Como resultado de un examen de las funciones de la División, se propone reclasificar dos puestos del cuadro orgánico, como se indica en el cuadro 5. | UN | وبعد إجراء استعراض لمهام الشعبة، يقترح إعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية، على النحو المبين في الجدول ٥. |
En vista de las nuevas funciones asumidas por la División, el Administrador propone reclasificar dos puestos del cuadro orgánico, como se indica en el cuadro 5. | UN | وبعد زيادة المسؤوليات التي تنهض بها شعبة تخطيط وتنسيق الموارد، يقترح مدير البرنامج إعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية، على النحو المبيﱠن في الجدول ٥. |
Para poder supervisar y gestionar adecuadamente cada Dependencia, la Misión propone reclasificar dos puestos de Auxiliar de Transportes, del Servicio Móvil, a dos puestos de Oficial de Transportes, del Servicio Móvil. | UN | وبغية الإشراف على كل وحدة من الوحدات وإدارتها بشكل سليم، تقترح البعثة إعادة تصنيف وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية لمساعدَين لشؤون النقل إلى وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية لموظفَي نقل. |
Se propone reclasificar dos puestos existentes del Servicio Móvil, a saber: | UN | 32 - ومن المقترح أن يعاد تصنيف وظيفتين موجودتين من فئة الخدمة الميدانية على النحو التالي: |
27G.21 Los recursos estimados en 2.579.300 dólares se relacionan con el mantenimiento en funciones de los puestos indicados en el cuadro 27G.7, incluida una propuesta de reclasificar dos puestos del cuadro de servicios generales de la Categoría principal a Otras categorías. | UN | ٧٢ زاي - ١٢ يتصل الاحتياج المقدر بمبلغ ٣٠٠ ٥٧٩ ٢ دولار باستمرار الوظائف المبينة في الجدول ٢٧ زاي - ٧، بما في ذلك اقتراح بتنزيل رتبة وظيفتين من فئة الخدمات العامة من الرتبة الرئيسية إلى الرتب اﻷخرى. |
Se propone reclasificar dos puestos D - 1 a D - 2 para los Administradores Regionales de Pristina y Mitrovica. | UN | 137 - من المقترح ترفيع وظيفتين في الفئة مد - 1 إلى الرتبة مد - 2 للمديرين الإقليميين لبريشتينا وميتروفيتشا. |
Se propone reclasificar dos puestos de Oficial de Programas de categoría P-5 en la de categoría P-4. | UN | 45 - ويُقترح إعادة تصنيف وظيفتين برتبة ف-5 لموظفين اثنين من موظفي البرامج إلى وظيفتين برتبة ف-4. |
Se propone también reclasificar dos puestos de Auxiliar de Apoyo Logístico de Servicios Generales de contratación nacional como puestos de Oficial de Logística de funcionario nacional del Cuadro Orgánico con el objeto de aumentar la capacidad nacional. | UN | 185 - ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون اللوجستيات إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية لموظفي لوجستيات، وذلك في إطار الجهود الرامية إلى زيادة القدرات الوطنية. |
En la Sección de Asuntos Civiles, una vez completado el proceso electoral nacional, se propone reclasificar dos puestos de director de oficina regional de la categoría P-5 a la categoría P-3. | UN | يقترح، في قسم الشؤون المدنية، إثر الانتهاء من العملية الانتخابية الوطنية، إعادة تصنيف وظيفتين لرئيس مكتب إقليمي، من الرتبة ف-5 إلى الرتبة ف-3. |
Se propone reclasificar dos puestos de oficiales regionales de desmovilización de la categoría P-3 a la categoría P-4, uno en Jartum y otro en Juba. | UN | 82 - يُقترح إعادة تصنيف وظيفتين مؤقتتين لموظف إقليمي لشؤون التسريح من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4، واحدة في الخرطوم وواحدة في جوبا. |
No obstante, como se indica en el párrafo 11B.5 no hay acuerdo entre las Naciones Unidas y la OMC para reclasificar dos puestos de la categoría P–3 a la categoría P–4 y un puesto de la categoría P–2 a la categoría P–3. | UN | بيد أنه، كما هــو مبيــن فــي الفقــرة ١١ باء - ٥، لم يتم التوصل إلى أي اتفاق بين اﻷمم المتحدة وبين منظمة التجارة العالمية على إعادة تصنيف وظيفتين برتبة ف - ٣ إلى رتبة ف - ٤ ووظيفة برتبة ف - ٢ إلى رتبة ف - ٣. |
No obstante, como se indica en el párrafo 11B.5 no hay acuerdo entre las Naciones Unidas y la OMC para reclasificar dos puestos de la categoría P-3 a la categoría P-4 y un puesto de la categoría P-2 a la categoría P-3. | UN | بيد أنه، كما هــو مبيــن فــي الفقــرة 11 باء - 5، لم يتم التوصل إلى أي اتفاق بين الأمم المتحدة وبين منظمة التجارة العالمية على إعادة تصنيف وظيفتين برتبة ف - 3 إلى رتبة ف - 4 ووظيفة برتبة ف - 2 إلى رتبة ف - 3. |
En el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013, el Secretario General propone reclasificar dos puestos de categoría P-5 a D-1, a saber, los Jefes del Servicio de Gestión de Recursos Humanos y el Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo, y dos puestos de categoría P-4 a P-5, a saber, los Jefes de la Sección de Administración de Personal y la Sección de Adquisiciones. | UN | وفي الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، يقترح الأمين العام إعادة تصنيف وظيفتين من رتبة ف-5 إلى رتبة مد-1، هما وظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية ووظيفة رئيس دائرة خدمات الدعم، ووظيفتين من رتبة ف-4 إلى ف-5، هما وظيفة رئيس قسم إدارة شؤون الموظفين ووظيفة رئيس قسم المشتريات. |
Para 1999, se propone establecer tres nuevos puestos de P-2 y nueve puestos adicionales del cuadro de servicios generales, así como reclasificar dos puestos (1 de P-3 a P-4 y 1 de P-2 a P-3) (A/C.5/53/13, anexo III, párrs. 94 a 96). | UN | ومن المقترح، لعام ١٩٩٩، إنشاء ٣ وظائف جديدة برتبة ف - ٢ و ٩ وظائف إضافيــة من فئة الخدمات العامة، فضلا عن إعادة تصنيف وظيفتين )١ من ف - ٣ إلى ف - ٤ و ١ من ف - ٢ إلى ف - ٣( )الفقرات ٩٤-٩٦ من المرفق الثالث من الوثيقة A/C.5/53/13(. |
Se propone asimismo reclasificar dos puestos (1 del Servicio Móvil a la categoría P-4 y 1 de contratación local a oficial nacional) para reforzar el apoyo a los programas en la sección 18, Desarrollo económico y social en África; | UN | ويقترح إعادة تصنيف وظيفتين (واحدة في فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة ف-4 وواحدة في الرتبة المحلية إلى رتبة موظف فني وطني)، وذلك فيما يتصل بتعزيز دعم البرنامج في إطار الباب 18 التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا. |
El Secretario General propone también reclasificar dos puestos de personal de contratación internacional de categoría P-3 a categoría P-4 para oficiales regionales de desmovilización, uno en Jartum y otro en Juba, dentro del programa de desarme, desmovilización y reintegración, en el marco del componente de asistencia humanitaria, recuperación y reintegración (A/64/632, cuadro 5 y párr. 82). | UN | 39 - ويقترح الأمين العام أيضا إعادة تصنيف وظيفتين من فئة الموظفين الدوليين من رتبة ف-3 إلى رتبة ف-4 لمنصبي موظف لشؤون التسريح على الصعيد الإقليمي، واحدة في الخرطوم وواحدة في جوبا، في برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، في إطار عنصر المساعدة الإنسانية والإنعاش وإعادة الإدماج (A/64/632، الجدول 5 والفقرة 82). |
Con el fin de asegurar que se preste un mayor apoyo y asistencia a la Comisión para que cumpla la solicitud de los Estados miembros formulada en la resolución 674 (XXXIV), se propone reclasificar dos puestos existentes de la siguiente manera: | UN | 8 - ولضمان تقديم دعم ومساعدة معززين إلى اللجنة من أجل تلبية الطلب الذي وجهته الدول الأعضاء في قرار اللجنة 674 (د-34)، يُقترح أن يعاد تصنيف وظيفتين من الوظائف الموجودة، على النحو التالي: |
También se propone reclasificar un puesto de la categoría P-3 a la categoría P-4 y reclasificar dos puestos de contratación internacional (1 P-3 y 1 puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías)) como puestos de contratación nacional (1 oficial nacional y 1 funcionario nacional del cuadro de servicios generales). | UN | ويقترح أيضا أن يعاد تصنيف وظيفة واحدة لترقيتها من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 وأن يعاد تصنيف وظيفتين دوليتين (وظيفة واحدة برتبة ف -3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى وظيفتين وطنيتين (وظيفة واحدة لموظف فني وطني ووظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة). |
Se propone también reclasificar un puesto de categoría P-3 a la categoría P-4 y reclasificar dos puestos de contratación internacional (1 P-3 y 1 puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías)) como puesto de contratación nacional (1 oficial nacional y 1 funcionario nacional de servicios generales). | UN | ويقترح أيضا أن يعاد تصنيف وظيفة واحدة لترقيتها من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 وأن يعاد تصنيف وظيفتين دوليتين (وظيفة واحدة ف-3 وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى وظيفتين وطنيتين (واحدة لموظف فني وطني ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة). |
27G.21 Los recursos estimados en 2.579.300 dólares se relacionan con el mantenimiento en funciones de los puestos indicados en el cuadro 27G.7, incluida una propuesta de reclasificar dos puestos del cuadro de servicios generales de la Categoría principal a Otras categorías. | UN | ٧٢ زاي - ١٢ يتصل الاحتياج المقدر بمبلغ ٣٠٠ ٥٧٩ ٢ دولار باستمرار الوظائف المبينة في الجدول ٢٧ زاي - ٧، بما في ذلك اقتراح بتنزيل رتبة وظيفتين من فئة الخدمات العامة من الرتبة الرئيسية إلى الرتب اﻷخرى. |
En vista de las situaciones especiales de Pristina, el principal municipio de Kosovo, y Mitrovica, donde sigue habiendo choques étnicos graves, se propone reclasificar dos puestos D - 1 a D - 2 para los Administradores Regionales de estas regiones. | UN | ونظرا للحالة الخاصة السائدة في بريشتينا، وهي البلدية الأساسية في كوسوفو، وفي ميتروفيتشا، التي تعد مسرحا لصدامات إثنية خطيرة، اقتُرح ترفيع وظيفتين من الفئة مد - 1 إلى الفئة مد - 2 للمديرين الإقليميين لهاتين المنطقتين. |