Usted acepta que su nombre es Rajesh Rathore o no? | Open Subtitles | تَقْبلُ بأنّ اسمَكَ هَلْ راج راثور ام لا |
No sé si él es Veer Pratap Singh o Rajesh Rathore... para mí él es sólo el Nº 786 | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا كان هو فير برتاب او راج راثور هو بالنسبة لي786 فقط |
Ahora no eres Shiva, sino el ASP Vikram Rathore. | Open Subtitles | الآن, انت لست شيفا , بل الضابط فيكرام راثور |
Y es por eso que Jai Singh Rathore, también conocido como Rats, era la persona menos violenta del mundo. En serio. | Open Subtitles | جاي سنج راتور المدعو راتس كان اكثر شخص مسالم في العالم |
Me siento avergonzado después de haberlo visto. Él es un Rathore... Un Rathore de Ranjhore. | Open Subtitles | انا اشعر بالعار عندما اراه هو راتور من رانجهور |
Puedes sacar a un Rathore fuera de Ranjhore pero no puedes sacar Ranjhore de un Rathore. | Open Subtitles | يمكن ان تخرجي راتور من رانجهور ولكن لايمكن ان تخرجي رانجهور من الراتور |
Dice aquí que mi nombre es Rajesh Rathore | Open Subtitles | يَقُولُ هنا بأنّ اسمَي راج راثور |
Su nombre se escribe claramente como Rajesh Rathore | Open Subtitles | اسمكَ مكتوبُ بشكل واضح راج راثور |
Que el demandado Rajesh Rathore no es digno... de retornar a su país hasta el día de su muerte | Open Subtitles | ان المتهم راج راثور لَيسَ جديرَ... بالعَودة إلى بلادِه أَو بيته حتى يومه الأخيرِ |
Sr. Anwar Ali, puede usted decirme, si encontró en su bolso... un pasaporte que le identifica como Rajesh Rathore... entonces ¿cómo es posible que el boleto de este mismo hombre... fue reservado en nombre de Veer Pratap Singh? | Open Subtitles | جيد السّيد أنور علي، يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني، ماذا وَجدتَ في حقيبتِه... جواز سفر الذي يُميّزُه راج راثور... |
Testimonio de Zaara Hayaat Khan... y fotografías y documentos presentados por ella prueban eso... que este hombre no es Rajesh Rathore si no es Veer Pratap Singh | Open Subtitles | شهادة زارة همت خان... وصور ووثائق قدّمَت مِن قِبلها تُثبتُ ان... هذا الرجلِ لَيسَ راج راثور لكن بأنّه فير برتاب سينج |
.. que Vikram Rathore puede que esté vivo. | Open Subtitles | ..بأن فيكرام راثور على قيد الحياة. |
Y no regreséis sin el cadáver de Vikram Rathore. | Open Subtitles | ولكن لآتعود بدون جثة فيكرام راثور. |
Hermano, Vikram Rathore está por aquí.. | Open Subtitles | أخي, فيكرام راثور من هنا.. |
Si Vikram Rathore viene aquí .. | Open Subtitles | اذا جاء فيكرام راثور هنا |
La familia Rathore del pueblo de Ranjhore se tomaba muy en serio la hombría. | Open Subtitles | تماما ... عائلة راتور من قرية رانجهور جادة جدا نحو رجولة افرادها |
¿Entonces tu nombre realmente debería ser Su Real Alteza Raj Kumar Jai Singh Rathore? | Open Subtitles | ....... اسمك يجب ان يكون صاحب السمو راج كومار جاي سنج راتور |
Y debe haber muy pocos hombres en Ranjhore... que no hayan sido pegados por Amar Singh Rathore. ¡Y qué muerte! | Open Subtitles | ولم يبقى في رانجهور سوى رجل واحد او رجل ونصف لم يتم صفعه على وجه من قبل عمار سنج راتور |
¡Oh, señor Rathore...! - Si quieres lamer, pídete un helado. | Open Subtitles | نعم ياسيد راتور اذا اردت ان اطلب لك ايس كريم ليس لدي مانع |
Sí sabes. Todo Rathore de Ranjhore lo sabe desde que nace. | Open Subtitles | كل راتور من قرية رانجهور يعرف منذ ولادته بالفطرة |
Jai Singh Rathore. Es un nombre poco común. | Open Subtitles | جاي سينج راتور اليس اسما صعبا؟ |