ويكيبيديا

    "rassemblement des républicains" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تجمع الجمهوريين
        
    Reunión con la Sra. Henriette Diabate, Presidenta interina de Rassemblement des républicains UN اجتماع بالسيدة أُنرييت دياباتيه، رئيسة تجمع الجمهوريين
    - Sr. Alassane Dramane Ouattara, Presidente del Rassemblement des républicains (RDR). UN السيد الاسان درامان واتارا، رئيس تجمع الجمهوريين.
    Sendas delegaciones del PDCI y del partido en el poder, Rassemblement des républicains (RDR), pusieron en marcha una campaña de información en todo el país para promover la candidatura única del Presidente. UN وأطلق المندوبون عن كل من الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار وحزب تجمع الجمهوريين الحاكم حملة إعلامية في جميع أنحاء البلد للدعوة إلى تقديم الرئيس كمرشح وحيد لخلافة نفسه.
    En Côte d ' Ivoire, las Forces Nouvelles y el partido Rassemblement des républicains, anunciaron el 23 de septiembre de 2003 que suspendían su participación en el Gobierno de Reconciliación Nacional, retirando sus ocho Ministros del Gabinete. UN وفي كوت ديفوار أعلن كل من حركة " القوات الجديدة " وحزب " تجمع الجمهوريين " في 23 أيلول/سبتمبر 2003 وقف المشاركة في حكومة المصالحة الوطنية، كما سحبا وزراءهما الثمانية من الوزارة.
    No tuve un encuentro personal con el Sr. Alassane Dramane Ouattara (Rassemblement des républicains) porque reside en Francia. UN 7 - ولم ألتق شخصيا بالسيد ألاسان درامان واتارا (تجمع الجمهوريين) لأنه مقيم في فرنسا.
    - Sr. Alassane Dramane Ouattara, Presidente del Rassemblement des républicains (RDR). UN - السيد الحسن درامان واتارا، رئيس حزب تجمع الجمهوريين.
    - Sr. Alassane Dramane Ouattara, Presidente del Rassemblement des républicains (RDR). UN - السيد الحسن درامان واتارا، رئيس حزب تجمع الجمهوريين.
    De conformidad con el Acuerdo de Pretoria de 2005, la candidatura de los dos líderes de la oposición, Henri Konan Bédié del Parti Démocratique de Côte d ' Ivoire (PDCI) y Alassane Ouattara del Rassemblement des républicains (RDR), fueron aprobados por el Consejo Constitucional. UN وتمشيا مع اتفاق بريتوريا لعام 2005، أقر المجلس الدستوري ترشيحي زعيمي المعارضة الرئيسيين، هنري كونان بيدييه من الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار والحسن واتارا من تجمع الجمهوريين.
    :: Rassemblement des républicains: Sra. Henriette Diabate UN - تجمع الجمهوريين: هنرييت دياباتي
    La Sra. Diabate describió la situación del país como muy difícil, en particular desde el punto de vista de la seguridad, como lo demostraba el hecho de que el Presidente de Rassemblement des républicains se viera obligado a residir en el extranjero. UN 40 - وصفت السيدة دياباتيه الحالة في البلد بأنها في غاية الصعوبة، ولاسيما من وجهة النظر الأمنية، كما يظهر من واقع أن رئيس تجمع الجمهوريين أُجبر على الحياة في الخارج.
    El 1° de febrero el Rassemblement des républicains celebró su convención en Abidján durante la cual su líder, el Sr. Alassane Ouattara fue designado candidato del partido en las elecciones presidenciales previstas. UN وعقد تجمع الجمهوريين مؤتمره في أبيدجان في 1 شباط/فبراير، وفي غضون ذلك تم تعيين قائده، الحسن أوتارا، مرشحا عن الحزب للانتخابات الرئاسية المرتقبة.
    Altos funcionarios del partido Rassemblement des républicains de Alassane Ouattara, entre ellos su Secretaria General, Henriette Diabaté, emprendieron campañas similares en la región sudeste del país en el mes de agosto. UN ونظم مسؤولون كبار من حزب تجمع الجمهوريين التابع للحسن واتارا، بمن فيهم الأمينة العامة للحزب، هنرييت دياباتيه، حملات مماثلة في جنوب شرق البلاد في آب/أغسطس.
    El 4 octubre, la coalición Rassemblement des républicains realizó su convención nacional en Yamoussoukro, durante la cual se nombró candidato del partido para las próximas elecciones presidenciales a Alassane Ouattara. UN وفي 4 تشرين الأول/ أكتوبر، عقد حزب تجمع الجمهوريين مؤتمره الوطني في ياموسوكرو الذي عين خلاله الحسن واتارا مرشحا له في الانتخابات الرئاسية المقبلة.
    El 6 de octubre, atacantes armados trataron de ingresar en la residencia del Ministro de Construcción y Vivienda, Marcel Amon Tanoh, quien es también el coordinador de la campaña del partido de la oposición, la coalición Rassemblement des républicains. UN وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر، حاول مهاجمون مسلحون دخول مقر إقامة وزير البناء والإسكان، مارسيل آمون تانوه، الذي يتولى أيضا تنسيق حملة حزب تجمع الجمهوريين المعارض.
    Con arreglo al capítulo V del acuerdo, el 7 de abril el Primer Ministro Soro dio a conocer el nuevo gabinete, que está integrado por 33 miembros: 11 miembros del partido gobernante, el Front Populaire Ivoirien, 7 de las Forces nouvelles, 5 del Rassemblement des républicains, 5 del Parti Démocratique de Côte d ' Ivoire y 5 de partidos políticos menores y de la sociedad civil. UN 7 - وعملا بالفصل الخامس من الاتفاق، أعلن رئيس الوزراء سورو في 7 نيسان/أبريل تشكيل حكومة تتألف من 33 عضوا منهم 11 عضوا من الجبهة الشعبية الإيفوارية الحاكمة، وسبعة أعضاء من القوى الجديدة، وخمسة أعضاء من كل من تجمع الجمهوريين والحزب الديمقراطي لكوت ديفوار والأحزاب السياسية الصغيرة والمجتمع المدني.
    Luego de una reunión celebrada el 11 de septiembre, las Forces nouvelles anunciaron la participación de sus representantes en las elecciones legislativas en el marco de la alianza Rassemblement des Houphouëtistes pour la démocratie et la paix (RHDP), que incluye al partido del Presidente Ouattara, Rassemblement des républicains (RDR), y al partido del ex-Presidente Henri Konan Bédié, Parti démocratique de Côte d ' Ivoire (PDCI). UN وفي أعقاب اجتماع عُقد في 11 أيلول/ سبتمبر، أعلنت القوات الجديدة مشاركة ممثليها في الانتخابات التشريعية تحت مظلة تجمع الهوفيين من أجل الديمقراطية والسلام، وهو تجمع يضم حزب تجمع الجمهوريين الذي ينتمي إليه الرئيس واتارا، والحزب الديمقراطي لكوت ديفوار الذي يتزعمه الرئيس السابق هنري كونان بيدييه.
    El Presidente de la República recuerda al Consejo de Seguridad que, después de esos lamentables acontecimientos de los días 25 y 26 de marzo, se establecieron dos comisiones nacionales de investigación: una parlamentaria, integrada por todos los miembros de la Asamblea Nacional y otra judicial, bajo la autoridad del Ministro de Justicia, miembro de un partido de la oposición (le Rassemblement des républicains). UN ويذكر رئيس الجمهورية مجلس الأمن أن لجنتي تحقيق وطنيتين أنشئتا بعد أحداث يومي 25 و 26 آذار/مارس المؤسفة، أولهما برلمانية وتضم جميع الأحزاب السياسية الممثلة في الجمعية الوطنية، والثانية قضائية وتخضع لسلطة وزير العدل، وهو عضو في حزب معارض (تجمع الجمهوريين).
    Aunque la mayoría de los interesados de Côte d ' Ivoire, como el Presidente Gbagbo y el Primer Ministro Soro, se mostraron satisfechos con el funcionamiento de los tribunales móviles, el partido de la oposición Rassemblement des républicains se quejó de que muchos ciudadanos de Côte d ' Ivoire no habían podido tener acceso a ellos, especialmente en el oeste del país, debido a la presencia de milicias, aún cuando éstas estaban inactivas. UN وفي حين أن معظم أصحاب المصلحة من الإيفواريين، بمن فيهم الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء سورو، أبدوا تعليقات إيجابية بشأن عمليات المحاكم المتنقلة، فإن حزب تجمع الجمهوريين المعارض اشتكى بأن الكثير من الإيفواريين لم يتمكنوا من الوصول إلى المحاكم المتنقلة، ولا سيما في المنطقة الغربية، بسبب وجود الميليشيات، حتى وإن كانت غير نشطة.
    Ante los escasos progresos logrados con respecto a esas cuestiones, Rassemblement des républicains y la sociedad civil instaron al Consejo de Seguridad a que mantuviera el régimen de sanciones y el embargo de armas hasta que el proceso de paz fuera irreversible y se hubieran concluido los procesos fundamentales de desarme, desmovilización y reintegración, desarme y desarticulación de las milicias y reunificación del ejército. UN وعلى ضوء التقدم المحدود المُحرز في هذه المسائل، فقد حث كل من تجمع الجمهوريين والمجتمع المدني مجلس الأمن على إبقاء نظام العقوبات والحظر المفروض على الأسلحة إلى أن تُصبح عملية السلام راسخة لا رجوع فيها وتتم العمليات الرئيسية المتمثلة في نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وحل الميليشيات، وإعادة توحيد الجيش.
    Se establecieron diversos grupos parlamentarios; los principales son el Rassemblement des républicains (RDR) del Presidente Ouattara y el Parti démocratique de Côte d ' Ivoire (PDCI) del ex-Presidente Henri Konan Bédié, seguidos de tres grupos menores, a saber, la Union pour la paix en Côte d ' Ivoire (UPCI) y dos grupos sin afiliación política oficial denominados Dialogue y Espérance. UN وأُنشئت مجموعات برلمانية، منها اثنتان رئيسيتان هما تجمع الجمهوريين التابع للرئيس الحسن واتارا، والحزب الديمقراطي لكوت ديفوار التابع للرئيس الأسبق أونري كونان بيديه، تليهما ثلاث مجموعات أصغر تشمل حزب الاتحاد من أجل السلام في كوت ديفوار، وجماعتين دون انتماء رسمي لأي حزب سياسي تُعرفان باسمي " الحوار " و " الترجّي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد