ويكيبيديا

    "reabrir el caso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إعادة فتح القضية
        
    • إعادة فتح ملف القضية
        
    • فتح قضيّة
        
    • إعادة فتح القضيّة
        
    • إعادة فتح قضية
        
    • لإعادة فتح القضية
        
    El Grupo de Trabajo decidió no reabrir el caso por los siguientes motivos: UN وقرر الفريق العامل عدم إعادة فتح القضية وذلك للأسباب التالية:
    El punto es con esta información, estoy bastante segura de que podemos reabrir el caso. Open Subtitles المهم هو بهذه المعلومات، أنا متأكدة أننا يمكننا إعادة فتح القضية
    reabrir el caso. No hay posibilidad. Será la misma jueza... que le juzgo hace años. Open Subtitles إعادة فتح القضية ليس بها جدوى ستكون نفس القاضية
    15.6. El 24 de agosto de 2006, la secretaría pidió al Estado Parte que informase al Comité de los resultados de la solicitud de la UNE a la UDI de considerar la posibilidad de reabrir el caso. UN 15-6 وفي 24 آب/أغسطس 2006، طلبت الأمانة إلى الدولة الطرف أن تبلغ اللجنة بنتيجة طلب مجلس الطعون المتصلة بالهجرة الذي وجهه إلى مديرية الهجرة لكي تنظر في إعادة فتح ملف القضية.
    15.6. El 24 de agosto de 2006, la secretaría pidió al Estado Parte que informase al Comité de los resultados de la solicitud de la UNE a la UDI de considerar la posibilidad de reabrir el caso. UN 15-6 وفي 24 آب/أغسطس 2006، طلبت الأمانة إلى الدولة الطرف أن تبلغ اللجنة بنتيجة طلب مجلس الطعون المتصلة بالهجرة الذي وجهه إلى مديرية الهجرة لكي تنظر في إعادة فتح ملف القضية.
    Tienes que retirar los cargos y reabrir el caso de Rosie Larsen. Open Subtitles -عليك إسقاط التهمّ وإعادة فتح قضيّة (روزي ).
    - Bien, bueno, entonces, necesitaré un poquito más que eso para oficialmente reabrir el caso, considerando que mi jefe, es el mayor examinador médico, fue uno de los que llevó a cabo la autopsia. Open Subtitles أحتاج وقتاً أكثر من أجل إعادة فتح القضيّة رسميّاً اعتباراً بالعودة لرئيسي القديم، الطبيب الشرعيّ فهو كان مبدعاً بالتشريح
    Si puedo sacárselo, tal vez podamos reabrir el caso de Lincoln. Open Subtitles إن استطتعت انتزاعه منها فربما يمكننا إعادة فتح قضية (لينكولن)
    Cuanto más incómodos estén, más presión tendrán para reabrir el caso. Open Subtitles الآن يشعرون بحرارة أكثر وضغط شديد لإعادة فتح القضية
    El testigo del demandante no convenció al Tribunal... de la necesidad de reabrir el caso. Open Subtitles شاهد المدعي لم يقنع المحكمة بالضرورة في إعادة فتح القضية.
    Son otros casos con cosas inapropiadas que nos veremos obligados a citar si tenemos que reabrir el caso. Open Subtitles إنها قضايا بها سوء تصرف سنضطر للإسْتِشْهاد بها في حالة إعادة فتح القضية
    No puedo reabrir el caso. No tengo acceso a los archivos, pero hay alguien que sí puede. Open Subtitles لا استطيع إعادة فتح القضية لا املك صلاحية الدخول إلى الملفات
    La familia quería reabrir el caso. Open Subtitles العائلة أرادت إعادة فتح القضية
    Me gustaría reabrir el caso de Caroline, y para hacer eso, necesitaría su permiso para exhumar su cadáver. Open Subtitles أود أن إعادة فتح القضية كارولين، وللقيام بذلك، أود أن الحاجة إذنك لاستخراج الجثث من جسدها.
    He indagado y por lo visto están intentado reabrir el caso otra vez... para apelarlo. Open Subtitles لقد سألت ومن الواضح أنهم يحاولون إعادة فتح القضية مرة أخرى لاستئنافها
    Pues, tenemos que encontrar algo que los ayude a reabrir el caso. Open Subtitles يجب أن نجد شيئاً لدفعهم إلى إعادة فتح القضية
    Informó al Comité de que no podía satisfacer la solicitud del autor de exhumar el cadáver porque las autoridades ya habían examinado el asunto y no había aparecido nueva información que justificara reabrir el caso. UN فأبلغت الدولة الطرف اللجنة بأنها لا تستطيع تلبية طلب صاحب الشكوى استخراج الجثة لأن السلطات سبق لها أن نظرت في هذه المسألة ولم ترد أي معلومات جديدة لتبرير إعادة فتح القضية.
    Antes se había negado a revelar dónde se hallaba el arma homicida -su navaja, con la que había cometido ambos asesinatos- pero ya ha dicho dónde estaba escondida, de forma que se podría reabrir el caso e iniciar una nueva investigación. UN وكان قد رفض في السابق أن يكشف عن مكان وجود السلاح الذي استخدمه في الجريمة، أي سكينه التي ارتكب بها كلتا الجريمتين، لكنه كشف الآن عن المكان الذي خبأها فيه بحيث يمكن إعادة فتح ملف القضية وإجراء المزيد من التحقيقات.
    El Gobierno no lograba ponerse en contacto con la víctima, que se había ido al Canadá, pero señaló que era posible reabrir el caso. UN ولم تتمكن الحكومة من الاتصال بالضحية التي انتقلت إلى كندا لكنها أشارت إلى إمكانية إعادة فتح ملف القضية(69).
    Tienes que retirar los cargos y reabrir el caso de Rosie Larsen. Open Subtitles -عليك إسقاط التهمّ وإعادة فتح قضيّة (روزي ).
    - Tienes que reabrir el caso. Open Subtitles -عليكِ إعادة فتح القضيّة
    Nuestro trabajo no es reabrir el caso de Paulson. Open Subtitles عملنا ليس إعادة فتح قضية (بولسون).
    Es crucial reabrir el caso e investigarlo adecuadamente. Open Subtitles الأمر حاسم لإعادة فتح القضية والتحري عنها بشكلٍ صحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد