reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos del niño, en su totalidad, la más reciente de las cuales es la resolución 68/147, de 18 de diciembre de 2013, y en particular reconociendo la importancia de la resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989, en que se aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño, y acogiendo con beneplácito la celebración del vigésimo quinto aniversario de su aprobación en 2014, | UN | " إذ تعيد تأكيد جميع قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل كاملة، وآخرها القرار 68/147 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013، وإذ تسلم على وجه الخصوص بأهمية قرارها 44/25 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1989، الذي اعتمدت بموجبه اتفاقية حقوق الطفل، وإذ ترحب بالاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لاعتمادها في عام 2014، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos del niño y su resolución 68/130, de 18 de diciembre de 2013, sobre políticas y programas relativos a la juventud, | UN | وإذ تؤكد من جديد جميع قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل وقرارها 68/130 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013 بشأن السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos humanos y el acceso al agua potable y el saneamiento, en particular la resolución 7/22, de 28 de marzo de 2008, y la resolución 12/8, de 1º de octubre de 2009, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة التي اتخذها المجلس بشأن حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي ومن بينها بالأخصّ القرار 7/22 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 والقرار 12/8 المؤرخ 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2009، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores y las declaraciones de su Presidente sobre la situación en Burundi, | UN | " إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن الحالة في بوروندي، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | " إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, en particular su resolución 872 (1993), de 5 de octubre de 1993, por la que estableció la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda (UNAMIR), | UN | " إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في رواندا، ولا سيما قراره ٨٧٢ )١٩٩٣( المؤرخ ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ الذي أنشأ بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos del niño, en su totalidad, la más reciente de las cuales es la resolución 68/147, de 18 de diciembre de 2013, reconociendo en particular la importancia de la resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989, en que se aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño, y acogiendo con beneplácito la celebración del vigésimo quinto aniversario de su aprobación en 2014, | UN | إذ تعيد تأكيد جميع قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل كاملة، وآخرها القرار 68/147 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013، وإذ تسلم على وجه الخصوص بأهمية قرارها 44/25 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1989، الذي اعتمدت بموجبه اتفاقية حقوق الطفل()، وإذ ترحب بالاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لاعتمادها في عام 2014، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos del niño, en su totalidad, la más reciente de las cuales es la resolución 68/147, de 18 de diciembre de 2013, y en particular reconociendo la importancia de la resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989, en que se aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño, y acogiendo con beneplácito la celebración del vigésimo quinto aniversario de su aprobación en 2014, | UN | إذ تعيد تأكيد جميع قراراتها السابقة بشأن حقوق الطفل كاملة، وآخرها القرار 68/147 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013، وإذ تسلم على وجه الخصوص بأهمية قرارها 44/25 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1989، الذي اعتمدت بموجبه اتفاقية حقوق الطفل()، وإذ ترحب بالاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لاعتمادها في عام 2014، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores relativas a los derechos del niño, en particular las resoluciones 2000/85, de 27 de abril de 2000, y 2001/75, de 25 de abril de 2001, y tomando nota con reconocimiento de la resolución 56/138 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 2001, | UN | وإذ تؤكد من جديد جميع قراراتها السابقة المتصلة بحقـوق الطفل، لا سيما قراريها 2000/85 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 2000، و2001/75 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2001، وإذ تلاحظ بعين التقدير قرار الجمعية العامة 56/138 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos humanos y el acceso al agua potable y el saneamiento, en particular la resolución 7/22, de 28 de marzo de 2008, y la resolución 12/8, de 1º de octubre de 2009, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة التي اتخذها المجلس بشأن حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي ومن بينها بالأخصّ القرار 7/22 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 والقرار 12/8 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre el Sáhara Occidental, en particular la resolución 1429 (2002), de 30 de julio de 2002, | UN | إذ يؤكد مجددا جميع قراراته السابقة المتعلقة بالصحراء الغربية، لا سيما القرار 1429 (2002) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2002، |
reafirmando todas sus resoluciones anteriores sobre los derechos humanos y el acceso al agua potable y el saneamiento, entre otras sus resoluciones 7/22, de 28 de marzo de 2008, 12/8, de 1º de octubre de 2009, y 15/9, de 30 de septiembre de 2010, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع القرارات السابقة التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان بشأن حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، ومن بينها القرارات 7/22 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008، و12/8 المؤرخ 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2009، و15/9 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010، |