recomendación en el párrafo 23 relativa al Fondo de las Naciones Unidas | UN | التوصية الواردة في الفقرة 23 بقدر ما تتعلق بصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية |
recomendación en el párrafo 35 relativa a los bienes no fungibles | UN | التوصية الواردة في الفقرة 35 بقدر ما تتعلق بالمعدات غير القابلة للاستهلاك |
recomendación en el párrafo 46 relativa al examen de la conciliación de cuentas bancarias | UN | التوصية الواردة في الفقرة 46 فيما يتعلق باستعراض التسويات المصرفية |
recomendación en el párrafo 48 relativo a la conciliación entre el sistema Milenio y el Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) | UN | التوصية الواردة في الفقرة 48 فيما يتعلق باستعراض التوفيق بين نظام الألفية ونظام المعلومات الإدارية المتكامل |
La Asamblea General hizo suya esa recomendación, en el párrafo 3 de su resolución 49/217, pero aún no se ha presentado la información solicitada. | UN | وقد أيدت الجمعية العامة هذه التوصية في الفقرة ٣ من قرارها ٤٩/٢١٧، غير أن المعلومات المطلوبة لم تقدم بعد. |
recomendación en el párrafo 51 relativa al aumento de la información sobre los ingresos no identificados | UN | التوصية الواردة في الفقرة 51 بشأن تحسين المعلومات المتعلقة بالإيصالات المجهولة الهوية |
recomendación en el párrafo 62 relativa a la estimación de los fondos necesarios para hacer frente plenamente a las obligaciones relacionadas | UN | التوصية الواردة في الفقرة 62 بشأن تقدير كامل الالتزام باستحقاقات نهاية الخدمة |
recomendación en el párrafo 69 relativa a la aclaración de las restantes diferencias pendientes desde hace tiempo con los organismos de ejecución | UN | التوصية الواردة في الفقرة 69 بشأن تسوية الفروق الطويلة الأمد مع الوكالات المنفذة |
recomendación en el párrafo 83 relativa a la finalización del examen de los adelantos pendientes de utilización hechos a los gobiernos | UN | التوصية الواردة في الفقرة 83 بإكمال استعراض السلف غير المسددة المقدمة إلى الحكومات |
recomendación en el párrafo 154 relativa a la segregación de tareas entre funciones relacionadas con las inversiones | UN | التوصية الواردة في الفقرة 154 فيما يتعلق بالفصل بين المهام في الوظائف الاستثمارية |
937. La respuesta a esta preocupación podrá encontrarse en la contestación a la recomendación en el párrafo 30 de las observaciones. | UN | 937- يمكن الاطلاع على الردّ على هذه النقطة في الردّ على التوصية الواردة في الفقرة 30 من الملاحظات. |
recomendación en el párrafo 127 relativa a la finalización de acuerdos sobre el nivel de servicios con el UNFPA y la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) | UN | التوصية الواردة في الفقرة 127 المتعلقة بوضع اتفاقات تتعلق بمستوى الخدمات التي يوفرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، في صيغتها النهائية |
recomendación en el párrafo 132 relativa a acuerdos oficiales con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y a la aplicación de estrategias de recuperación de los gastos de los servicios prestados | UN | التوصية الواردة في الفقرة 132 المتعلقة بإبرام اتفاقات رسمية مع منظمات الأمم المتحدة والأخذ باستراتيجية لاسترداد التكاليف تكفل استرداد تكاليف جميع الخدمات المقدمة بالكامل |
Véase la respuesta a la recomendación en el párrafo 38 del informe de la Junta (véase párr. 686 supra). | UN | 694- انظر الرد على التوصية الواردة في الفقرة 38 من تقرير المجلس (انظر الفقرة 686 أعلاه). |
recomendación en el párrafo 16. | UN | 4 - التوصية الواردة في الفقرة 16. |
recomendación en el párrafo 23. | UN | 6 - التوصية الواردة في الفقرة 23. |
recomendación en el párrafo 29. | UN | 12 - التوصية الواردة في الفقرة 29. |
recomendación en el párrafo 35. | UN | 14 - التوصية الواردة في الفقرة 35. |
recomendación en el párrafo 38. | UN | 18 - التوصية الواردة في الفقرة 38. |
recomendación en el párrafo 40. | UN | 20 - التوصية الواردة في الفقرة 40. |
La Asamblea General hizo suya esta recomendación en el párrafo 25 de la resolución 63/287. | UN | وأيدت الجمعية العامة هذه التوصية في الفقرة 25 من قرارها 63/287. |