ويكيبيديا

    "reclamadas en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المطالب بها في
        
    • المطالَب بها في
        
    • المطالب بالتعويض عنها في
        
    • المدعاة في
        
    • المطالب بها فيما
        
    • يُطالب بدفعها في
        
    Las sumas reclamadas que aparecen en dicho cuadro representan la suma total de todas las cantidades reclamadas en todos los expedientes de que consta cada reclamación. UN أما مبالغ المطالبات المبينة في هذا الجدول فهي مجموع جميع المبالغ المطالب بها في جميع الأوراق المقدمة مع المطالبة.
    Las sumas reclamadas que aparecen en dicho cuadro representan la suma total de todas las cantidades reclamadas en todos los expedientes de que consta cada reclamación. UN أما مبالغ المطالبات المبينة في هذا الجدول فهي مجموع جميع المبالغ المطالب بها في جميع الأوراق المقدمة مع المطالبة.
    En los cuadros (anexo I) se facilitan detalles sobre los importes de las indemnizaciones reclamadas en los informes y los importes concedidos por el Consejo de Administración. UN وترد في المرفق الأول جداول تتضمن تفاصيل مبالغ التعويض المطالب بها في التقارير، والمبالغ التي منحها مجلس الإدارة.
    1. Resumen de las cantidades reclamadas en la sexta serie de reclamacines " F1 " 6 UN 1- موجز المبالغ المطالَب بها في الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة " واو-1 " 5
    En el examen se tasaron las pérdidas reclamadas en reclamaciones conexas separadas según procedía y se confirmó además que la mayor parte de las reclamaciones que se incluían en un expediente se referían a pérdidas separadas de cónyuges relacionadas con el empleo. UN وأدى هذا الاستعراض، عند الاقتضاء، إلى تعديل الخسائر المطالب بالتعويض عنها في مطالبات منفصلة توجد بينها صلة، وأثبت هذا الاستعراض أيضاً أن معظم المطالبات التي أدرجت في استمارة واحدة تتعلق بخسائر منفصلة تتصل بعمل الأزواج.
    En los cuadros adjuntos se facilitan detalles sobre los importes de las indemnizaciones reclamadas en los informes y los importes concedidos por el Consejo de Administración. UN وترد في الجداول المرفقة تفاصيل مبالغ التعويض المطالب بها في التقارير والمبالغ التي أقرها مجلس الإدارة.
    En los cuadros que se adjuntan se facilitan detalles sobre los importes de las indemnizaciones reclamadas en los informes y los importes concedidos por el Consejo de Administración. UN وترد في الجداول المرفقة تفاصيل مبالغ التعويض المطالب بها في التقارير والمبالغ التي أقرها مجلس الإدارة.
    En los cuadros que se adjuntan se facilitan detalles sobre los importes de las indemnizaciones reclamadas en los informes y los importes concedidos por el Consejo de Administración. UN وترد في الجداول المرفقة تفاصيل مبالغ التعويض المطالب بها في التقارير والمبالغ التي منحها مجلس الإدارة.
    En los cuadros adjuntos se facilitan detalles sobre el importe de las indemnizaciones reclamadas en los informes y los importes concedidos por el Consejo de Administración. UN وفي الجداول المرفقة تفاصيل عن مبالغ التعويضات المطالب بها في التقارير والمبالغ التي منحها مجلس الإدارة.
    En los cuadros adjuntos se facilitan detalles sobre el importe de las indemnizaciones reclamadas en los informes y los importes adjudicados por el Consejo de Administración. UN وتتضمن الجداول المرفقة تفاصيل مبالغ التعويضات المطالب بها في التقارير والمبالغ التي قام بمنحها مجلس الإدارة.
    En el cuadro no figuran cifras correspondientes a las cuantías de indemnización reclamadas en la categoría A ni a las reclamaciones de la categoría C, pues los informes no contienen normalmente esos datos. UN ولا يشمل الجدول أرقام مبالغ التعويض المطالب بها في إطار الفئتين ألف وجيم حيث أن التقارير لا تتضمن، في الواقع، هذه المعلومات.
    Sin embargo, teniendo presente la distribución de los ingresos mensuales y las sumas reclamadas en la muestra, el Grupo consideró apropiado poner un límite a la indemnización de los reclamantes cuyo ingreso mensual era superior a 750 dólares de los EE.UU., nivel límite a que llegaban los ingresos bajos. UN وتبين الفريق، واضعاً في اعتباره توزيع الدخول الشهرية والبلدان والمبالغ المطالب بها في العينة أن من الملائم وضع حد أعلى للتعويض بالنسبة للمطالبين ذوي مستويات الدخل الشهري التي تزيد على حد مستوى الدخل المنخفض البالغ 750 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة شهرياً.
    Sin embargo, teniendo presente la distribución de los ingresos mensuales y las sumas reclamadas en la muestra, el Grupo consideró apropiado poner un límite a la indemnización de los reclamantes cuyo ingreso mensual era superior a 750 dólares de los EE.UU., nivel límite a que llegaban los ingresos bajos. UN وتبين الفريق، واضعاً في اعتباره توزيع الدخول الشهرية والبلدان والمبالغ المطالب بها في العينة أن من الملائم وضع حد أعلى للتعويض بالنسبة للمطالبين ذوي مستويات الدخل الشهري التي تزيد على حد مستوى الدخل المنخفض البالغ 750 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة شهرياً.
    1. Resumen de las cantidades reclamadas en la primera serie de Reclamaciones " F2 " 3 9 UN 1- موجز المبالغ المطالب بها في الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو 2 " 10
    Resumen de las cantidades reclamadas en la primera serie de Reclamaciones " F2 " UN موجز المبالغ المطالب بها في الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو2 "
    Por tanto, el Grupo ha decidido que se haga un ajuste en las cantidades reclamadas en los casos en que el Grupo no considera que las contribuciones de la seguridad social se han tenido debidamente en cuenta. UN وبناء عليه رأى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات على المبالغ المطالب بها في الحالات التي لم يقتنع فيها الفريق بأن المساهمات المدفوعة للضمان الاجتماعي أخِذت في الاعتبار الملائم.
    1. Resumen de las cantidades reclamadas en la quinta serie de reclamaciones " F1 " 7 UN 1- موجز المبالغ المطالب بها في الدفعـة الخامسة من المطالبات من الفئة " واو-1 " 6
    Resumen de las cantidades reclamadas en la quinta UN الجدول 1 - موجز المبالغ المطالب بها في الدفعة الخامسة من
    Resumen de las cantidades reclamadas en la sexta serie de reclamaciones " F1 " UN الجدول 1 - موجز المبالغ المطالَب بها في الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة " واو-1 "
    En el examen se tasaron las pérdidas reclamadas en reclamaciones conexas separadas según procedía y se confirmó además que la mayor parte de las reclamaciones que se incluían en un expediente se referían a pérdidas separadas de cónyuges relacionadas con el empleo. UN وأدى هذا الاستعراض، عند الاقتضاء، إلى تعديل الخسائر المطالب بالتعويض عنها في مطالبات منفصلة توجد بينها صلة، وأثبت هذا الاستعراض أيضاً أن معظم المطالبات التي أدرجت في استمارة واحدة تتعلق بخسائر منفصلة تتصل بعمل الأزواج.
    Para evaluar el efecto del multiplicador aplicado a las indemnizaciones por pérdidas de tipo C6-Salarios, el Grupo analizó las pérdidas de ingresos reclamadas en la muestra en relación con el ingreso mensual del reclamante. UN ٩٤ - وبغية تقييم أثر مضاعِف التعويض المتعلق بالمرتبات من الفئة " جيم/٦ " ، قام الفريق بتحليل خسائر الدخل المدعاة في العينة بالنسبة إلى الدخل الشهري ﻷصحاب المطالبات.
    El Grupo considera que las sumas reclamadas en relación con las indemnizaciones por terminación de contratos deben ser compensadas en la medida en que supongan un incremento, es decir en la medida en que superen los costos habituales a los que el reclamante ha de hacer frente en esos casos, y en que estén adecuadamente apoyados en documentos u otras pruebas de pago. UN ويرى الفريق أن المبالغ المطالب بها فيما يتعلق بتعويض إنهاء العقود ينبغي التعويض عنها في حدود كونها زائدة أي تزيد على التكاليف المعتادة التي يتكبدها صاحب المطالبة لهذا النوع من النفقات وتتجاوزها، وكونها مدعمة على النحو الواجب بالمستندات أو غيرها من أدلة الدفع.
    En los cuadros adjuntos (véase el anexo I) se facilitan detalles sobre el importe de las indemnizaciones reclamadas en los informes y los importes adjudicados por el Consejo de Administración. UN وتقدم الجداول المرفقة بهذه الرسالة (انظر المرفق الأول) تفاصيل عن مبالغ التعويضات التي يُطالب بدفعها في التقارير ومبالغ التعويضات التي أقرها مجلس الإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد