ويكيبيديا

    "reanudó el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استأنفت
        
    • واستأنفت
        
    • استأنف
        
    • نظره
        
    • واستأنف
        
    • استؤنف في
        
    • استُؤنفت
        
    La Quinta Comisión reanudó el examen del tema en sus sesiones 66ª y 67ª, celebradas los días 10 y 12 de septiembre de 1996. UN ٢ - استأنفت اللجنة الخامسة النظر في البند في جلستيها ٦٦ و ٦٧ المعقودتين في ١٠ و ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    La Quinta Comisión reanudó el examen del tema en sus sesiones 46ª y 55ª, celebradas los días 18 de marzo y 4 de abril de 1996. UN ٢ - وقد استأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلستيها ٤٦ و ٥٥ المعقودتين في ١٨ آذار/مارس و ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٦.
    La Quinta Comisión reanudó el examen del tema en sus sesiones 66ª y 67ª, celebradas los días 10 y 12 de septiembre de 1996. UN ٢ - استأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلستيها ٦٦ و ٦٧ المعقودتين في ١٠ و ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    2. La Quinta Comisión reanudó el examen del tema en su 76ª sesión, celebrada el 25 de agosto de 1994. UN ٢ - واستأنفت اللجنة الخامسة النظر في هذا البند في جلستها ٧٦، المعقودة في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    La Quinta Comisión reanudó el examen del tema en su 66ª sesión, celebrada el 10 de septiembre de 1996. UN ٢ - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في الجلسة ٦٦ المعقودة في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes. UN وفي جلسة خاصة عقدت في وقت لاحق، استأنف المجلس حواره مع الأطراف.
    La Quinta Comisión reanudó el examen de este tema en sus sesiones 49ª y 51ª, celebradas los días 11 y 17 de marzo de 1997. UN ٢ - وقد استأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلستيها ٤٩ و ٥١، المعقودتين في ١١ و ١٧ آذار/مارس ١٩٩٧.
    La Quinta Comisión reanudó el examen del tema en sus sesiones 65ª y 66ª, celebradas el 13 de julio de 1999. UN ٢ - استأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلستيها ٦٥ و ٦٦ المعقودتين في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    Habida cuenta de esas comunicaciones, la Corte reanudó el examen de la causa. UN ٤٠ - وبناء على هاتين الرسالتين استأنفت المحكمة النظر في القضية.
    197. En su 33ª, el 26 de agosto de 1999, la Subcomisión reanudó el examen del proyecto de resolución E/CN.4/Sub.2/1999/L.28. UN 197- وفي الجلسة 33 المعقودة في 26 آب/أغسطس 1999، استأنفت اللجنة الفرعية النظر في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1999/L.28.
    La Quinta Comisión reanudó el examen del tema en sus sesiones 53ª y 58ª, celebradas los días 21 y 31 de marzo de 2000. UN 2 - وقد استأنفت اللجنـــة نظرهـــا في البنـــد في جلستيها 53 و 58، المعقودتين في 21 و 31 آذار/مارس 2000.
    La Quinta Comisión reanudó el examen del tema en sus sesiones 68ª y 74ª, celebradas el 19 de mayo y el 2 de junio de 2000. UN 2 - وقد استأنفت اللجنة الخامسة نظرها في هذا البند في جلستيها 68 و 74 المعقودتين في 19 أيار/مايو و 2حزيران/يونيه 2000.
    Habida cuenta de esas comunicaciones, la Corte reanudó el examen de la causa. UN 91 - وبناء على هاتين الرسالتين استأنفت المحكمة النظر في القضية.
    En el período de sesiones en curso la Comisión reanudó el examen del proyecto de Ley Modelo. UN واستأنفت اللجنة، في دورتها الحالية، نظرها في مشروع القانون النموذجي.
    La Quinta Comisión reanudó el examen del tema en sus sesiones 72ª y 74ª, celebradas los días 8 y 12 de septiembre de 1997. UN ٢ - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلستيها ٧٢ و ٧٤ المعقودتين في ٨ و ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    La Quinta Comisión reanudó el examen del tema en sus sesiones 72a , 73ª y 74a celebradas los días 26 y 30 de mayo y 2 de junio de 2000. UN 2 - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في الجلسات 72 و 73 و 74 المعقودة في 26 و 30 أيار/مايو و 2 حزيران/يونيه 2000.
    La Quinta Comisión reanudó el examen del tema en sus sesiones 58ª, 59ª y 67ª, celebradas el 7, el 8 y el 25 de mayo de 2001. UN 2 - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلساتها 58 و 59 و67 المعقودة في 7 و 8 و 25 أيار/مايو 2001.
    El Comité reanudó el examen de esta cuestión en la continuación de su período de sesiones de 2000. UN واستأنفت اللجنة نظرها في هذه المسألة خلال دورتها المستأنفة لعام 2000.
    La Quinta Comisión reanudó el examen del tema en sus sesiones 31a y 39a, celebradas los días 10 de marzo y 2 de abril de 2004. UN 2 - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في هذا البند في جلستيها 31 و 39 المعقودتين في 10 آذار/مارس و 2 نيسان/أبريل 2004.
    Tras la ulterior restauración del Parlamento y de un gobierno multipartidista, la comunidad internacional reanudó el envío a Nepal de paquetes de asistencia. UN وعلى إثر استعادة البرلمان في وقت لاحق وإنشاء حكومة جامعة لكافة الأحزاب، استأنف المجتمع الدولي تقديم المعونة إلى نيبال.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 5889ª sesión, celebrada el 12 de mayo de 2008. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 5889 و 5890، المعقودتين في 12 أيار/مايو 2008.
    El Consejo reanudó el examen del tema y escuchó una declaración del Sr. Vance, en conformidad con la decisión adoptada anteriormente en la sesión. UN واستأنف المجلس النظر في هذا البند بالاستماع إلى بيان أدلى به السيد فانس، وفقا للقرار الذي سبق اتخاذه في الجلسة.
    Por lo tanto, recomiendo que nos centremos en cómo solucionar el atolladero que existe actualmente en este foro y remitamos las cuestiones bilaterales indopakistaníes al foro más apropiado para ello, a saber, el diálogo a nivel bilateral, que se reanudó el año pasado. UN ولهذا أوصي بأن نركز على كيفية الخروج من المأزق الحالي في هذا المحفل ونترك المشاكل الثنائية الهندية الباكستانية ﻷنسب محفل لها، وهو الحوار على المستوى الثنائي الذي استؤنف في العام الماضي.
    Cuando el juicio se reanudó el 13 de abril, el autor sólo pudo hablar con su abogado durante unos 15 minutos. UN وعندما استُؤنفت المحاكمة في 13 نيسان/أبريل، لم يُمكَّن صاحب الشكوى من التحدث إلى محاميه إلا لمدة 15 دقيقة تقريباً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد