ويكيبيديا

    "recibidas por el secretario general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التي تلقاها الأمين العام
        
    • التي يتلقاها اﻷمين العام
        
    • التي تسلمها الأمين العام
        
    • التي استلمها اﻷمين العام
        
    • تلقاها اﻷمين العام
        
    • وردت الى اﻷمين العام
        
    Habiendo examinado las candidaturas para los cargos de magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda recibidas por el Secretario General, UN وقد نظر في الترشيحات التي تلقاها الأمين العام لمناصب قضاة في المحكمة الدولية لرواندا،
    En lo que respecta a las notas recibidas por el Secretario General de las Naciones Unidas relativas a la presentación de Rusia, me permito agregar lo siguiente: UN وفيما يتعلق بالمذكرات التي تلقاها الأمين العام للأمم المتحدة بخصوص التقرير الروسي أود أن أضيف ما يلي:
    Habiendo examinado las candidaturas para ocupar los cargos de magistrados permanentes del Tribunal Internacional para Rwanda recibidas por el Secretario General, UN وقد نظر في الترشيحات التي تلقاها الأمين العام لمناصب القضاة الدائمين في المحكمة الدولية لرواندا،
    39. Con el fin de conceder el mismo trato a todos los Estados, la División procurará servir a los Estados partes mediante la publicación de manera sistemática y uniforme de las cartas y coordenadas geográficas recibidas por el Secretario General. UN ٣٩ - وستسعى الشعبة، توخيا لمعاملة الدول كافة معاملة متساوية، الى خدمة الدول اﻷطراف عن طريق نشر الرسوم البيانية وقوائم اﻹحداثيات الجغرافية التي يتلقاها اﻷمين العام بشكل منتظم وموحد.
    A continuación se presenta la información facilitada por los gobiernos, organizada del modo siguiente: un cuadro sinóptico con todas las respuestas recibidas por el Secretario General (secc. A), y un índice de las respuestas de los gobiernos (secc. B). UN 7 - تقدم أدناه المعلومات الواردة من الحكومات على النحو التالي: جدول مركب يبين جميع الردود التي تسلمها الأمين العام (الفرع ألف) وفهرس بالردود الفردية الواردة من الحكومات (الفرع باء).
    Habiendo examinado las candidaturas para ocupar los cargos de magistrados permanentes del Tribunal Internacional para Rwanda recibidas por el Secretario General, UN وقد نظر في الترشيحات التي تلقاها الأمين العام لمناصب القضاة الدائمين في المحكمة الدولية لرواندا،
    Notificaciones, declaraciones y reservas recibidas por el Secretario General: nota de la Secretaría UN الإشعارات والإعلانات والتحفظات التي تلقاها الأمين العام: مذكرة من الأمانة
    En la presente sección figuran las comunicaciones recibidas por el Secretario General en las que se transmiten las objeciones a determinadas declaraciones y reservas. Objeción UN ويرد في هذا الجزء الرسائل التي تلقاها الأمين العام والتي تنقل الاعتراضات على بعض الإعلانات والتحفظات.
    Mi delegación suma su voz a las respuestas recibidas por el Secretario General y a las resoluciones de la Asamblea en que se exhorta a poner fin al uso de cualesquiera medidas coercitivas incompatibles con el derecho internacional y los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas. UN ويضم وفدي صوته إلى تلك الردود التي تلقاها الأمين العام وإلى قرارات الجمعية العامة التي تدعو إلى إنهاء استخدام أي تدبير يكون قسريا ويتعارض مع القانون الدولي وأهداف ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
    Habiendo examinado las candidaturas para los cargos de magistrado del Tribunal Internacional para Rwanda recibidas por el Secretario General, UN " وقد نظر في الترشيحات التي تلقاها الأمين العام لمناصب قضاة في المحكمة الدولية لرواندا،
    Habiendo examinado las candidaturas para ocupar los cargos de magistrados permanentes del Tribunal Internacional para Rwanda recibidas por el Secretario General, UN " وقد نظر في الترشيحات التي تلقاها الأمين العام لمناصب القضاة الدائمين في المحكمة الدولية لرواندا،
    ** La presente adición se publica con el fin de que queden reflejadas las contribuciones recibidas por el Secretario General después del plazo del 15 de mayo de 2002. UN ** صدرت هذه الإضافة لتعكس المساهمات التي تلقاها الأمين العام بعد الموعد النهائي في 15 أيار/مايو 2002.
    El 29 de abril de 2003, el Consejo de Seguridad envió a la Asamblea General las candidaturas recibidas por el Secretario General. UN وفي 29 نيسان/أبريل 2003، أحال مجلس الأمن إلى الجمعية العامة التعيينات التي تلقاها الأمين العام.
    83. Registro de las comunicaciones recibidas por el Secretario General 94 UN 83- سجل الرسائل التي تلقاها الأمين العام 81
    * La presente adición se publica a fin de reflejar las contribuciones recibidas por el Secretario General con posterioridad a la fecha límite del 15 de mayo de 2006. UN * تصدر هذه الإضافة لإدراج المساهمات التي تلقاها الأمين العام بعد الموعد النهائي 15 أيار/مايو 2006.
    * La presente adición recoge las contribuciones recibidas por el Secretario General después del 15 de mayo de 2008. UN * تعكس هذه الإضافة المساهمات التي تلقاها الأمين العام بعد موعد 15 أيار/مايو 2008 النهائي لتقديم التقرير.
    Habiendo decidido examinar las candidaturas para los cargos de magistrado permanente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia recibidas por el Secretario General al 31 de enero de 2001, UN وقد قرر النظر في الترشيحات لشغل وظائف القضاة الدائمين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، التي تلقاها الأمين العام حتى 31 كانون الثاني/يناير 2001،
    El Comité examinará en cada uno de dichos períodos de sesiones las solicitudes recibidas por el Secretario General por lo menos seis meses antes del período ordinario de sesiones del Comité encargado de las Organizaciones No Gubernamentales, y acerca de las cuales se hayan comunicado los datos suficientes a los miembros del Comité a más tardar seis semanas antes de la fecha en que hayan de examinarse dichas solicitudes. UN وتنظر اللجنة في كل دورة من دوراتها في الطلبات التي يتلقاها اﻷمين العام قبل ستة أشهر على اﻷقل من انعقاد الدورة العادية للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، والتي تكون قد وزعت بشأنها بيانات كافية على أعضاء اللجنة قبل ستة أسابيع على اﻷقل من موعد النظر في هذه الطلبات.
    i) Transmitirá periódicamente al Tribunal Internacional información sobre acontecimientos relacionados con la Convención que guarden relación con la labor del Tribunal Internacional, inclusive copias de las comunicaciones recibidas por el Secretario General en su calidad de depositario de la Convención o depositario de cualquier otro acuerdo en que se reconozca la jurisdicción del Tribunal Internacional; UN ' ١ ' يحيل إلى المحكمة الدولية دوريا معلومات عن التطورات المتعلقة بالاتفاقية والتي لها صلة بأعمال المحكمة الدولية، بما في ذلك نسخ من الرسائل التي يتلقاها اﻷمين العام بصفته الوديع للاتفاقية أو الوديع ﻷي اتفاق آخر يعطي الاختصاص للمحكمة الدولية؛
    A continuación se presenta la información facilitada por los gobiernos, organizada del modo siguiente: un cuadro sinóptico con todas las respuestas recibidas por el Secretario General (secc. A), y un índice de las respuestas de los gobiernos (secc. B). UN 3 - تقدم أدناه المعلومات الواردة من الحكومات على النحو التالي: جدول تجميعي يبين جميع الردود التي تسلمها الأمين العام (الفرع ألف) وفهرس بالردود الفردية الواردة من الحكومات (الفرع باء).
    El Secretario de la Comisión suministró a ésta información adicional sobre las credenciales recibidas por el Secretario General después de la publicación del memorando. UN وقدم أمين اللجنة الى اللجنة معلومات إضافية عن وثائق التفويض التي تلقاها اﻷمين العام بعد إصدار تلك المذكرة.
    El Secretario de la Comisión presentó a ésta información adicional sobre las acreditaciones recibidas por el Secretario General después de la publicación del memorando. UN وتلقت اللجنة من أمينها معلومات اضافية كانت قد وردت الى اﻷمين العام بشأن وثائق التفويض بعد صدور المذكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد