ويكيبيديا

    "reafirmando todas sus resoluciones anteriores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة
        
    • إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة
        
    • إذ تعيد تأكيد جميع قراراتها السابقة
        
    • وإذ تؤكد من جديد جميع قراراتها السابقة
        
    • إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة
        
    • إذ يؤكد مجددا جميع قراراته السابقة
        
    • إذ يؤكد من جديد جميع القرارات السابقة
        
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos del niño, en su totalidad, la más reciente de las cuales es la resolución 68/147, de 18 de diciembre de 2013, y en particular reconociendo la importancia de la resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989, en que se aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño, y acogiendo con beneplácito la celebración del vigésimo quinto aniversario de su aprobación en 2014, UN " إذ تعيد تأكيد جميع قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل كاملة، وآخرها القرار 68/147 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013، وإذ تسلم على وجه الخصوص بأهمية قرارها 44/25 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1989، الذي اعتمدت بموجبه اتفاقية حقوق الطفل، وإذ ترحب بالاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لاعتمادها في عام 2014،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos del niño y su resolución 68/130, de 18 de diciembre de 2013, sobre políticas y programas relativos a la juventud, UN وإذ تؤكد من جديد جميع قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل وقرارها 68/130 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013 بشأن السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos humanos y el acceso al agua potable y el saneamiento, en particular la resolución 7/22, de 28 de marzo de 2008, y la resolución 12/8, de 1º de octubre de 2009, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة التي اتخذها المجلس بشأن حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي ومن بينها بالأخصّ القرار 7/22 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 والقرار 12/8 المؤرخ 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2009،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores y las declaraciones de su Presidente sobre la situación en Burundi, UN " إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن الحالة في بوروندي،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN " إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, en particular su resolución 872 (1993), de 5 de octubre de 1993, por la que estableció la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda (UNAMIR), UN " إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في رواندا، ولا سيما قراره ٨٧٢ )١٩٩٣( المؤرخ ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ الذي أنشأ بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos del niño, en su totalidad, la más reciente de las cuales es la resolución 68/147, de 18 de diciembre de 2013, reconociendo en particular la importancia de la resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989, en que se aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño, y acogiendo con beneplácito la celebración del vigésimo quinto aniversario de su aprobación en 2014, UN إذ تعيد تأكيد جميع قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل كاملة، وآخرها القرار 68/147 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013، وإذ تسلم على وجه الخصوص بأهمية قرارها 44/25 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1989، الذي اعتمدت بموجبه اتفاقية حقوق الطفل()، وإذ ترحب بالاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لاعتمادها في عام 2014،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos del niño, en su totalidad, la más reciente de las cuales es la resolución 68/147, de 18 de diciembre de 2013, y en particular reconociendo la importancia de la resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989, en que se aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño, y acogiendo con beneplácito la celebración del vigésimo quinto aniversario de su aprobación en 2014, UN إذ تعيد تأكيد جميع قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل كاملة، وآخرها القرار 68/147 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013، وإذ تسلم على وجه الخصوص بأهمية قرارها 44/25 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1989، الذي اعتمدت بموجبه اتفاقية حقوق الطفل()، وإذ ترحب بالاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لاعتمادها في عام 2014،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores relativas a los derechos del niño, en particular las resoluciones 2000/85, de 27 de abril de 2000, y 2001/75, de 25 de abril de 2001, y tomando nota con reconocimiento de la resolución 56/138 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 2001, UN وإذ تؤكد من جديد جميع قراراتها السابقة المتصلة بحقـوق الطفل، لا سيما قراريها 2000/85 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 2000، و2001/75 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2001، وإذ تلاحظ بعين التقدير قرار الجمعية العامة 56/138 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos humanos y el acceso al agua potable y el saneamiento, en particular la resolución 7/22, de 28 de marzo de 2008, y la resolución 12/8, de 1º de octubre de 2009, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة التي اتخذها المجلس بشأن حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي ومن بينها بالأخصّ القرار 7/22 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 والقرار 12/8 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre el Sáhara Occidental, en particular la resolución 1429 (2002), de 30 de julio de 2002, UN إذ يؤكد مجددا جميع قراراته السابقة المتعلقة بالصحراء الغربية، لا سيما القرار 1429 (2002) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2002،
    reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos humanos y el acceso al agua potable y el saneamiento, entre otras sus resoluciones 7/22, de 28 de marzo de 2008, 12/8, de 1º de octubre de 2009, y 15/9, de 30 de septiembre de 2010, UN إذ يؤكد من جديد جميع القرارات السابقة التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان بشأن حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، ومن بينها القرارات 7/22 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008، و12/8 المؤرخ 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2009، و15/9 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد