ويكيبيديا

    "ratificación de los instrumentos internacionales de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة
        
    • بالتصديق على الاتفاقيات والمعاهدات الدولية في مجال
        
    ratificación de los instrumentos internacionales de derechos humanos UN التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
    ratificación de los instrumentos internacionales de derechos humanos UN التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
    Situación relativa a la ratificación de los instrumentos internacionales de derechos humanos 72 UN وضع التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان 88
    8. ratificación de los instrumentos internacionales de derechos humanos UN 8- التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
    b) El poder legislativo desempeña una importante función, ya que le corresponde la aprobación efectiva de las leyes y autoriza la ratificación de los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN (ب) وتلعب السلطة التشريعية دوراً مهماً من خلال التصويت الفعلي على القوانين والإذن بالتصديق على الاتفاقيات والمعاهدات الدولية في مجال حقوق الإنسان؛
    Cooperación internacional. El nivel de ratificación de los instrumentos internacionales de lucha contra el terrorismo es alto. UN 90 - التعاون الدولي - يعد مستوى التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب مرتفعا نسبيا.
    H. ratificación de los instrumentos internacionales de derechos humanos UN حاء- التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
    Cooperación internacional. El nivel de ratificación de los instrumentos internacionales de lucha contra el terrorismo es alto, aunque casi ningún Estado ha ratificado los instrumentos más recientes. UN 97 - التعاون الدولي - يعد مستوى التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب مرتفعا نسبيا، غير أن كل الدول تقريبا لم تصدق على الصكوك الصادرة في الآونة الأخيرة.
    89. Burkina Faso acogió con satisfacción los progresos realizados en la ratificación de los instrumentos internacionales de derechos humanos y de los derechos de las mujeres inmigrantes y víctimas de la violencia. UN 89- ورحّبت بوركينا فاسو بالتقدم الذي أحرز في مجال التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان وحقوق المهاجرات وضحايا العنف.
    i) En el inciso a) del nuevo párrafo 35.35, suprímanse las palabras " convenciones internacionales y otros " y añádanse al final de la oración las siguientes palabras: " y hacer esfuerzos adicionales por fomentar la ratificación de los instrumentos internacionales de derechos humanos " ; UN )ط( في الفقرة الجديدة ٥٣-٥٣، الفقــرة الفرعيــة )أ(، تحذف عبارة " الاتفاقيات الدولية وغيرها من " وتضاف العبارة التالية في نهاية الجملة: " وبذل جهود إضافية للتشجيع على التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الانسان " ؛
    a) Prestar apoyo a la cooperación internacional encaminada a establecer y fortalecer instituciones e infraestructuras nacionales y regionales que promuevan avances duraderos en la aplicación de los instrumentos internacionales de derechos humanos y hacer esfuerzos adicionales por promover la ratificación de los instrumentos internacionales de derechos humanos; UN )أ( توفير الدعم ﻷنشطة التعاون الدولي الرامية الى بناء وتعزيز المؤسسات والهياكل اﻷساسية الوطنية والاقليمية التي سيكون لها أثر طويل اﻷمد فيما يتعلق بتحسين تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الانسان، وبذل جهود إضافية للتشجيع على التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الانسان؛
    b) El poder legislativo desempeña una importante función, ya que le corresponde votar las leyes y autorizar la ratificación de los instrumentos internacionales de derechos humanos; UN (ب) تضطلع السلطة التشريعية بدور هام بالتصويت فعلياً على القوانين والإذن بالتصديق على الاتفاقيات والمعاهدات الدولية في مجال حقوق الإنسان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد