Convención sobre los Derechos del Niño, ratificada el 20 de febrero de 1990 | UN | اتفاقية حقوق الطفل، المصدق عليها في ٠٢ شباط/فبراير ١٩٩٠ |
- La Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de armas químicas y sobre su destrucción, ratificada el 14 de agosto de 1995. | UN | - اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة، المصدق عليها في 14 آب/أغسطس 1995؛ |
Convención sobre Sustancias Psicotrópicas de 1971. ratificada el 14 de febrero de 1973. | UN | اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971 - التي تم التصديق عليها في 14 شباط/فبراير 1973. |
65. La delegación informó de que Guinea Ecuatorial era ya parte en la Convención contra la Tortura, ratificada el 22 de mayo de 2002. | UN | 65- وأفاد الوفد بأن غينيا الاستوائية قد انضمت فعلاً إلى اتفاقية مناهضة التعذيب التي صدقت عليها في 22 أيار/مايو 2002. |
Convención sobre el Estatuto de los Refugiados, de 1951; ratificada el 2 de mayo de 1968; | UN | الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين لعام 1951: صدّقت عليها في 2 أيار/مايو 1968؛ |
Fue firmada por Nueva Zelandia el 24 de diciembre de 1980 y ratificada el 12 de noviembre de 1985. | UN | ولقد وقَّعت نيوزيلندا على الاتفاقية في 24 كانون الأول/ديسمبر 1980 وصدقت عليها في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1985. |
Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, ratificada el 8 de junio de 1983; | UN | الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، صدقت عليه في 8 حزيران/يونيه 1983 |
- La Convención sobre la protección física de los materiales nucleares, ratificada el 30 de mayo de 2003; | UN | - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية/ المصدق عليها في 30 أيار/مايو 2003؛ |
- La Convención sobre la pronta notificación de accidentes nucleares, ratificada el 15 de febrero de 2003; | UN | - اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي، المصدق عليها في 15 شباط/فبراير 2003؛ |
- La Convención sobre asistencia en caso de accidente nuclear o emergencia radiológica, ratificada el 15 de febrero de 2003. | UN | - اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، المصدق عليها في 15 شباط/فبراير 2003. |
La Convención sobre la Nacionalidad de la Mujer Casada, ratificada el 27 de julio de 1960; | UN | :: واتفاقية جنسية المرأة المتزوجة، المصدق عليها في 27 تموز/يوليه 1960؛ |
La Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer, ratificada el 12 de mayo de 1955; | UN | :: واتفاقية الحقوق السياسية للمرأة، المصدق عليها في 12 أيار/مايو 1955؛ |
- Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves (La Haya, 1970), ratificada el 15 de octubre de 1971. | UN | - اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات (لاهاي،1970)، تم التصديق عليها في 15 تشرين الأول/أكتوبر 1971. |
ratificada el 3 de noviembre de 1975 | UN | تم التصديق عليها في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1975 |
ratificada el 15 de febrero de 1995 | UN | صدقت عليها في 15 شباط/فبراير 1995 |
ratificada el 6 de abril de 1981 | UN | صدقت عليها في 6 نيسان/أبريل 1981 |
Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer; ratificada el 17 de noviembre de 1980; | UN | اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة: صدّقت عليها في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 1980؛ |
:: Convención sobre la Protección Física de los Materiales Nucleares, ratificada el 26 de octubre de 1997. | UN | :: اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، وصدقت عليها في 26 تشرين الأول/أكتوبر 1997؛ |
Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño, ratificada el 14 de diciembre de 2000; | UN | الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهيته، صدقت عليه في 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
5. Convención internacional contra la toma de rehenes, de 1979, ratificada el 25 de septiembre de 2003 | UN | 5 - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، لعام 1979، المصدَّق عليها في 25 أيلول/سبتمبر 2003؛ |
ratificada el 23 de julio de 2002. | UN | صدقت في 23 تموز/يوليه عام 2002 |
La Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, ratificada el 27 de julio de 2009; | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، تصديق في 27/7/2009؛ |
La Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño, ratificada el 8 de junio de 1992; | UN | الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل الأفريقي ورفاهه المصدق عليه في 8 حزيران/يونيه 1992؛ |
- La Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, ratificada el 6 de enero de 1992; | UN | الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، المصدَّق عليه في 6 كانون الثاني/ يناير 1992؛ |
Depositada el 6 de noviembre de 1973. ratificada el 13 de julio de 1973. | UN | أودع صك التصديق في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1973، وتم التصديق في 13 تموز/يوليه 1973. |
Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, firmada el 29 de julio de 1980, ratificada el 30 de noviembre de 1981, que entró en vigor el 9 de marzo de 1982 | UN | اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة الموقعة في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٨٠، والمصدق عليها في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨١، والسارية النفاذ في ١٩ آذار/مارس ١٩٨٢ |
- la Convención Internacional sobre la Represión y el Castigo del Crimen de Apartheid (ratificada el 1º de noviembre de 1976); | UN | * اتفاقية قمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها (المصادق عليها في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1976)؛ |
14. Convención contra la delincuencia organizada transnacional, firmada el 15 de noviembre de 2000 y ratificada el 16 de agosto de 2003; | UN | 14 - اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية، التي تم التوقيع عليها في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، والتصديق عليها في 16 آب/أغسطس 2003؛ |