reclamación del Gobierno Nº 14, reclamación de la Comisión de indemnización Nº 5000112 | UN | مطالبة الحكومة رقم 14، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000112 |
reclamación del Gobierno Nº 20, reclamación de la Comisión de Indemnización Nº 5000137 | UN | مطالبة الحكومة رقم 20، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000137 |
reclamación del Gobierno Nº 21, reclamación de la Comisión de Indemnización Nº 5000138 | UN | مطالبة الحكومة رقم 21، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000138 |
reclamación del Gobierno Nº 18, reclamación de la Comisión de Indemnización Nº 5000022 | UN | المطالبة الحكومية رقم 18، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000022 |
reclamación del Gobierno Nº 2. Reclamación de la Comisión de Indemnización Nº 5000038 | UN | المطالبة الحكومية رقم 2، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات، رقم 500038 |
Así, al no existir cesión alguna de la reclamación de la Shipping Corporation of India, el Grupo considera que esta parte de la reclamación del Gobierno de la India no es indemnizable. | UN | وبمقتضى ذلك، وفي غياب أي تنازل عن مطالبة شركة الهند للشحن البحري، يعتبر الفريق أن هذا القسم من مطالبة حكومة الهند غير قابل للتعويض. |
Recuperación para Kuwait reclamación del Gobierno Nº 1, Reclamación de la CINU Nº 5000018 | UN | مطالبة الحكومة رقم 1، المطالبة رقم 5000018 لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات |
reclamación del Gobierno Nº 7, Reclamación de la Comisión | UN | مطالبة الحكومة رقم 7، مطالبة لجنة الأمم المتحدة |
reclamación del Gobierno Nº 26, reclamación de la CINU Nº 5000143 | UN | مطالبة الحكومة رقم 26، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000143 |
reclamación del Gobierno Nº 28, reclamación de la CINU Nº 5000145 | UN | مطالبة الحكومة رقم 28، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000145 |
reclamación del Gobierno Nº 29, reclamación de la CINU Nº 5000146 | UN | مطالبة الحكومة رقم 29، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000146 |
reclamación del Gobierno N 48, reclamación de la CINU Nº 5000177 | UN | مطالبة الحكومة رقم 48، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000177 |
reclamación del Gobierno N 49, reclamación de la CINU Nº 5000178 | UN | مطالبة الحكومة رقم 49، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000178 |
reclamación del Gobierno Nº 50, reclamación de la CINU Nº 5000179 | UN | مطالبة الحكومة رقم 50، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000179 |
reclamación del Gobierno N1 51, reclamación de la CINU Nº5000180 | UN | مطالبة الحكومة رقم 51، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000180 |
reclamación del Gobierno Nº 56, reclamación de la CINU Nº 5000188 | UN | مطالبة الحكومة رقم 56، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000188 |
reclamación del Gobierno Nº 33, reclamación de la CINU Nº 5000161 | UN | المطالبة الحكومية رقم 33، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000161 |
reclamación del Gobierno Nº 39, reclamación de la CINU Nº 5000167 | UN | المطالبة الحكومية رقم 39، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000167 |
reclamación del Gobierno Nº 40, reclamación de la CINU Nº 5000168 | UN | المطالبة الحكومية رقم 40، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000168 |
reclamación del Gobierno Nº 41, reclamación de la CINU Nº 5000169 | UN | المطالبة الحكومية رقم 41، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000169 |
reclamación del Gobierno Nº 44, reclamación de la CINU Nº 5000172 | UN | المطالبة الحكومية رقم 44، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000172 |
Así, al no existir cesión alguna de la reclamación de la Shipping Corporation of India, el Grupo considera que esta parte de la reclamación del Gobierno de la India no es indemnizable. | UN | وبمقتضى ذلك، وفي غياب أي تنازل عن مطالبة شركة الهند للشحن البحري، يعتبر الفريق أن هذا القسم من مطالبة حكومة الهند غير قابل للتعويض. |