ويكيبيديا

    "reclasificación de un puesto del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تصنيف وظيفة واحدة من
        
    • إعادة تصنيف وظيفة من
        
    c) reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal. UN )ج( إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الى الرتبة الرئيسية.
    c) reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal. UN )ج( إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الى الرتبة الرئيسية.
    Las necesidades de personal también incluyen la conversión de siete puestos temporarios de la Oficina a puestos de plantilla y la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales de la categoría principal en otras categorías. UN أما احتياجات التوظيف فتشمل كذلك تحويل سبع وظائف مؤقتة موجودة في المكتب حاليا، إلى وظائف ثابتة وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من الرتبة الرئيسية إلى الرتب اﻷخرى.
    En la estimación se incluye la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales, Otras categorías, que pasará a la Categoría principal. UN ويشمل التقدير إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة من الرتب اﻷخرى إلى الرتبة الرئيسية.
    En la estimación se incluye la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales, Otras categorías que pasará a la Categoría principal. UN ويشمل التقدير إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة من الرتب اﻷخرى إلى الرتبة الرئيسية.
    Las necesidades de personal también incluyen la conversión de siete puestos temporarios de la Oficina a puestos de plantilla y la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales de la categoría principal en otras categorías. UN أما احتياجات التوظيف فتشمل كذلك تحويل سبع وظائف مؤقتة موجودة في المكتب حاليا، إلى وظائف ثابتة وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من الرتبة الرئيسية إلى الرتب اﻷخرى.
    El aumento de los recursos relacionados con los puestos se debe a la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal, habida cuenta de las mayores responsabilidades de ese puesto. UN وتعود الزيادة في الموارد الخاصة بالوظائف إلى إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية كي تعكس الزيادة في مسؤوليات الوظيفة.
    Además, se propone la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal para la función de Auxiliar Personal del Secretario General Adjunto de la UNCTAD. UN وفضلا عن ذلك يقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية لتخصص لمهمة مساعد شخصي لنائب الأمين العام للأونكتاد.
    En la partida de apoyo a los programas, se propone la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal en la Oficina Ejecutiva del Departamento de Información Pública. UN وضمن دعم البرنامج، تقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية في المكتب التنفيذي لإدارة شؤون الإعلام.
    El crecimiento negativo de 882.400 dólares obedece al efecto combinado de la aplicación de las nuevas tasas normalizadas de vacantes, la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la Categoría principal y la eliminación de 11 puestos del cuadro de servicios generales. UN ويعكس النمو السلبي البالغ ٤٠٠ ٨٨٢ دولار مجموع اﻵثار الناجمة عن تطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة، وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية وإلغاء ١١ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    El crecimiento negativo de 882.400 dólares obedece al efecto combinado de la aplicación de las nuevas tasas estándar de vacantes, la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal y la eliminación de 11 puestos del cuadro de servicios generales. UN ويعكس النمو السلبي البالغ ٤٠٠ ٨٨٢ دولار مجموع اﻵثار الناجمة عن تطبيق المعدلات الموحدة الجديدة للشواغر، وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية وإلغاء ١١ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    V.56 La Comisión Consultiva observa en el párrafo A.19.63, en la partida de apoyo a los programas, que se propone la reclasificación de un puesto del servicio exterior a la categoría P-3 en la División de Administración. UN خامسا - 56 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يُقترح، في الفقرة م-19-63، تحت بند دعم البرنامج، إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة ف-3 في شعبة الإدارة.
    Se propone la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal en el subprograma 2, Servicios de noticias, a fin de mejorar el control de calidad de las fotografías. UN وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية لمشرف على معمل تحميض الصور الفوتوغرافية مقترحة في إطار البرنامج الفرعي 2، لخدمات الأخبار، بغرض تحسين قدرة الأمم المتحدة على ضبــط جــودة الصــور الفوتوغرافيــة.
    reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) a P-2/1 para el oficial administrativo (ibíd.). UN عاشرا - 3 إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)، في الرتبة ف - 2/1، موظف إداري (نفس المرجع).
    e) La reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) a la categoría principal, a fin de reflejar adecuadamente las funciones de supervisión de la Sección de Radio y Apoyo a las Conferencias de la División. UN (هـ) إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى في الرتبة الرئيسية، لتعكس على نحو مناسب المهام الإشرافية في قسم الإذاعة ودعم المؤتمرات بالشعبة.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales de 0tras categorías a la Categoría principal y la de tres puestos de contratación local a puestos de funcionarios nacionales. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى الرتبة الرئيسية وثلاث وظائف من الرتبة المحلية إلى رتبة الموظفين الوطنيين.
    Las propuestas sobre plantilla incluyen también la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) a la Categoría principal. UN كما تشمل الاقتراحات المتعلقة بالموظفين إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى الرتبة الرئيسية.
    El nuevo puesto de categoría P-3 se creará mediante la reclasificación de un puesto del Servicio Móvil existente en la administración. UN وسيتم توفير هذه الوظيفة الجديدة من الرتبة ف-3 من خلال إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة موجودة حاليا في الإدارة.
    Las necesidades estimadas de 1.433.500 dólares para dirección y gestión ejecutivas entrañan un crecimiento de 24.400 dólares, que se debe a la solicitud de reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) a la categoría principal. UN ٩٢ - تنطوي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٤٣٣ ١ دولار تحت التوجيه التنفيذي واﻹدارة على نمو قدره ٤٠٠ ٢٤ دولار، سببه إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى الرتبة الرئيسية.
    a) La reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales en Nueva York a la categoría principal; UN )أ( إعادة تصنيف وظيفة من وظائف فئة الخدمات العامة في نيويورك إلى الرتبة الرئيسية؛
    II.3 reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) a la categoría principal, en el componente de apoyo a los programas (ibíd., párr. 3.53). UN ثانيا - 3 إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في الرتبة الرئيسية في إطار دعم البرنامج (المرجع نفسه، الفقرة 3-53).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد