pacífica y Cooperativa (FUNCINPEC). UN ٥ - وقام الملك سيهانوك بعد انتخابه بتعيين صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم راناريد، زعيم حزب الجبهة المتحدة الوطنية من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة وسلمية وتعاونية، رئيسا لوزراء كمبوديا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد