ويكيبيديا

    "reúne periódicamente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اجتماعات منتظمة
        
    • اجتماعات دورية
        
    • اجتماعاتها بانتظام
        
    • اجتماعات بانتظام
        
    • اجتماعات بصورة منتظمة
        
    • التشاور السياسي
        
    • وتجتمع بانتظام
        
    El Gobierno se reúne periódicamente con organizaciones no gubernamentales para examinar las medidas que podrían adoptarse a fin de resolver los problemas actuales. UN أما الحكومة فهي تعقد اجتماعات منتظمة مع المنظمات غير الحكومية لمناقشة التدابير التي يمكن اعتمادها لحل المشاكل القائمة.
    Conjuntamente con el Consejo de Seguridad Nacional y su Grupo de Coordinación, la Oficina de Seguridad Nacional se reúne periódicamente para estudiar cuestiones relativas a su mandato. UN ويعقد مكتب الأمن الوطني، بالاشتراك مع مجلس الأمن الوطني وفريقه التنسيقي، اجتماعات منتظمة لمعالجة القضايا الأمنية.
    Se reúne periódicamente para estudiar todas las cuestiones de fondo relativas al buen funcionamiento del proceso del Foro y dar su opinión al respecto. UN ويعقد الفريق اجتماعات منتظمة من أجل دراسة جميع المسائل الجوهرية المتصلة بحسن سير عملية المنتدى ويبدي آراءه بشأنها.
    La Conferencia tiene un grupo de trabajo que se reúne periódicamente para examinar las formas de aplicar las resoluciones de la Conferencia. UN ولدى المؤتمر فريق عامل يعقد اجتماعات دورية من أجل البحث عن سبل لتنفيذ قرارات المؤتمر.
    Este grupo se reúne periódicamente para coordinar esfuerzos y mejorar el sistema de control de las exportaciones de Irlanda. UN ويعقد هذا الفريق اجتماعات دورية لتنسيق الجهود في سبيل تعزيز نظام مراقبة الصادرات في أيرلندا.
    Se estableció el Comité encargado de examinar las propuestas de proyectos, que ahora se reúne periódicamente. UN وقد أُنشئت لجنة استعراض المشاريع التابعة للأونكتاد، وهي تعقد الآن اجتماعاتها بانتظام.
    El equipo piloto se reúne periódicamente para coordinar su labor y mantener los avances logrados. UN ويعقد الفريق التجريبي اجتماعات منتظمة لتنسيق عمل أعضائه والحفاظ على ما يحرزونه من تقدم.
    El grupo se reúne periódicamente para analizar los mecanismos de gobernanza, las metodologías regulatorias y los procesos de adopción de decisiones. UN وتعقد المجموعة اجتماعات منتظمة لدراسة ترتيبات الإدارة ومنهجيات التنظيم وعمليات صنع القرار في البلدان الأعضاء.
    El Colegio de Abogados está presente en todo el país y su consejo se reúne periódicamente y colabora estrechamente con el poder judicial. UN وينشط أعضاء نقابة المحامين في جميع أرجاء البلد، ويعقد مجلس النقابة اجتماعات منتظمة ويعمل بالتعاون الوثيق مع سلك القضاء.
    El Grupo de Nairobi se reúne periódicamente y ha logrado coordinar en gran medida las actividades de los organismos. UN وتعقد مجموعة نيروبي اجتماعات منتظمة وتسنى لها أن تضفي قدرا كبيرا من التناسق على أنشطة الوكالات المعنية.
    Además de la interacción en el plano nacional, el Equipo también se reúne periódicamente con interlocutores afganos e internacionales a nivel provincial. UN فإضافةً إلى تحاوره على الصعيد الوطني، يعقد الفريق أيضاً اجتماعات منتظمة مع محاوِرين أفغان ودوليين على مستوى المقاطعات.
    A nivel nacional, el Grupo Interministerial sobre malos tratos a los niños, integrado por altos funcionarios de una serie de departamentos gubernamentales, se reúne periódicamente para debatir los problemas que plantea la protección del niño. UN وعلى المستوى الوطني، يعقد الفريق المشترك بين اﻹدارات المعني بموضوع اساءة معاملة اﻷطفال والذي يضم كبار المسؤولين من عدد من الدوائر الحكومية اجتماعات منتظمة لمناقشة المسائل المتصلة بحماية الطفل.
    Un grupo mixto integrado por funcionarios de la División de Contratación y Colocación y el Servicio de Apoyo y Administración de Personal se reúne periódicamente y utiliza la lista para determinar hasta qué punto el personal es adecuado y su grado de disponibilidad. UN ويعقد فريق مشترك مؤلف من موظفين من شعبة التوظيف والتنسيب ومن دائرة إدارة الموظفين والدعم اجتماعات منتظمة يستعمل فيها قائمة الموظفين لتقدير درجة ملاءمة الموظفين ومدى توافرهم.
    El Presidente del Comité se reúne periódicamente con altos representantes de la UNMIK, la Fuerza Internacional de Seguridad en Kosovo (KFOR) y otros organismos internacionales en Kosovo. UN ويعقد رئيس هذه اللجنة اجتماعات منتظمة مع كبار ممثلي كل من البعثة وقوة الأمم المتحدة وسائر الوكالات الدولية العاملة في كوسوفو.
    Un grupo de trabajo integrado sobre desarme, desmovili-zación y reinserción, integrado por componentes mili-tares y civiles, se reúne periódicamente y se comunica con la Comisión Nacional para el Desarme, la Desmo-vilización y la Reintegración. UN ويعقد فريق عامل معني بنزع الأسلحة والتسريح وإعادة الإدماج، يشمل عناصر عسكرية ومدنية، اجتماعات منتظمة وينسق مع اللجنة الوطنية المعنية بنزع الأسلحة والتسريح وإعادة الإدماج.
    A fin de combinar esfuerzos, el Grupo de Asistencia se reúne periódicamente con expertos del Consejo de Europa que prestan servicio en la oficina del Sr. Kalamanov en Znamenskoye. UN ويعقد فريق المساعدة اجتماعات دورية مع خبراء مجلس أوروبا العاملين في مكتب السيد كالامانوف في زنامينسكوي، وذلك لتوحيد الجهود.
    La Oficina se reúne periódicamente con representantes de esos Estados Miembros para informarles de las medidas que ha adoptado para contratar a nacionales de Estados Miembros no representados e insuficientemente representados, informarse de los asuntos que les preocupan y encontrar ámbitos para la colaboración. UN وتُعقد اجتماعات دورية مع ممثلي تلك الدول الأعضاء لإبلاغها بالتدابير المتخذة لتعيين مواطنين من الدول الأعضاء غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا، وللاطلاع على اهتماماتها وتحديد مجالات التعاون.
    La Asociación de Autoridades Locales de Tanzanía se reúne periódicamente para examinar cuestiones relativas al desarrollo y la experiencia adquirida en particular en el marco del proyecto experimental. UN وتعقد رابطة السلطات المحلية التنزانية اجتماعات دورية لمناقشة المسائل الإنمائية والدروس المستفادة، بما فيها الدروس المستخلصة من المشروع النموذجي.
    El Comité se reúne periódicamente, se ocupa de todos los aspectos relacionados con el Acuerdo sobre la Supervisión de la Gestión de las Armas y los Ejércitos y, cuando corresponde, examina otras cuestiones que atañen al Ejército de Nepal y el ejército maoísta. UN وتعقد اللجنة اجتماعاتها بانتظام وتعالج جميع جوانب الاتفاق المتعلق برصد إدارة الأسلحة والجيشين، كما تناقش عند الضرورة قضايا أخرى تعني الجيش النيبالي والجيش الماوي.
    Existe una Comisión Permanente de Tratados integrada por altos funcionarios del Commonwealth y de los estados y territorios que se reúne periódicamente para determinar los tratados e instrumentos internacionales de importancia y pertinencia para los estados y territorios y someterlos a examen. UN وتعقد لجنة دائمة معنية بالمعاهدات وتتكون من موظفين كبار من أقاليم الكومنولث والولايات اجتماعات بانتظام لمناقشة المعاهدات والصكوك الدولية الأخرى ذات الأهمية بالنسبة للولايات والأقاليم.
    En la actualidad hay cinco acuerdos de cooperación entre los dos países. Con objeto de profundizar en las relaciones bilaterales, se estableció la Comisión intergubernamental para la cooperación económica entre el Gobierno de la República de Azerbaiyán y el Gobierno de la República de Cuba, que se reúne periódicamente. UN وفي إطار السياسة التي تنتهجها إكوادور في هذا المجال، تشجع العمل الذي يقوم به المجتمع الدولي على الصعيدين الإقليمي والعالمي والعمل الذي تقوم به محافل التشاور السياسي من أجل رفع الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا.
    Se estableció un subcomité que se ocupa de cuestiones de seguridad y que se reúne periódicamente. UN وأنشئت لجنة فرعية مخصصة للسلامة والأمن، وتجتمع بانتظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد