1. reafirma el párrafo 1 de su resolución 55/275, de 14 de junio de 2001; | UN | 1 - تؤكد من جديد الفقرة 1 من قرارها 55/275 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001؛ |
2. reafirma el párrafo 3 de la sección VIII de su resolución 55/224; | UN | 2 - تؤكد من جديد الفقرة 3 من الجزء ثامنا من قرارها 55/224؛ |
1. reafirma el párrafo 1 de su resolución 55/275, de 14 de junio de 2001; | UN | 1 - تؤكد من جديد الفقرة 1 من قرارها 55/275 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001؛ |
12. Recuerda la resolución 1701 (2006) del Consejo de Seguridad, reafirma el párrafo 12 de su resolución 61/250 B y pide al Secretario General que siga evaluando los logros previstos de la Fuerza, atendiendo plenamente al mandato del Consejo de Seguridad; | UN | 12 - تشير إلى قرار مجلس الأمن 1701 (2006) وتعيد تأكيد الفقرة 12 من قرارها 61/250 باء، وتطلب إلى الأمين العام مواصلة قياس الإنجازات المتوقعة للقوة بما يتفق تماما مع الولاية التي حددها مجلس الأمن؛ |
20. reafirma el párrafo 20 de su resolución 2011/16, y la resolución 66/184 de la Asamblea General; | UN | 20 - يعيد تأكيد الفقرة 20 من قراره 2011/16 وقرار الجمعية العامة 66/184؛ |
70. reafirma el párrafo 2 de la parte IX de su resolución 59/276, de 23 de diciembre de 2004, sobre las propuestas para mejorar el sitio de las Naciones Unidas en la web; | UN | 70 - تؤكد من جديد أحكام الفقرة 2 من الجزء التاسع من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن مقترحات تعزيز موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛ |
11. reafirma el párrafo 4.1 del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y reitera que los recursos deben utilizarse estrictamente para los fines autorizados por la Asamblea General; | UN | ١١ - تؤكد من جديد البند ٤-١ من القواعد المالية والنظام المالي لﻷمم المتحدة وتكرر تأكيد أنه لا ينبغي استعمال تلك الموارد إلا لﻷغراض المجازة من الجمعية العامة؛ |
12. reafirma el párrafo 1 de su resolución 57/4 B; | UN | 12 - تؤكد من جديد الفقرة 1 من قرارها 57/4 باء؛ |
2. reafirma el párrafo 3 de la sección VIII de su resolución 55/224; | UN | 2 - تؤكد من جديد الفقرة 3 من الفرع - ثامنا من قرارها 55/224؛ |
4. reafirma el párrafo 1 de su resolución 57/4 B, de 20 de diciembre de 2002; | UN | 4 - تؤكد من جديد الفقرة 1 من قرارها 57/4 باء المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002؛ |
12. reafirma el párrafo 1 de su resolución 57/4 B; | UN | 12 - تؤكد من جديد الفقرة 1 من قرارها 57/4 باء؛ |
11. reafirma el párrafo 1 de su resolución 57/4 B; | UN | 11 - تؤكد من جديد الفقرة 1 من قرارها 57/4 باء؛ |
4. reafirma el párrafo 1 de su resolución 57/4 B; | UN | 4 - تؤكد من جديد الفقرة 1 من قرارها 57/4 باء؛ |
11. reafirma el párrafo 1 de su resolución 57/4 B; | UN | 11 - تؤكد من جديد الفقرة 1 من قرارها 57/4 باء؛ |
17. reafirma el párrafo 1 de su resolución 57/4 B; | UN | 17 - تؤكد من جديد الفقرة 1 من القرار 57/4 باء؛ |
17. reafirma el párrafo 1 de su resolución 57/4 B; | UN | 17 - تؤكد من جديد الفقرة 1 من قرارها 57/4 باء؛ |
23. reafirma el párrafo 6 de su resolución 56/241; | UN | 23 - تؤكد من جديد الفقرة 6 من قرارها 56/241؛ |
23. reafirma el párrafo 6 de su resolución 56/241; | UN | 23 - تؤكد من جديد الفقرة 6 من قرارها 56/241؛ |
2. Coincide con lo expresado en el párrafo 10 del informe de la Comisión Consultiva, y reafirma el párrafo 2 de su resolución 49/250, de 20 de julio de 1995; | UN | 2 - تتفق مع ما ورد في الفقرة 10 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتعيد تأكيد الفقرة 2 من قرارها 49/250 المؤرخ 20 تموز/يوليه 1995؛ |
20. reafirma el párrafo 20 de su resolución 2011/16, y la resolución 66/184 de la Asamblea General; | UN | 20 - يعيد تأكيد الفقرة 20 من قراره 2011/16 وقرار الجمعية العامة 66/184؛ |
10. reafirma el párrafo 2 del artículo 11 del estatuto de la Dependencia y pide que la Dependencia en su conjunto, en ejercicio de su juicio colectivo, asuma también la responsabilidad de todos sus informes, notas y recomendaciones, a fin de aumentar la eficacia de la Dependencia; | UN | 10 - تؤكد من جديد أحكام الفقرة 2 من المادة 11 من النظام الأساسي للوحدة وتطلب أن تتحلى الوحدة ككل بروح المسؤولية لدى ممارسة حكمتها الجماعية فيما يتعلق بجميع تقاريرها ومذكراتها وتوصياتها، من أجل تحسين فعالية الوحدة؛ |
1. reafirma el párrafo 4.2 del Reglamento y Reglamentación Detallada para la planificación de los programas, los aspectos de programas del presupuesto, la supervisión de la ejecución y los métodos de evaluación, y pide al Secretario General que tome las medidas necesarias para que se respete plenamente lo dispuesto en él; | UN | ١ - تؤكد من جديد البند ٤-٢ من اﻷنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ومراقبة التنفيذ، وأساليب التقييم، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل الامتثال الكامل لهذا البند؛ |
b) reafirma el párrafo 7 de su resolución 56/253, de 24 de diciembre de 2001; | UN | (ب) تكرر تأكيد الفقرة 7 من قرارها 56/253 المؤرخ 24 كانون الأول/ ديسمبر 2001؛ |
28. reafirma el párrafo 8 de la sección IV de la resolución 55/258, incluido el requisito de disponer de medios indicativos para medir los progresos en el mejoramiento de la representación geográfica equitativa; | UN | 28 - تؤكد من جديد ما جاء في الفقرة 8 من الفرع رابعا من القرار 55/258، بما في ذلك اشتراط العمل بوسائل معيارية، لقياس التقدم المحرز في تحسين التمثيل الجغرافي العادل؛ |
2. Coincide con lo expresado en el párrafo 10 del informe de la Comisión Consultiva, y reafirma el párrafo 2 de su resolución 49/250, de 20 de julio de 1995; | UN | 2 - تتفق مع ما ورد في الفقرة 10 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتؤكد من جديد الفقرة 2 من قرارها 49/250 المؤرخ 20 تموز/يوليه 1995؛ |