Esta escuela podría sobrevivir unos asesinatos en serie, pero Realmente no creo que esta Universidad pudiera manejar perderme a mí. | Open Subtitles | هذه الجامعة تستطيع النجاة من بعض جرائم القتل لكن لا أعتقد حقاً بأنها تستطيع تقبل حقيقة فقداني |
Realmente no creo que necesitemos un generador de perfiles para este caso en este momento. | Open Subtitles | لا أعتقد حقاً أننا بحاجة لمحلل في تلك القضية الآن |
Si tengo que alejarme de tí para darme cuenta que soy lo que tu quieres, entonces yo Realmente no creo que tu seas la persona que yo quiero. | Open Subtitles | إن كان يجب أن اهرب منكِ حتى تدركِ بأنني الشخص الذي تريدين فمن ثم لا أعتقد حقاً بانكِ الشخص الذى أريد |
Realmente no creo poder manejar esto. | Open Subtitles | لا أظن حقاً أن بإمكاني التعامل مع هؤلاء الناس. |
Realmente no creo que Pamela Anderson estuviese de acuerdo, en tragar tus cenizas. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعتقد باميلا أندرسون ستوافق لابتلاع الرماد الخاص بك. |
Realmente no creo que robar coches es lo que llamaría empleo. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعتقد أن سرقة السيارات هو ما تسميه وظيفة. |
Sabes, Realmente no creo que la conducta de Daniel este causada por algo viral o bacteriano. | Open Subtitles | أتدري شيئاً؟ لست أعتقد حقاً أن سلوك (دانيال)... سببه أي طفيلي فيروسي أو بكتيري. |
-Chicos, Realmente no creo que tengamos tiempo para esto. | Open Subtitles | يا رفاق، أنا لا أعتقد حقاً بأننا نملك وقتاً لذلك |
Realmente no creo que necesitemos una banda de Jazz. | Open Subtitles | لا أعتقد حقاً بأننا نحتاج إلى فرقة الجاز |
Y Realmente no creo que esté por mi. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد حقاً بأنه معجب بي |
Sí, Realmente no creo que nuestros padres se soporten. | Open Subtitles | لا أعتقد حقاً بأن آبائنا يقدرون بعضهم |
- Realmente no creo que sepas. - Es obvio, | Open Subtitles | لا أعتقد حقاً بأنك تعرفين - الأمر واضح - |
Realmente no creo que esto sea una buena idea. | Open Subtitles | لا أعتقد حقاً أن هذه فكرة جيدة |
Realmente no creo que sea bueno enseñarle eso a tu hijo. | Open Subtitles | لا أظن حقاً إنه شيء صائب يجب أن تعلمه لابنك. |
Realmente no creo que se vea tan mal. | Open Subtitles | لا أظن حقاً إنها تبدو بهذا السوء |
Realmente no creo que deberíamos hablar de eso ahora mismo! | Open Subtitles | حسناً,تسعة شهور أنا حقا لا أعتقد أنه علينا أن نتحدث في هذا الان |
Realmente no creo que debamos seguir esta conversación, señor. | Open Subtitles | حقا لا أعتقد أن بإمكاننا الحديث عن ذلك يا سيدي |
Realmente no creo que sea importante que fuera con ella. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعتقد أنّه بالشئ الجلل كونه ذهب برفقتها |
Pero Realmente no creo que debas, ¿y tú? | Open Subtitles | لكنى حقاً لا أعتقد أنك مضطر للشرب ، أليس كذلك ؟ "جون " |
Sabes, Realmente no creo que la conducta de Daniel este causada por algo viral o bacteriano. | Open Subtitles | أتدري شيئاً؟ لست أعتقد حقاً أن سلوك (دانيال)... سببه أي طفيلي فيروسي أو بكتيري. |
Dr. Crane, que Realmente no creo ... | Open Subtitles | .... الطبيب كرين، أنا فعلا لا أظن |
Así que Realmente no creo que usted debería estar transportando estudiantes más alla de las líneas estatales. | Open Subtitles | لذا في الحقيقة أنا لا أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ سَحْب الطلابِ عبر خطوطِ رسميةِ. |
No quiero dejar a Billy atrás... pero Realmente no creo que esté bien, Sr. Williams. | Open Subtitles | أنا لا أريد بيلي لتترك وراءها , ولكن لا أعتقد حقا أنت على حق, والسيد وليامز, |