ويكيبيديا

    "receso el martes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يوم الثلاثاء
        
    Como los miembros recordarán, en su segunda sesión plenaria la Asamblea decidió que el sexagésimo cuarto período de sesiones entraría en receso el martes 15 de diciembre de 2009. UN ويذكر الأعضاء أن الجمعية قررت في جلستها العامة الثانية، التي عقدت في 18 أيلول/سبتمبر 2009، رفع الدورة الرابعة والستين يوم الثلاثاء 15 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Teniendo en cuenta el párrafo 4 del anexo V del reglamento, la Mesa debería haber recomendado a la Asamblea General que este período de sesiones entre en receso el martes 10 de diciembre de 2002. UN 15 - ويتعين، مع مراعاة الفقرة 4 من المرفق الخامس للنظام الداخلي، أن يوصي المكتب الجمعية العامة برفع الدورة يوم الثلاثاء 10 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Teniendo en cuenta el párrafo 4 del anexo V del reglamento, la Mesa debería recomendar a la Asamblea que este período de sesiones entre en receso el martes 10 de diciembre de 2002. UN ويتعين، بالاستناد إلى الفقرة 4 من المرفق الخامس للنظام الأساسي، أن يوصي المكتب الجمعية العامة برفع الدورة يوم الثلاثاء 10 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Me permito recordar a los miembros que en su segunda sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre del año 2008, la Asamblea General decidió que el sexagésimo tercer período de sesiones entraría en receso el martes 16 de diciembre del año 2008. UN يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، تعليق الدورة الثالثة والستين يوم الثلاثاء 16 كانون الأول/ديسمبـــر 2008.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que la Asamblea se declare en receso el martes 17 de diciembre de 1996, a más tardar, y clausure su período de sesiones el lunes 15 de septiembre de 1997, y también que las comisiones principales inicien sus trabajos cuanto antes y hagan todo lo posible por concluirlos para el 29 de noviembre de 1996. UN ٤ - قــرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تتوقف جلسات الدورة الحادية والخمسين في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ وأن تختتم الدورة يوم اﻹثنين ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، وبأن تبدأ اللجان الرئيسية أعمالها في أقرب وقت ممكن وأن تبذل كل جهد ﻹنجازها بحلول ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el quincuagésimo segundo período de sesiones se declare en receso el martes 16 de diciembre de 1997, a más tardar, y señalar a la atención de la Asamblea que la fecha de clausura del quincuagésimo segundo período de sesiones estará sujeta a lo estipulado en la resolución 51/241 de la Asamblea General, de 31 de julio de 1997. UN ٤ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنتهي الدورة الثانية والخمسون في موعد أقصاه يوم الثلاثاء الموافق ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، وأن يلفت انتباه الجمعية العامة إلى أن تاريخ اختتام الدورة الثانية والخمسين سيكون خاضعا لتنفيذ قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤١ المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que su quincuagésimo octavo período de sesiones entre en receso el martes 16 de diciembre de 2003 y se clausure el lunes 13 de septiembre de 2004 (artículo 2 y párrafo 4 del anexo V del reglamento). UN 11 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة برفع الدورة الثامنة والخمسين للجمعية يوم الثلاثاء 16 كانون الأول/ديسمبر 2003 وباختتامها يوم الاثنين 13 أيلول/سبتمبر 2004 (المادة 2 من النظام الداخلي والفقرة 4 من المرفق الخامس للنظام الداخلي).
    14. La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que su quincuagésimo noveno período de sesiones entre en receso el martes 14 de diciembre de 2004 y se clausure el lunes 12 de septiembre de 2005 (artículo 2 y párrafo 4 del anexo V del reglamento). UN 14 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة برفع الدورة التاسعة والخمسين للجمعية يوم الثلاثاء 14 كانون الأول/ديسمبر 2004 وباختتامها يوم الاثنين 12 أيلول/سبتمبر 2005 (المادة 2 من النظام الداخلي والفقرة 4 من المرفق الخامس للنظام الداخلي).
    D. Fecha de clausura del período de sesiones La Mesa recomienda a la Asamblea General que su sexagésimo período de sesiones entre en receso el martes 13 de diciembre de 2005 y se clausure el lunes 11 de septiembre de 2006 (artículo 2 del reglamento y párrafo 4 del anexo V del reglamento). UN 13 - ويوصي المكتب أيضا الجمعية العامة برفع الدورة الستين للجمعية يوم الثلاثاء 13 كانون الأول/ديسمبر 2005 وباختتامها يوم الاثنين 11 أيلول/سبتمبر 2006 (المادة 2 من النظام الداخلي والفقرة 4 من المرفق الخامس للنظام الداخلي).
    La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que su sexagésimo período de sesiones entre en receso el martes 13 de diciembre de 2005 y se clausure el lunes 11 de septiembre de 2006 (artículo 2 del reglamento y párrafo 4 del anexo V del reglamento). UN 15 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة برفع الدورة الستين للجمعية يوم الثلاثاء 13 كانون الأول/ديسمبر 2005 وباختتامها يوم الاثنين 11 أيلول/سبتمبر 2006 (المادة 2 من النظام الداخلي والفقرة 4 من المرفق الخامس للنظام الداخلي).
    C. Fecha de clausura del período de sesiones La Mesa recomienda a la Asamblea General que su sexagésimo primer período de sesiones entre en receso el martes 12 de diciembre de 2006 y se clausure el lunes 17 de septiembre de 2007 (artículo 2 del reglamento y párrafo 4 del anexo V del reglamento). UN 10 - ويوصي المكتب الجمعية العامة برفع الدورة الحادية والستين للجمعية يوم الثلاثاء 12 كانون الأول/ديسمبر 2006 وباختتامها يوم الاثنين 17 أيلول/سبتمبر 2007 (المادة 2 من النظام الداخلي والفقرة 4 من المرفق الخامس للنظام الداخلي).
    La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que su sexagésimo primer período de sesiones entre en receso el martes 12 de diciembre de 2006 y se clausure el lunes 17 de septiembre de 2007 (artículo 2 del reglamento y párrafo 4 del anexo V del reglamento). UN 12 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة برفع الدورة الحادية والستين للجمعية يوم الثلاثاء 12 كانون الأول/ديسمبر 2006 وباختتامها يوم الاثنين 17 أيلول/سبتمبر 2007 (المادة 2 من النظام الداخلي والفقرة 4 من المرفق الخامس للنظام الداخلي).
    C. Fecha de clausura del período de sesiones La Mesa recomienda a la Asamblea General que su sexagésimo segundo período de sesiones entre en receso el martes 18 de diciembre de 2007 y se clausure el lunes 15 de septiembre de 2008 (artículo 2 del reglamento y párrafo 4 del anexo IV del reglamento). UN 10 - يوصي المكتب الجمعية العامة برفع الدورة الثانية والستين للجمعية يوم الثلاثاء 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 وباختتامها يوم الاثنين 15 أيلول/سبتمبر 2008 (المادة 2 من النظام الداخلي والفقرة 4 من المرفق الرابع للنظام الداخلي).
    La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que su sexagésimo segundo período de sesiones entre en receso el martes 18 de diciembre de 2007 y se clausure el lunes 15 de septiembre de 2008 (artículo 2 del reglamento y párrafo 4 del anexo IV del reglamento). UN 12 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة برفع الدورة الثانية والستين للجمعية يوم الثلاثاء 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 وباختتامها يوم الاثنين 15 أيلول/سبتمبر 2008 (المادة 2 من النظام الداخلي والفقرة 4 من المرفق الرابع للنظام الداخلي).
    La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que su sexagésimo tercer período de sesiones entre en receso el martes 16 de diciembre de 2008 y se clausure el lunes 14 de septiembre de 2009 (artículo 2 del reglamento y párrafo 4 del anexo IV del reglamento). UN 12 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة برفع الدورة الثالثة والستين للجمعية يوم الثلاثاء 16 كانون الأول/ديسمبر 2008 وباختتامها يوم الاثنين 14 أيلول/سبتمبر 2009 (المادة 2 من النظام الداخلي والفقرة 4 من المرفق الرابع للنظام الداخلي).
    La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que su sexagésimo cuarto período de sesiones entre en receso el martes 15 de diciembre de 2009 y se clausure el lunes 13 de septiembre de 2010 (artículo 2 del reglamento y párrafo 4 del anexo IV del reglamento). UN 12 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة برفع الدورة الرابعة والستين للجمعية يوم الثلاثاء 15 كانون الأول/ديسمبر 2009 وباختتامها يوم الاثنين 13 أيلول/سبتمبر 2010 (المادة 2 من النظام الداخلي والفقرة 4 من المرفق الرابع للنظام الداخلي).
    La Mesa recomienda a la Asamblea General que su sexagésimo séptimo período de sesiones entre en receso el martes 18 de diciembre de 2012 y se clausure el lunes 16 de septiembre de 2013 (artículo 2 del reglamento y párrafo 4 del anexo IV del reglamento). UN 11 - يوصي المكتب الجمعية العامة برفع الدورة السابعة والستين للجمعية يوم الثلاثاء 18 كانون الأول/ديسمبر 2012 وباختتامها يوم الاثنين 16 أيلول/سبتمبر 2013 (النظام الداخلي، المادة 2 والفقرة 4 من المرفق الرابع).
    La Mesa recomienda a la Asamblea General que su sexagésimo noveno período de sesiones entre en receso el martes 16 de diciembre de 2014 y se clausure el lunes 14 de septiembre de 2015 (artículo 2 del reglamento y párrafo 4 del anexo IV del reglamento). UN 14 - يوصي المكتب الجمعية العامة برفع الدورة التاسعة والستين للجمعية يوم الثلاثاء 16 كانون الأول/ديسمبر 2014 وباختتامها يوم الاثنين 14 أيلول/سبتمبر 2015 (المادة 2 من النظام الداخلي والفقرة 4 من المرفق الرابع للنظام الداخلي).
    La Asamblea General decidió que el sexagésimo noveno período de sesiones entrara en receso el martes 16 de diciembre de 2014 y que, entre otras cosas, la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) finalizara sus trabajos el jueves 13 de noviembre de 2014 (véase A/69/250, párrs. 14 y 15). UN ٣ - وقررت الجمعية العامة أن ترفع دورتها التاسعة والستين يوم الثلاثاء 16 كانون الأول/ديسمبر 2014 وأنه، في جملة أمور، ينبغي للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) أن تُنجز أعمالها بحلول يوم الخميس 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 (انظر الفقرتين 14 و 15 من الوثيقة A/69/250).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد