ويكيبيديا

    "reanudar el examen del subtema" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي
        
    • تعيد فتح باب النظر في البند الفرعي
        
    • في إعادة النظر في البند الفرعي
        
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea reanudar el examen del subtema b) del tema 113 del programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي (ب) من البند 113 من جدول الأعمال؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea reanudar el examen del subtema e) del tema 111 del programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي (هـ) من البند 111 من جدول الأعمال؟
    En su 105ª sesión plenaria, celebrada el 12 de julio de 1995, la Asamblea General, a propuesta del Secretario GeneralA/49/101/Add.3. , decidió reanudar el examen del subtema a) del tema 17 del programa, titulado " Elección de Miembros de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto " , y asignarlo a la Quinta Comisión. UN وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة ١٠٥، المعقودة في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥، بناء على اقتراح من اﻷمين العام)١٨(، إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )أ( من البند ١٧ من جدول اﻷعمال المعنون " تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية " وإحالته إلى اللجنة الخامسة.
    A fin de que la Asamblea General examine esta cuestión, será necesario reanudar el examen del subtema c) del tema 95 del programa. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في هذه المسألة سيكون من الضرورة إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )ج( من البند ٩٥ من جدول اﻷعمال.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea reanudar el examen del subtema a) del tema 112 del programa? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعيد فتح باب النظر في البند الفرعي (أ) من البند 112 من جدول الأعمال؟
    ¿Puedo considerar que, con respecto a la propuesta del Secretario General, la Asamblea General desea reanudar el examen del subtema b) del tema 18 del programa, titulado: “Nombramiento de miembros de la Comisión de Cuotas”? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة، بناء على اقتراح اﻷمين العام، ترغب في إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )ب( من البند ١٨ من جدول اﻷعمال المعنون " تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات " ؟
    ¿Puedo considerar que, en lo que respecta a la propuesta del Pakistán, la Asamblea General desea reanudar el examen del subtema c) del tema 95 del programa? UN فيما يتعلق باقتراح باكستان، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة، ترغب في إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )ج( من البند ٩٥ من جدول اﻷعمال؟
    La Asamblea General, a propuesta del Pakistán, decide reanudar el examen del subtema c) del tema 95 del programa y examinar el subtema directamente en sesión plenaria. UN قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من باكستان، إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )ج( من البند ٩٥ من جدول اﻷعمال والنظر في البند الفرعي مباشرة في الجلسة العامة.
    La Asamblea General decide reanudar el examen del subtema a) del tema 17 del programa y asignar el subtema nuevamente a la Quinta Comisión. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )أ( من البند ١٧ من جدول اﻷعمال، وأن تحيله مرة أخرى إلى اللجنة الخامسة.
    La Asamblea General decide reanudar el examen del subtema b) del tema 17 del programa y asignar el subtema nuevamente a la Quinta Comisión. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )ب( من البند ١٧ من جدول اﻷعمال، وأن تحيله مرة أخرى إلى اللجنة الخامسة.
    La Asamblea General decide reanudar el examen del subtema j) del tema 21 del programa y conviene en proseguir de inmediato a su examen. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي (ي) من البند 21 من جدول الأعمال ووافقت على الشروع فورا في النظر فيه.
    Organización de los trabajos, aprobación del programa y asignación de temas: solicitud de reanudar el examen del subtema b) del tema 17 del programa UN تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: طلب إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي (ب) من البند 17 من جدول الأعمال
    El Presidente (habla en inglés): Para que la Asamblea General pueda examinar el informe de la Quinta Comisión correspondiente al subtema, será necesario reanudar el examen del subtema b) del tema 113 del programa. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): لكي تنظر الجمعية العامة في تقرير اللجنة الخامسة في إطار البند الفرعي، من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي (ب) من البند 113 من جدول الأعمال.
    , decidió reanudar el examen del subtema b) del tema 17 del programa, titulado " Nombramiento de miembros de la Comisión de Cuotas " , y examinarlo directamente en sesión plenaria. También en la misma sesión, la Asamblea General, a propuesta del Secretario GeneralA/47/907/Add.2, párr. 3. UN وفي الجلسة نفسها قررت الجمعية العامة)٧(، بناء على اقتراح اﻷمين العام أيضا، إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )ب( من البند ١٧ من جدول اﻷعمال، وعنوانه " تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات " ، وأن تنظر فيه مباشرة في الجلسة العامة.
    , decidió reanudar el examen del subtema k) del tema 17 del programa, titulado " Nombramiento de miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas " , y examinarlo directamente en sesión plenaria. UN وفي الجلسة نفسها أيضا، قررت الجمعية العامة)٨(، بناء على اقتراح اﻷمين العام، إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )ك( من البند ١٧ من جدول اﻷعمال وعنوانه " تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " ، وأن تنظر فيه مباشرة في الجلسة العامة.
    También en la misma sesión, la Asamblea General, a propuesta del Secretario GeneralA/49/102/Add.1, párr. 3. , decidió reanudar el examen del subtema b) del tema 17 del programa, titulado " Nombramiento de miembros de la Comisión de Cuotas " , y asignarlo a la Quinta Comisión. UN وفي الجلسة ذاتها أيضا، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام)١٤(، إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )ب( من البند ١٧ من جدول اﻷعمال المعنون " تعيين أعضاء لجنة الاشتراكات " وإحالته إلى اللجنة الخامسة.
    , decidió reanudar el examen del subtema c) del tema 15 del programa, titulado " Elección de un miembro de la Corte Internacional de Justicia " , y examinarlo directamente en sesión plenaria. En la misma sesión, la Asamblea General, atendiendo a una petición formulada por NoruegaA/49/866. UN وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٩٩، المعقودة في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، بناء على اقتراح من اﻷمين العام)١٥(، إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )ج( من البند ١٥ من جدول اﻷعمال المعنون " انتخاب عضو لمحكمة العدل الدولية، والنظر فيه مباشرة في الجلسة العامة.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General, a propuesta del Secretario General, desea reanudar el examen del subtema c) del tema 95 del programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة، بناء على اقتراح اﻷمين العام، تود أن تعيد فتح باب النظر في البند الفرعي )ج( من البند ٩٥ من جدول اﻷعمال؟
    A propuesta del Secretario General, la Asamblea decide reanudar el examen del subtema b) del tema 18 del programa (Elección de miembros de la Comisión de Cuotas) y examinar ese subtema directamente en sesión plenaria. UN قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام، أن تعيد فتح باب النظر في البند الفرعي )ب( من البند ١٨ من جدول اﻷعمال )تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات( وأن تنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة.
    )Puedo considerar que la Asamblea General, a propuesta del Secretario General, desea reanudar el examen del subtema c) del tema 15 del programa para elegir a un miembro de la Corte Internacional de Justicia? UN هل أعتبر أن الجمعية العامــة ترغــب بناء على اقتراح اﻷمين العام، في أن تعيد فتح باب النظر في البند الفرعي )ج( من البند ١٥ من جـــدول اﻷعمـــال لانتخاب عضو في محكمة العدل الدولية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea reanudar el examen del subtema b) del tema 27 del programa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة النظر في البند الفرعي (ب) من البند 27 من جدول الأعمال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد