ويكيبيديا

    "reclusión administrativa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاحتجاز الإداري
        
    • للاحتجاز الإداري
        
    • اﻻحتجاز اﻻداري
        
    • المحتجزين إداريا
        
    Reitero mi postura de larga data de que la reclusión administrativa se debe usar solo en un número muy limitado de casos, por el período más breve posible y en casos excepcionales. UN وأكرر هنا الإعراب عن موقفي الذي سبق أن أعربت عنه مرارا بأن الاحتجاز الإداري لا ينبغي اللجوء إليه إلا في عدد محدود جداً من الحالات، ولأقصر فترة ممكنة، وفي حالات استثنائية.
    El Comité Especial exhorta al Gobierno de Israel a poner fin a su uso ilegal de la reclusión administrativa contra los palestinos, incluso dentro de los supuestos de la Ley sobre combatientes ilegales. UN 55 - وتدعو اللجنة الخاصة حكومة إسرائيل إلى الكّف عن استخدام الاحتجاز الإداري غير القانوني ضد الفلسطينيين، بما في ذلك بموجب " قانون المقاتلين غير الشرعيين " .
    El sentido corriente del término " detención " no abarca la reclusión administrativa de un solicitante de asilo con el fin de realizar comprobaciones en materia de salud, seguridad e identidad. UN ولا يشمل المعنى العادي لمصطلح " القبض " وضع ملتمس اللجوء في الاحتجاز الإداري لأغراض إجراء الفحوصات الصحية والأمنية والتأكد من هويته.
    Los Estados deben buscar alternativas a la reclusión administrativa de los migrantes regulares, en particular los niños. UN وينبغي أن تسعى الدول إلى إيجاد بدائل للاحتجاز الإداري للمهاجرين غير القانونيين، وخاصة منهم الأطفال.
    Las personas sometidas a reclusión administrativa deben tener derecho a igual protección que las personas sometidas a reclusión penal; UN ويجب أن يسمح لﻷشخاص المحتجزين إداريا بدرجة الحماية نفسها التي تخول لﻷشخاص المحتجزين جنائيا؛
    Incluso cuando el derecho penal establece garantías y salvaguardias de los derechos humanos para los detenidos, estas suelen negarse a los migrantes detenidos en centros de reclusión administrativa. UN ٦٥ - وحتى عندما يتمتع المحتجزون بموجب القانون الجنائي بالكفالات والضمانات المرتبطة بحقوق الإنسان، فإن المهاجرين في مراكز الاحتجاز الإداري غالبا ما يكونون محرومين منها.
    El sentido corriente del término " detención " no abarca la reclusión administrativa de un solicitante de asilo con el fin de realizar comprobaciones en materia de salud, seguridad e identidad. UN ولا يشمل المعنى العادي لمصطلح " القبض " وضع ملتمس اللجوء في الاحتجاز الإداري لأغراض إجراء الفحوصات الصحية والأمنية والتأكد من هويته.
    El 24 de abril, unos 90 palestinos retenidos en reclusión administrativa, incluidos varios miembros del Consejo Legislativo Palestino, se declararon en huelga de hambre de duración ilimitada para protestar por el uso de la reclusión administrativa por parte de Israel. UN ٣٤ - وفي 24 نيسان/أبريل، دخل نحو 90 من الفلسطينيين الموضوعين رهن الاحتجاز الإداري، ومن ضمنهم عدد من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني، في إضراب مفتوح عن الطعام احتجاجاً على استخدام إسرائيل الاحتجاز الإداري.
    Es necesario estudiar alternativas a la reclusión administrativa de los migrantes y evitar la detención de niños migrantes. UN وينبغي استكشاف بدائل للاحتجاز الإداري للمهاجرين فيما يجب تجنب احتجاز الأطفال المهاجرين.
    k) Alienta a los Estados a que utilicen alternativas a la reclusión administrativa guiados por las consideraciones relativas a los derechos humanos. UN (ك) يشجع الدول على تطبيق تدابير بديلة للاحتجاز الإداري بالاسترشاد باعتبارات حقوق الإنسان.
    Todos los palestinos en reclusión administrativa deben ser llevados a juicio con todas las garantías judiciales aplicables o ser puestos inmediatamente en libertad. UN ويجب تقديم جميع الفلسطينيين المحتجزين إداريا إما إلى المحاكمة مع توفير جميع الضمانات القضائية لهم، أو الإفراج عنهم على الفور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد