Hey, Recibí tu mensaje de que viniera. | Open Subtitles | هيي, لقد تلقيت رسالتك التي تطلب مني القدوم |
Recibí tu pedido para reducir tus medicamentos. | Open Subtitles | لقد تلقيت طلبك لتخفيض كمية أدويتك |
Buenos días. Sí, Recibí tu mensaje. | Open Subtitles | مرحباً، أيتها المُتسللة أجل، لقد تلقيت رسالتها |
"Recibí tu mensaje de que no vendrías a mi graduación. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك بأنك لن تأتي إلى حفلةِ تخرجي. |
Hola, Recibí tu mensaje. ¿Va todo bien? | Open Subtitles | مرحبًا، لقد استلمت رسالتكِ هل كل شيء على ما يرام؟ |
Hola, yo otra vez. Recibí tu mensaje, pero supongo que te has dormido. | Open Subtitles | مرحبا,هذا انا,لقد تلقيت رسالتك لكن أظن أنك غفيت |
Recibí tu mensaje. ¿Qué es tan urgente? | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك للتو , ما الامر المستعجل؟ |
Sí. Gracias. Recibí tu mensaje. ¿Querías verme? | Open Subtitles | أجل شكراً لقد تلقيت رسالتكِ أردتِ رؤيتي؟ |
Recibí tu mensaje de SOS mientras estaba en la tienda. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتكِ، وأنا في المتجر |
Hola, campeón. Recibí tu mensaje. | Open Subtitles | مرحباً ,يافتى لقد تلقيت استدعائك |
Recibí tu mensaje. ¿Hiciste las pruebas? | Open Subtitles | لقد تلقيت نداءك,هل قمت بتلك الاختبارات؟ |
Jefe, hey, Recibí tu mensaje. | Open Subtitles | أيّها الرئيس، مرحبا، لقد تلقيت رسالتك. |
Recibí tu carta hace seis meses y, la verdad, me sorprendió. | Open Subtitles | "دان",لقد تلقيت خطابك منذ ستة أشهر ولن أكذب,فلقد جعلنى فى دوامة |
Tan mono... Oh. Recibí tu mensaje. | Open Subtitles | جميل جدا لقد تلقيت رسالتكِ |
Recibí tu mensaje, Abs. ¿Qué pasa? | Open Subtitles | لقد وصلتني رسـالتك الطارئـة ما عندك آبي : |
Hey, Todd, uh, Recibí tu mensaje, y, uh, a las 12:00 está bien. | Open Subtitles | مرحبا تود, لقد وصلتني رسالتك الساعة الثانية عشر جيده |
Recibí tu mensaje. Lamento que la luna de miel fue horrible. No enloquezcas. | Open Subtitles | - توم كايل لقد استلمت رسالتكما , انااسفلفشلشهر عسلكما,لاتحزن! |
Recibí tu invitación y acepto. | Open Subtitles | لقد وصلتنى دعوتك و أنا قَبلت الدعوة |
- Recibí tu correo - No creí que vendrías hasta aquí | Open Subtitles | لقد وصلني بريدك لم أظن بأنك سوف تأتي هنا |
Recibí tu mensaje. | Open Subtitles | لقد إستلمت رسالتك |
Muy bien, Sr. Impulsivo, Recibí tu mensaje. | Open Subtitles | لذا، السّيد lmpulsive، حَصلتُ على رسالتِكَ. |
Recibí tu mensaje. Y acepto los términos. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ رسالة التحدي وأنا موافق |
Recibí tu mensaje. ¿Fuiste a ver a la familia de tu padre? | Open Subtitles | لقد تلقيّت رسالتك. لقد ذهبتَ لترى عائلة والدك؟ |
Recibí tu mensaje. Tienes razón. | Open Subtitles | مرحباً, لقد تلقّيت رسالتكِ, انتِ محقة, علينا ان نتحدّث. |
Hola. Recibí tu aviso. ¿Qué necesitas? | Open Subtitles | مرحباً , لقد تلقّيتُ إتصالك , ماذا تحتاجين ؟ |