ويكيبيديا

    "realizados desde la publicación del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المحرز منذ صدور
        
    33. Toma nota de los avances realizados desde la publicación del noveno informe anual sobre la marcha de la ejecución; UN 33 - تحيط علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي السنوي التاسع؛
    III. Progresos realizados desde la publicación del décimo informe anual sobre la marcha de la ejecución UN ثالثا - التقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي السنوي العاشر
    33. Toma nota de los avances realizados desde la publicación del noveno informe anual sobre la marcha de la ejecución; UN 33 - تحيط علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي السنوي التاسع؛
    a) Tome nota de los avances realizados desde la publicación del quinto informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro; UN (أ) أن تحيط علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي السنوي الخامس؛ و
    a) Tome nota de los progresos realizados desde la publicación del octavo informe anual sobre la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; UN (أ) أن تحيط علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي السنوي الثامن؛
    a) Tome nota de los progresos realizados desde la publicación del décimo informe anual sobre la marcha de la ejecución; UN (أ) أن تحيط علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي السنوي العاشر؛
    a) Tome nota de los progresos realizados desde la publicación del último informe sobre la marcha del proyecto; UN (أ) أن تحيط علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي الأخير؛
    11. Observa los progresos realizados desde la publicación del cuarto informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público y solicita al Secretario General que la informe sobre el estado de los proyectos de aplicación de las Normas en la Secretaría y en todo el sistema de las Naciones Unidas; UN 11 - تحيط علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي الرابع وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن حالة تنفيذ مشاريع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمانة العامة وعلى صعيد منظومة الأمم المتحدة؛
    a) Tome nota de la presente adición y de los progresos realizados desde la publicación del undécimo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; UN (أ) أن تحيط علما بهذه الإضافة وبالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    5. Observa los progresos realizados desde la publicación del quinto informe sobre la marcha de la adopción de las Normas y solicita al Secretario General que informe sobre el estado de los proyectos de aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en la Secretaría y en todo el sistema de las Naciones Unidas; UN 5 - تلاحظ التقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي الخامس()، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن حالة مشاريع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمانة العامة وعلى نطاق منظومة الأمم المتحدة؛
    5. Observa los progresos realizados desde la publicación del quinto informe sobre la marcha de la adopción de las Normas y solicita al Secretario General que informe sobre el estado de los proyectos de aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en la Secretaría y en todo el sistema de las Naciones Unidas; UN 5 - تلاحظ التقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي الخامس()، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن حالة مشاريع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمانة العامة وعلى نطاق منظومة الأمم المتحدة؛
    11. Observa los progresos realizados desde la publicación del cuarto informe y solicita al Secretario General que la informe sobre el estado de los proyectos de aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en la Secretaría y en todo el sistema de las Naciones Unidas; UN 11 - تلاحظ التقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي السنوي الرابع()، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن حالة تنفيذ مشاريع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمانة العامة وعلى صعيد منظومة الأمم المتحدة؛
    5. Observa los progresos realizados desde la publicación del quinto informe del Secretario General sobre la marcha de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público por las Naciones Unidas y solicita al Secretario General que informe sobre el estado de los proyectos de aplicación de las Normas en la Secretaría y en todo el sistema de las Naciones Unidas; UN 5 - تلاحظ التقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن اعتماد الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام()، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن حالة مشاريع تطبيق المعايير المحاسبية في الأمانة العامة وعلى نطاق منظومة الأمم المتحدة؛
    Con sujeción a las opiniones y recomendaciones expresadas en el presente informe, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General tome nota de los progresos realizados desde la publicación del cuarto informe sobre la marcha de la adopción de las IPSAS y solicite al Secretario General que siga informando sobre el estado de los proyectos de aplicación de las IPSAS en la Secretaría y en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN 33 - رهنا بالآراء والتوصيات المعرب عنها في هذا التقرير، توصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي الرابع، وأن تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير عن حالة مشاريع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمانة العام وعلى نطاق منظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد