No tenemos que ir al bar hasta las cinco... así que haré un par de recados y luciré estos "chicos malos". | Open Subtitles | ليس علينا أن نكون في المطعم للساعة الخامسة سأقوم بعمل بعض المهمات سأقوم بأخذ هؤلاء الأولاد في نزهة |
Alguien de la cárcel a quien no conoce, pero que le da chicle a cambio de hacerle recados. | Open Subtitles | أنه شخص ما في السجن لم يقابله، لكنه يعطيه علكة من أجل القيام ببعض المهمات. |
Necesitas alguien para hacer ejercicios... y alguien que te dé una toalla o que te haga recados. | Open Subtitles | سوف تحتاج الى من يساعدك في التمارين وشخص يمسك لك المناشف وباقي المهمات .. انت تعرف ما أعنيه |
Llevo la oficina, atiendo las habitaciones y la casa y hago recados para mi madre. | Open Subtitles | حسناً، انا ادير الفندق واعتني بالحجرات والارضيه واقوم ببعض المهام القصيره لامي |
Lo de siempre, la compra, algunos recados. | Open Subtitles | اوه، أنت تعلم، المعتاد البقالة، المهام السريعة |
Los chiquillos empiezan a trabajar de recaderos. Les pagan por hacer recados, y ese tipo de cosas. | Open Subtitles | يبدأ الفتية كسُعاة ويتقاضون المال للقيام بمهام وإرسال رسائل |
Angie, el trabajo de un interno es hacer cosas como hacer copias y realizar recados. | Open Subtitles | انجي, المتدرب الجديد يقوم بعدة أشياء مثل تصوير الاوراق, والقيام بعدة مهمات اخرى |
- Hago recados, os limpio el coche. | Open Subtitles | استمعوا سأفعل المهمات ، و أنظف سيارتكم و ألَّمع احذيتكم |
Su asistente dijo que tal vez lo encontraríamos aqui, que usted estaba haciendo algunos recados. | Open Subtitles | مساعدتك أخبرتنا أنه من المحتمل أن نجدك هنا تقوم ببعض المهمات |
Tenía que hacer varios recados en Metrópolis. | Open Subtitles | أنه يدير بعض المهمات في ميتروبوليس |
Voy a hacer algunos recados y os veré en casa, ¿vale? | Open Subtitles | سأذهب للقيام ببعض المهمات ثم ألا قيكم في المنزل جيد؟ |
Así que tuviste que hacer recados para poder sobrevivir. | Open Subtitles | ولهذا تقومين ببعض المهمات الصغيرة لكي تسير الأمور. أرقـام هواتفكِ. |
Dijo que tenía algunos recados que hacer. | Open Subtitles | قالت أن عليها القيام ببعض المهمات |
Bueno, pensaré en ello, pero tengo que hacer muchos recados, y no tengo tiempo para pensar en ello. | Open Subtitles | حسناً، سأفكر بالأمر و لكن لدي الكثير من المهمات لأقوم بها و ليس لدي وقت للتفكير |
Sólo estamos buscando a alguien que responda el correo, haga los recados. | Open Subtitles | نحن نَبْحثُ عن شخص ما للرد على البريدِ، و إدراة المهام. |
Bueno, tengo que hacer unos recados, volveré para llevarte a quimio. | Open Subtitles | حسناً، لدي بعض المهام وسأعود لأوصلك إلى العلاج الكيميائي. |
Yo...yo sólo hice recados para la gente | Open Subtitles | كنت أقوم بإتمام المهام للناس وحسب |
Llevo dos dias y dos noches esperandote buscandote por todo Madrid, dejandote recados por todas partes. | Open Subtitles | لقد قضيت هذين اليومين فى انتظارك أبحث عنك وأترك لك رسائل فى كل مكان |
Este es el centro de recados del hotel. | Open Subtitles | أهلا ، أنت موصول بمركز خدمات رسائل الفندق |
Fae de la Luz de alto rango pase tanto de su tiempo haciendo recados a un barman. | Open Subtitles | لضابط ذو رتبة عالية من فاي النور ان يقضي الكثير من وقته في العمل على مهمات لصالح ساقي حانة |
¿Tengo pinta de ser alguien que trata con chicos de los recados? | Open Subtitles | هل ابدو كشخص يتعامل مع فتيان المأموريات ؟ |
Tenía que hacer algunos recados, pero volverá muy pronto. | Open Subtitles | هي لديها بعض مهام الامومة لكنها سوف تعود سريعاً |
Bueno, ha salido a hacer recados. Esta es nuestra oportunidad. | Open Subtitles | أجل , انها مشغولة بالقيام بمهمات فرصتنا الآن |
No quería ser el chico de los recados de Sexto Grado. | Open Subtitles | لم أرغب أن أكون مجرد ساعي لـ طلاب "المستوى السادس" فهمت، إذن. |
Es el único rato que tengo para hacer recados. | Open Subtitles | إنه الوقت الوحيد لديّ لأنجز بعض المهمّات. |
Y te prometo que mientras esté aquí, te ayudaré con la casa, haré recados. | Open Subtitles | وأعدك طالما أنا هنا سأساهم في أمور البيت وسأقوم بالمهام. |
Escribir a máquina, recados, incluso abrirte de piernas. | Open Subtitles | الطباعة , القيام بالمهمات سألبي جميع رغباتك العاطفية |
Hace mis recados. Le pedí que la escolte. | Open Subtitles | انه ينفذ مهماتي لقد طلبت منه ان يرافقك |
Así que olvidé los recados, y me fui hasta la costa. | Open Subtitles | ولذلك كنسلت مهماتي وتوجهت الى الساحل |