Sra. Geeta RAU Gupta, Centro Internacional de Investigaciones sobre la Mujer | UN | السيدة جيتا راو غوبتا، المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالمرأة |
Sra. Geeta RAU Gupta, Presidenta del Centro Internacional de Investigaciones sobre la Mujer | UN | السيدة جيتا راو غوبتا، رئيسة المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالمرأة |
En la misma sesión, los integrantes de la mesa Theresia Degener, Shantha RAU Barriga y Patrick Clark formularon declaraciones. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى المشاركون في المناقشة ثيريزيا ديغينير وشانتا راو باريغا وباتريك كلارك ببيانات. |
Sra. Kathy RAU Detective, Departamento de Policía de Tucson | UN | السيدة كاثي راو مفتشة، شرطة تكسون |
3. También pronunciaron discursos de bienvenida el Sr. Johannes RAU, Presidente de la República Federal de Alemania, y la Sra. Bärbel Dieckmann, Alcaldesa de Bonn. | UN | 3- وأدلى ببيان ترحيبي أيضاً كل من السيد يوهانيس راو رئيس جمهورية ألمانيا الاتحادية، والسيدة باربل ديكمان رئيسة بلدية مدينة بون. |
El ex Presidente Federal Johannes RAU pidió perdón al Parlamento de Israel, el Knesset, por los sufrimientos indescriptibles infligidos a los judíos a manos de los alemanes. Lo hizo | UN | وقد طلب الرئيس الألماني الاتحادي يوهانس راو من البرلمان الإسرائيلي، الكنيست، العفو عما لا يوصف من المعاناة التي لقيها اليهود على أيد ألمانية، فقال إني فعلتُ ذلك |
Nuestro libro sagrado de RAU enseña que donde hay luz hay oscuridad. | Open Subtitles | يعلّمنا كتاب (راو) المقدّس، أنّه حيث يوجد النور، يوجد الظلام. |
Hetain Patel: (En Chino) Yuyu Rau: Hola, soy Hetain. | TED | هيتين باتيل: (متحدثاً بالصينية) يويو راو: مرحبا، أنا هيتين. |
Un encanto RAU para la buena suerte no es motivo de alarma. | Open Subtitles | تميمة (راو) للحظ للسعيد لا تستدعي كل هذا |
Supongo que el libro de RAU no está en la tierra, después de todo. | Open Subtitles | أظن أن كتاب (راو) ليس على الأرض في النهاية |
Tal vez Zod y los kandorianos están tratando de rastrear el Santo Grial de RAU antes que nosotros. | Open Subtitles | أعني، ربّما يحاول (زود) والكندوريين البحث عن كتاب (راو) المقدّس قبلنا بكثير. |
- Me encerraron aquí así puedes obtener información acerca de esta cosa RAU. | Open Subtitles | احتجزتني هنا لكي تحصلي على معلومات عن (راو) هذا. |
Es la Biblia kandoriana. Y tiene todo el conocimiento y el poder de RAU. | Open Subtitles | إنّه إنجيل الكندوريين، ويحتوي على معرفة وقوة (راو). |
Clark, descubrí esa cinta de Jor-El y el libro de RAU hace meses. | Open Subtitles | (كلارك)، وجدت ذلك التسجيل عن (جور-إل) وكتاب (راو) منذ أشهر. |
Me mantuviste en la casa durante la cena para que tu gente pudiera rastrear el libro de RAU. | Open Subtitles | أبقيتِني في المنزل بحجّة العشاء بينما رجالك يبحثون عن كتاب (راو). |
El libro de RAU pueden utilizarse para transportar a los kandorianos a otro plano de existencia. | Open Subtitles | يمكن استخدام كتاب (راو) لإرسال الكندوريين لكوكب آخر. |
El libro de RAU puede transportar a los kandorianos a otro plano de existencia, incluyéndote a ti. Necesito tu ayuda. | Open Subtitles | يستطيع كتبا (راو) نقل الكندوريين إلى كوكب آخر آخر بما فيهم أنت. |
Todavía no entiendo cómo la Reina Roja de la granja Kent sabía sobre el libro de RAU. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم كيف عرفت الملكة الحمراء لمزرعة (كنت) بشأن كتاب (راو). |
No es una sorpresa que Zod mintiera el libro de RAU no es una Biblia. | Open Subtitles | وليس مفاجأ أن (زود) يكذب. كتب (راو) ليس كتاباً مقدساً. |
Ahora me aseguraré de que nunca vuelvas a hablar con tu hijo y que compartas los secretos de RAU con él. | Open Subtitles | سأحرص الآن ألاّ تتحدّث مع ابنك مجدداً. وإطلاعه على أسرار كتاب (راو). |