ويكيبيديا

    "recibido respuestas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وردت ردود من
        
    • وصلت ردود من
        
    • تلقّت ردودا من
        
    • وردت إجابات من
        
    • ورد ردان من
        
    • تلقى ردودا من
        
    • جاءت ردود من
        
    • الردود وردت من
        
    • استلمت ردود من
        
    Se han recibido respuestas de ese tipo de todas las regiones del mundo, tanto de países desarrollados como en desarrollo. UN وقد وردت ردود من هذا القبيل من جميع مناطق العالم، من بلدان متقدمة النمو وبلدان نامية على حد سواء.
    Desde la presentación de ese informe, se han recibido respuestas de los gobiernos del Canadá, China, Finlandia, Israel, el Pakistán y el Perú. UN ومنذ تقديم ذلك التقرير، وردت ردود من حكومات إسرائيل، وباكستان، وبيرو، والصين، وفنلندا، وكندا.
    2. El 24 de noviembre de 1999 se habían recibido respuestas de Croacia, Iraq, Jordania, el Líbano, Nueva Zelandia y Qatar. UN 2- وحتى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، كانت قد وردت ردود من حكومات كرواتيا والعراق والأردن ولبنان ونيوزيلندا وقطر.
    Hasta la fecha se han recibido respuestas de los Estados siguientes: Bolivia, Bosnia y Herzegovina, y Georgia. UN وحتى تاريخه، وصلت ردود من الدول التالية: البوسنة والهرسك، بوليفيا، جورجيا.
    9. Hasta el 29 de julio de 2005, la Secretaría había recibido respuestas de 64 Estados Miembros, 50 de los cuales eran parte en la Convención y 14 eran Estados Signatarios. UN 9- وحتى 29 تموز/يوليه 2005، كانت الأمانة قد تلقّت ردودا من 64 دولة عضوا منها 50 من الدول الأطراف في الاتفاقية و14 من الدول الموقّعة عليها.
    Al 26 de junio de 2002 se habían recibido respuestas de los gobiernos de Argentina, Cuba y Guatemala. UN وفي تاريخ 26 حزيران/يونيه 2002، كانت قد وردت ردود من الحكومات التالية: الأرجنتين وغواتيمالا وكوبا.
    Al 26 de junio de 2002 se habían recibido respuestas de los gobiernos de Argentina, Cuba y Guatemala. UN وفي تاريخ 26 حزيران/يونيه 2002، كانت قد وردت ردود من الحكومات التالية: الأرجنتين وغواتيمالا وكوبا.
    También se han recibido respuestas de varias organizaciones no gubernamentales (ONG). UN كما وردت ردود من منظمات غير حكومية مختلفة.
    Al 16 de julio se habían recibido respuestas de 29 Estados Miembros. UN وقد وردت ردود من 29 دولة عضوا بحلول 16 تموز/يوليه.
    En el momento de redactarse este informe, se habían recibido respuestas de 13 Estados, de 4 organizaciones internacionales y de 1 organización no gubernamental (ONG). UN ووقت صياغة هذا التقرير، كانت قد وردت ردود من 13 دولة و4 منظمات دولية ومنظمة واحدة غير حكومية.
    Hasta la fecha, se han recibido respuestas de Cuba, El Salvador, el Japón, el Líbano, Lituania, México, Nicaragua y Qatar, cuyos textos se reproducen a continuación. UN وإلى الآن وردت ردود من السلفادور وقطر وكوبا ولبنان وليتوانيا والمكسيك ونيكاراغوا واليابان، فيما يلي نصوصها.
    Respecto del primer caso, se han recibido respuestas de todos los Estados a los que se mandaron las peticiones. UN وفي الحالة الأولى، وردت ردود من جميع الدول التي وجهت إليها هذه الطلبات.
    También se habían recibido respuestas de la Organización Marítima Internacional, la Organización Mundial del Turismo, la Organización de Aviación Civil Internacional y el OIEA. UN كما وردت ردود من منظمة الملاحة البحرية، والمنظمة العالمية للسياحة، ومنظمة الطيران المدني الدولي، والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Al 1º de marzo de 1993 se habían recibido respuestas de los siguientes centros de coordinación nacionales o personas que servían de contacto: UN واعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩٣، وردت ردود من مراكز التنسيق الوطنية أو اﻷشخاص القائمين بالاتصال على النحو التالي:
    A varias de ellas se les ha ofrecido la oportunidad de responder a la información contenida en el informe; se han recibido respuestas de cinco sociedades. UN ثم قال إنه أتيحت لعدد منها الفرصة للرد على المعلومات الواردة في التقرير، وقد وصلت ردود من خمس شركات منها.
    4. El 7 de septiembre de 1994, se habían recibido respuestas de los Gobiernos de China, Croacia, Estonia, Noruega, el Pakistán, el Perú, Turquía y Yugoslavia. UN ٤ - وحتى ٧ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، وصلت ردود من حكومات استونيا وباكستان وبيرو وتركيا والصين وكرواتيا والنرويج ويوغوسلافيا.
    11. Hasta el 29 de julio de 2005, la secretaría había recibido respuestas de 52 Estados Miembros, 35 de los cuales eran parte en el Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes, 11 eran Estados Signatarios y 6 eran Estados no signatarios. UN 11- وحتى 29 تموز/يوليه 2005، كانت الأمانة قد تلقّت ردودا من 52 دولة عضوا، منها 35 دولة من الدول الأطراف في بروتوكول المهاجرين، و11 دولة موقّعة، و6 دول غير موقّعة.
    5. Hasta el 24 de julio de 2006, la secretaría había recibido respuestas de 44 Estados, de los cuales 39 eran partes en la Convención y cinco eran signatarios. UN 5- وفي 24 تموز/يوليه 2006، كانت الأمانة قد تلقّت ردودا من 44 دولة،() منها 39 دولة طرفا في الاتفاقية و5 دول موقّعة.
    Al 24 de julio de 2000, se habían recibido respuestas de Cuba, el Irán, el Líbano, Portugal y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN وبحلول 24 تموز/يوليه 2000 وردت إجابات من كوبا وإيران ولبنان والبرتغال وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Al 15 de noviembre de 1994, se habían recibido respuestas de Bangladesh y China. UN وحتى ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ ورد ردان من بنغلاديش والصين. بنغلاديش
    El Presidente comunicó que había recibido respuestas de 63 delegaciones, incluida una carta colectiva de 19 representantes permanentes. UN وقال الرئيس إنه تلقى ردودا من 63 وفدا، بينها رسالة مشتركة من 19 ممثلا دائما.
    2. Al 25 de octubre de 1994 se habían recibido respuestas de los Gobiernos de Angola, Belarús, Colombia, Polonia, Suecia y Ucrania. UN ٢ - وحتى ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، جاءت ردود من حكومات أنغولا وأوكرانيا، وبولندا وبيلاروس والسويد وكولومبيا.
    Cuando se compilaron los resultados el 10 de noviembre de 2001, se habían recibido respuestas de 35 Estados. UN وعندما بوّبت النتائج في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، تبين أن الردود وردت من 35 دولة.
    Al 24 de agosto de 2005 la Oficina había recibido respuestas de los Gobiernos de Georgia, el Iraq, México y Omán. UN وفي 24 آب/أغسطس 2005، كانت المفوضية قد استلمت ردود من حكومة كل من جورجيا والعراق وعمان والمكسيك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد