Por último, quisiera expresar los deseos de mi delegación de que, bajo la dirección de la Sra. Haya Rashed Al Khalifa, el sexagésimo primer período de sesiones sea un éxito. | UN | وفي الختام، اسمحوا لي أن أعرب عن رغبتنا في نجاح الدورة الحادية والستين تحت قيادة السيدة هيا راشد آل خليفة. |
Jequesa Haya Rashed Al Khalifa (Bahrein), declara abierto el sexagésimo primer período de sesiones. | UN | أعلنت الرئيسة، سعادة الشيخة هيّا راشد آل خليفة من البحرين افتتاح الدورة الحادية والستين. |
Al concluir la Asamblea Mundial de la Juventud se presentó la Declaración a la Sra. Sheika Haya Rashed Al Khalifa, Presidenta de la Asamblea General. | UN | وفى ختام اجتماع الجمعية العالمية للشباب، قدم الإعلان إلى الشيخة هيا بنت راشد آل خليفة رئيسة الجمعية العامة. |
Deseo también rendir homenaje a la Excma. Jequesa Haya Rashed Al Khalifa, por su liderazgo en el anterior período de sesiones. | UN | وأود أيضا أن أتقدم بأسمى آيات الشكر إلى سعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة على قيادتها لأعمال الدورة السابقة. |
Las primeras sesiones plenarias de la Asamblea bajo la Presidencia de la Jequesa Haya Rashed Al Khalifa se vieron marcadas por un debate sumamente difícil sobre una cuestión de procedimiento, pero que al mismo tiempo tiene un importante peso político. | UN | والجلسات الأولى للجمعية العامة بكامل هيئتها تحت رئاسة الشيخة هيا راشد آل خليفة شهدت مناقشات بالغة الصعوبة حول مسألة كانت إجرائية بطبيعتها، ولكن كان لها معنى سياسي كبير. |
Sra. Haya Rashed Al Khalifa | UN | السيدة هيا راشد آل خليفة |
Sra. Haya Rashed Al Khalifa | UN | السيدة هيا راشد آل خليفة |
La Sra. Haya Rashed Al Khalifa (Bahrein), Presidenta de la Asamblea General, señaló que la presencia de tantos parlamentarios de todo el mundo atestiguaba la importancia de la audiencia. | UN | السيدة هيّا راشد آل خليفة (البحرين)، رئيسة الجمعية العامة، لاحظت أن حضور ذلك العدد الكبير من البرلمانيين من جميع أنحاء العالم يشهد على أهمية الاجتماع. |
Sra. Haya Rashed Al Khalifa | UN | السيدة هيا راشد آل خليفة |
e Jequesa Haya Rashed Al Khalifa (Bahrein), Presidenta del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. Anexo II | UN | (هـ) مانحون خاصون: الشيخة هيا راشد آل خليفة (البحرين)، رئيسة الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
Sr. Nazarov (Tayikistán) (habla en ruso): Me complace sumarme a las cálidas felicitaciones a la Jequesa Haya Rashed Al Khalifa por haber asumido el cargo de Presidenta de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | السيد نزاروف (طاجيكستان) (تكلم بالروسية): من دواعي سروري أن أشارك في تقديم التهانئ الحارة للشيخة هيا راشد آل خليفة على توليها رئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
Sr. Mammadyarov (Azerbaiján) (habla en inglés): Para comenzar, quiero felicitar a la Excma. Jequesa Haya Rashed Al Khalifa por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones y desearle el mayor de los éxitos en su mandato. | UN | السيد مامادياروف (أذربيجان) (تكلم بالإنكليزية): بداية، أود أن أتقدم بالتهنئة إلى السيدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، وأتمنى لها كل نجاح في رئاستها. |
Sr. Presidente: Al concluir el sexagésimo primer período de sesiones, bajo la esclarecida dirección de su predecesora, la Jequesa Haya Rashed Al Khalifa, a quien rindo homenaje, la Asamblea General dio un mandato inequívoco sobre la fase siguiente de la reforma del Consejo de Seguridad. | UN | سيدي الرئيس، في نهاية الدورة العادية الحادية والستين، وبرئاسة سلفك الموهوبة، السيدة الشيخة هيا راشد آل خليفة - التي أثني عليها - أعطتنا الجمعية العامة ولاية واضحة تتعلق بالمرحلة التالية من مراحل إصلاح مجلس الأمن. |
(Firmado) Haya Rashed Al Khalifa | UN | (توقيع) هيا راشد آل خليفة |
(Firmado) Haya Rashed Al Khalifa | UN | (توقيع) هيا راشد آل خليفة |
(Firmado) Haya Rashed Al Khalifa | UN | (توقيع) هيا راشد آل خليفة |
(Firmado) Haya Rashed Al Khalifa | UN | (توقيع) هيا راشد آل خليفة |
(Firmado) Haya Rashed Al Khalifa | UN | (توقيع) هيا راشد آل خليفة |
(Firmado) Haya Rashed Al Khalifa | UN | (توقيع) هيا راشد آل خليفة |
(Firmado) Haya Rashed Al Khalifa | UN | (توقيع) هيا راشد آل خليفة |