ويكيبيديا

    "reclasificar el puesto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إعادة تصنيف وظيفة
        
    • رفع مستوى وظيفة
        
    • ترفيع وظيفة
        
    • رفع رتبة وظيفة
        
    • إعادة تصنيف الوظيفة من
        
    • بإعادة تصنيف الوظيفة من
        
    • رفع وظيفة
        
    • برفع رتبة
        
    Se propone reclasificar el puesto de oficial de recursos humanos de Goma de la categoría P-3 a la categoría P-4. UN 97 - يُقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف الموارد البشرية في غوما من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    La Comisión no tiene objeciones que oponer a la propuesta de reclasificar el puesto de Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Humanos. UN وليس للجنة اعتراض على اقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية.
    25C.66 Se propone reclasificar el puesto de oficial médico de la categoría P-4 a la categoría P-5 debido a la complejidad de sus funciones. UN ٢٥ جيم-٦٦ ويقترح إعادة تصنيف وظيفة طبيب من رتبة ف-٤ الى رتبة ف-٥ نظرا لم تتسم به مهام تلك الوظيفة من تعقيد.
    También se propone reclasificar el puesto de P-3 de Oficial Jefe de Aviación en la categoría P-4. UN ويقترح أيضا رفع مستوى وظيفة كبير موظفي الطيران من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta de reclasificar el puesto de P-3 del Jefe de la Dependencia de África de la División de Contaduría General a la categoría de P-4. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح ترفيع وظيفة رئيس وحدة أفريقيا في شعبة الحسابات من الرتبة ف - 3 إلى الرتبة ف - 4.
    Después de mantener intensas negociaciones, sólo se decidió reclasificar el puesto de Asesor Especial para la Prevención del Genocidio a la categoría de Secretario General Adjunto. UN وبعد مفاوضات مكثفة لم يتقرر سوى رفع رتبة وظيفة المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة إلى درجة وكيل الأمين العام.
    25C.66 Se propone reclasificar el puesto de oficial médico de la categoría P-4 a la categoría P-5 debido a la complejidad de sus funciones. UN ٢٥ جيم-٦٦ ويقترح إعادة تصنيف وظيفة طبيب من رتبة ف-٤ الى رتبة ف-٥ نظرا لم تتسم به مهام تلك الوظيفة من تعقيد.
    Se propone reclasificar el puesto de Jefe de Seguridad al nivel de P-5, para tener en cuenta la mayor importancia y complejidad de sus tareas. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة رئيس اﻷمن لتصبح برتبة ف - ٥ بحيث تعكس زيادة مستوى المهام المنجزة وتعقيدها.
    Asimismo, se propone reclasificar el puesto de Coordinador a nivel de P-5, para tener en cuenta sus mayores responsabilidades y la complejidad de las tareas que se le confían. UN ولذا يقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة المنسق لكي تصبح برتبة ف - ٥، بحيث تعكس المسؤوليات المتزايدة وتعقد المهام المنجزة.
    c) reclasificar el puesto de Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones de la categoría D-1 a la categoría D-2; UN )ج( إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات من رتبة مد - ١ إلى رتبة مد - ٢؛
    La Comisión Consultiva está de acuerdo con la propuesta de reclasificar el puesto de Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones de la categoría D–1 a la categoría D–2. UN ٨٤ - وتوافق اللجنة الاستشارية على اقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس شعبة إدارة الاستثمارات من مد -١ إلى مد - ٢.
    Se propone reclasificar el puesto de Director Adjunto de D - 1 a P - 5. UN 225 - يقترح إعادة تصنيف وظيفة نائب المدير من الرتبة مد - 1 إلى الرتبة ف - 5.
    Se propone reclasificar el puesto de oficial de protección (P - 3) al de coordinador adjunto (P - 4). UN لذلك يقترح إعادة تصنيف وظيفة كموظف الحماية من الرتبة ف - 3 إلى وظيفة نائب المنسق في الرتبة ف - 4.
    Se propone reclasificar el puesto de Jefe Adjunto a la categoría P - 4. UN 76 - ويقترح إعادة تصنيف وظيفة نائب الرئيس إلى الرتبة ف - 4.
    También se propone reclasificar el puesto de Jefe de la Sección de Logística y Transporte de la categoría P-4 a la categoría P-5. UN واقتُرح أيضاً إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم النقل والسَّـوقيات من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5.
    Por tanto, se propone reclasificar el puesto de Oficial Jefe de Medio Ambiente de la categoría P-3 en la categoría de P-4. UN وبناء على ذلك، يقترح رفع مستوى وظيفة كبير موظفي شؤون البيئة من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    Se propone también reclasificar el puesto de Oficial de Presupuesto de la categoría P-3 a P-4 debido al aumento previsto de sus responsabilidades. UN ومن المقترح أيضا رفع مستوى وظيفة موظف الميزانية من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 نظرا للزيادة المتوقَّعة في المسؤوليات المنوطة بهذه الوظيفة.
    A ese respecto, su delegación apoya la propuesta de reclasificar el puesto de Asesor Militar a la categoría de Subsecretario General y propugna que se refuercen aún más el Servicio de Operaciones Militares en Curso, el Servicio de Generación de Fuerzas y el Servicio de Planificación Militar. UN وفي هذا الصدد، قال إن وفده يؤيد مقترح ترفيع وظيفة المستشار العسكري إلى رتبة الأمين العام المساعد، ويدعو إلى زيادة تعزيز دائرة العمليات العسكرية الجارية ودائرة تكوين القوات ودائرة التخطيط العسكري.
    La Comisión recomienda que no se apruebe la propuesta del Secretario General de reclasificar el puesto de Director Adjunto del proyecto de la categoría D-1 a la categoría D-2. UN وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على اقتراح الأمين العام رفع رتبة وظيفة نائب مدير أوموجا من مد-1 إلى مد-2.
    d Se propone reclasificar el puesto de categoría P-4 a la categoría P-5. UN (ج) اقترحت إعادة تصنيف الوظيفة من رتبة ف-4 إلى ف-5.
    La propuesta de reclasificar el puesto de Coordinador Adjunto del Socorro de Emergencia a la categoría de Subsecretario General permitiría racionalizar la estructura directiva de la Oficina. UN والهدف من رفع وظيفة نائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ إلى رتبة أمين عام مساعد هو ترشيد هيكل الإدارة العليا للمكتب.
    A propósito de la propuesta de reclasificar el puesto de Director de la OSIA a la categoría de D-2, el Administrador Auxiliar indicó que ese puesto ya se había clasificado formalmente y que el examen pendiente de las operaciones de adquisición de la OSIA no tenían consecuencias para la categoría del puesto. UN ١٤٥ - وبناء على الاقتراح القاضي برفع رتبة وظيفة مدير مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات، إلى رتبة مد - ٢، أشار مساعد مدير البرنامج إلى أنه سبق أن تم تصنيف الوظيفة رسميا وأن الاستعراض الوشيك لعمليات المكتب ليس له أي تأثير على رتبة الوظيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد