ويكيبيديا

    "reclasificación de dos puestos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تصنيف وظيفتين
        
    • رتبة وظيفتين
        
    5. Aprueba la reclasificación de dos puestos de la categoría P - 5 a la categoría D - 1; UN 5 - يوافق على إعادة تصنيف وظيفتين بالرتبة ف - 5 إلى الرتبة مد - 1؛
    Ello incluye la reclasificación de dos puestos del cuadro orgánico a una categoría superior y la supresión de ocho puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ويشمل ذلك إعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية وإلغاء ثمان وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    reclasificación de dos puestos de auxiliar de adquisiciones, del cuadro de servicios generales a personal nacional de servicios generales. UN إعادة تصنيف وظيفتين لمساعد مشتريات من الخدمات العامة إلى الخدمات العامة الوطنية.
    reclasificación de dos puestos de oficial de seguridad, de Servicio UN إعادة تصنيف وظيفتين لفردي أمن من دائرة الأمن إلى الخدمات العامة الوطنية.
    Además, aclaró que se estaba intentando conseguir la aprobación de la Junta para la reclasificación de dos puestos a la categoría D-1, ya que la Junta conservaba la autoridad para aprobar nuevos puestos establecidos en la categoría D-1 y superior. UN كما أوضح أنه يجري التماس موافقة المجلس على رفع رتبة وظيفتين إلى الرتبة مد - 1، وذلك بالنظر إلى احتفاظ المجلس بسلطة الموافقة على الوظائف الجديدة المنشأة برتبة مد - 1 وما فوقها.
    La reducción incorpora la reclasificación de dos puestos de la categoría P-4 a la categoría P-5 y un puesto de la categoría P-3 a la categoría P-4. UN ويتضمن التخفيض إعادة تصنيف وظيفتين في الرتبة ف - ٤ الى الرتبة ف - ٥، ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ الى ف - ٤.
    También se propone la reclasificación de dos puestos de P–3 a P–4 y el traslado de un puesto de P–2. UN ويُُقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفتين من الرتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤ وإعادة توزيع وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٢.
    5. Aprobar la reclasificación de dos puestos de la categoría P - 5 a la categoría D - 1; UN 5 - أن يوافق على إعادة تصنيف وظيفتين بالرتبة ف - 5 إلى الرتبة مد - 1؛
    El Director Ejecutivo solicita también que se apruebe la reclasificación de dos puestos de la categoría de P - 5 a la categoría de D - 1. UN ويطلب المدير التنفيذي أيضا الموافقة على إعادة تصنيف وظيفتين من الرتبة ف - 5 إلى الرتبة مد - 1.
    6. Aprobar la reclasificación de dos puestos de la categoría de P - 5 a la categoría de D - 1; UN 6 - أن يوافق على إعادة تصنيف وظيفتين بالرتبة ف - 5 و مد - 1؛
    5. Aprueba la reclasificación de dos puestos de la categoría P-5 a la categoría D-1; UN 5 - يوافق على إعادة تصنيف وظيفتين بالرتبة ف - 5 إلى الرتبة مد - 1؛
    a. reclasificación de dos puestos de Oficial Superior de Gestión de la Información UN أ - إعادة تصنيف وظيفتين لكبير موظفي إدارة المعلومات
    Sección de Recursos Humanos - reclasificación de dos puestos del cuadro orgánico de contratación nacional como puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional UN قسم الموارد البشرية - إعادة تصنيف وظيفتين لموظفين وطنيين فنيين كوظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Se propone la reclasificación de dos puestos: uno de P-5 a D-1 y otro de G-5 a G-6. UN وتُقْترح إعادة تصنيف وظيفتين موجودتين حاليا، إحداهما من رتبة ف-5 إلى مد -1، والأخرى من الفئة ع-5 إلى ع-6.
    30. Con respecto a la Oficina Ejecutiva del Secretario General, se incluyen créditos para la reclasificación de dos puestos de la categoría D-1 a la categoría D-2 y la creación de un nuevo puesto de redactor de discursos. UN التكاليف اﻷخرى ٠٣ - ورصد للمكتب التنفيذي لﻷمين العام اعتماد لتغطية تكاليف إعــادة تصنيف وظيفتين من الرتبـة مد - ١ إلى الرتبة مد - ٢، وﻹنشاء وظيفة جديدة لكاتب خُطَب.
    8 P-4 Actividades subregionales en el Caribe a reclasificación de dos puestos de categoría P-2 a P-3. UN )أ( إعادة تصنيف وظيفتين من الرتبة ف - ٢ إلى الرتبة ف - ٣.
    38. Con respecto a la reclasificación de dos puestos en la Oficina Ejecutiva del Secretario General de la categoría D-1 a la categoría D-2, el Contralor señala que la Oficina Ejecutiva es más reducida que anteriormente. UN ٣٨ - وفيما يتعلق بإعادة تصنيف وظيفتين في المكتب التنفيذي لﻷمين العام من رتبة مد-١ إلى رتبة مد-٢، أشار إلى أن المكتب التنفيذي أصغر مما كان عليه في الماضي.
    Además, se propone la reclasificación de dos puestos de categoría P–3 (A/C.5/53/13, anexo III, párr. 73). UN وفضلا عن ذلك، يُقترح إعادة تصنيف وظيفتين برتبة ف - ٣ )الفقرة ٧٣ من المرفق الثالث من الوثيقة (A/C.5/53/13.
    Además del establecimiento de los dos nuevos puestos de la categoría P–4, el CCI propone la reclasificación de dos puestos de la categoría P–3 a la categoría P–4 y de un puesto de la categoría P–2 a la categoría P–3. UN ١١ باء - ٥ وباﻹضافة إلى اقتراح مركز التجارة الدولية إنشاء وظيفتين جديدتين برتبة ف - ٤، اقترح المركز إعادة تصنيف وظيفتين برتبة ف - ٣ إلى رتبة ف - ٤ ووظيفة برتبة ف - ٢ إلى رتبة ف - ٣.
    Como pide la Junta Ejecutiva en el párrafo 7 de su decisión 2000/16, de 23 de junio de 2000, el Director Ejecutivo desea presentar una propuesta a la Junta en relación con la reclasificación de dos puestos existentes de la categoría de P - 5 a la categoría de D - 1. UN 22 - وكما طلب المجلــس التنفيـــذي في الفقـــرة 7 من مقـــرره 2000/16 المـؤرخ 23 حزيران/يونيه 2000، يود المدير التنفيذي أن يقدم اقتراحا إلى المجلس بشأن رفع رتبة وظيفتين موجودتين من ف - 5 إلى مد - 1.
    Además, aclaró que se estaba intentando conseguir la aprobación de la Junta para la reclasificación de dos puestos a la categoría D-1, ya que la Junta conservaba la autoridad para aprobar nuevos puestos establecidos en la categoría D-1 y superior. UN كما أوضح أنه يجري التماس موافقة المجلس على رفع رتبة وظيفتين إلى الرتبة مد - 1، وذلك بالنظر إلى احتفاظ المجلس بسلطة الموافقة على الوظائف الجديدة المنشأة برتبة مد - 1 وما فوقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد