ويكيبيديا

    "ratificantes del tratado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المصدقة
        
    • المقبلة على التصديق
        
    • المصدّقة على المعاهدة
        
    Dependiendo de los deseos de los Estados ratificantes del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, la próxima conferencia sobre el artículo XIV podría coincidir con las deliberaciones de la Asamblea General sobre la Declaración del Milenio; ambos procesos podrían beneficiarse de esa coincidencia. UN واعتمادا على رغبات الدول المصدقة على المعاهدة، يمكن أن يتزامن المؤتمر القادم حول المادة الرابعة عشرة مع مداولات الجمعية العامة بشأن إعلان الألفية، وهذا التزامن يمكن أن يفيد العمليتين.
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los Estados ratificantes del Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (documento CTBT-Art. XIV/2005/1). UN ونود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لممثلي الدول المصدقة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت (الوثيقة CTBT-Art.XIV/2005/1).
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los Estados ratificantes del Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (documento CTBT-Art. XIV/2005/1). UN ونود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لممثلي الدول المصدقة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت (الوثيقة CTBT-Art.XIV/2005/1).
    Se recuerda a los Estados ratificantes del Tratado que deben expedirse credenciales a sus representantes y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (CTBT-Art.XIV.2013/1). UN نود تذكير الدول المقبلة على التصديق بأنه ينبغي إصدار وثائق التفويض لممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها، وفقا للقاعدة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت CTBT-Art.XIV.2013/1).
    Se recuerda a los Estados ratificantes del Tratado que deben expedirse credenciales a sus representantes y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (CTBT-Art.XIV.2013/1). UN نود تذكير الدول المقبلة على التصديق بأنه ينبغي إصدار وثائق التفويض لممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها، وفقا للقاعدة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت CTBT-Art.XIV.2013/1).
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los Estados ratificantes del Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (CTBT-Art. UN ونود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق التفويض لممثلي الدول المصدّقة على المعاهدة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los Estados ratificantes del Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (documento CTBT-Art. XIV/2005/1). UN ونود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لممثلي الدول المصدقة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت (الوثيقة CTBT-Art.XIV/2005/1).
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los Estados ratificantes del Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (documento CTBT-Art. XIV/2005/1). UN ونود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لممثلي الدول المصدقة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت (الوثيقة CTBT-Art.XIV/2005/1).
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los Estados ratificantes del Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (documento CTBT-Art. XIV/2005/1). UN ونود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لممثلي الدول المصدقة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت (الوثيقة CTBT-Art.XIV/2005/1).
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los Estados ratificantes del Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (documento CTBT-Art. XIV/2005/1). UN ونود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لممثلي الدول المصدقة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت (الوثيقة CTBT-Art.XIV/2005/1).
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los Estados ratificantes del Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (documento CTBT-Art. XIV/2005/1). UN ونود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لممثلي الدول المصدقة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت (الوثيقة CTBT-Art.XIV/2005/1).
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los Estados ratificantes del Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (documento CTBT-Art. XIV/2005/1). UN ونود تذكير الوفود بأنه يتعين إصدار وثائق التفويض لممثلي الدول المصدقة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت (الوثيقة CTBT-Art.XIV/2005/1).
    Francia fue elegida (conjuntamente con Marruecos) por los Estados ratificantes del Tratado para copresidir el proceso establecido en el artículo XIV con el objeto de facilitar la entrada en vigor del Tratado UN انتخبت الدول المصدقة فرنسا بصفتها رئيسا مشاركا (مع المغرب) للعملية المضطلع بها بموجب المادة الرابعة عشرة لتيسير بدء نفاذ المعاهدة
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los Estados ratificantes del Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (CTBT-Art.XIV/2011/1). UN ونود تذكير الوفود بأنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لممثلي الدول المصدقة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي (CTBT-Art.XIV/2011/1).
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los Estados ratificantes del Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (CTBT-Art.XIV/2011/1). UN ونود تذكير الوفود بأنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لممثلي الدول المصدقة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي (CTBT-Art.XIV/2011/1).
    Se recuerda a los Estados ratificantes del Tratado que deben expedirse credenciales a sus representantes y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (CTBT-Art.XIV.2013/1). UN نود تذكير الدول المقبلة على التصديق بأنه ينبغي إصدار وثائق التفويض لممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها، وفقا للقاعدة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت CTBT-Art.XIV.2013/1).
    Se recuerda a los Estados ratificantes del Tratado que deben expedir credenciales de sus representantes y comunicar los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (CTBT-Art.XIV.2013/1). UN نود تذكير الدول المقبلة على التصديق بأنه ينبغي إصدار وثائق التفويض لممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها، وفقا للقاعدة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت CTBT-Art.XIV.2013/1).
    Se recuerda a los Estados ratificantes del Tratado que deben expedir credenciales de sus representantes y comunicar los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (CTBT-Art.XIV.2013/1). UN نود تذكير الدول المقبلة على التصديق بأنه ينبغي إصدار وثائق التفويض لممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها، وفقا للقاعدة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت CTBT-Art.XIV.2013/1).
    Se recuerda a los Estados ratificantes del Tratado que deben expedir credenciales de sus representantes y comunicar los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (CTBT-Art.XIV.2013/1). UN نود تذكير الدول المقبلة على التصديق بأنه ينبغي إصدار وثائق التفويض لممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها، وفقا للقاعدة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت CTBT-Art.XIV.2013/1).
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los Estados ratificantes del Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (CTBT-Art. UN ونود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق التفويض لممثلي الدول المصدّقة على المعاهدة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los Estados ratificantes del Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (CTBT-Art. UN ونود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق التفويض لممثلي الدول المصدّقة على المعاهدة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales a los representantes de los Estados ratificantes del Tratado y comunicarse los nombres de los representantes suplentes y los asesores, de conformidad con el artículo 3 del proyecto de reglamento (CTBT-Art.XIV/2009/1). UN ونود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق التفويض لممثلي الدول المصدّقة على المعاهدة وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، وفقا للمادة 3 من مشروع النظام الداخلي (CTBT-Art.XIV/2009/1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد