ويكيبيديا

    "recomendaciones a la cp sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن
        
    • تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف عن
        
    El CRIC tal vez desee examinar esas observaciones y propuestas con vistas a formular recomendaciones a la CP sobre la adopción de posibles medidas al respecto. UN وقد ترغب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في النظر في هذه التعليقات والاقتراحات بغية تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن التدابير الممكن اتخاذها.
    CRIC: recomendaciones a la CP sobre la alineación e incorporación de los PAN UN لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية: تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن اتساق وتعميم برامج العمل الوطنية
    Comité de Ciencia y tecnología (CCT): recomendaciones a la CP sobre los aspectos regionales del asesoramiento científico ofrecido al proceso de la CLD UN لجنة العلم والتكنولوجيا: تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن الجوانب الإقليمية لإسداء المشورة العلمية لعملية الاتفاقية
    CCT: recomendaciones a la CP sobre el proceso iterativo para seguir desarrollando la vigilancia del impacto UN لجنة العلم والتكنولوجيا: تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن الإجراء المتكرر لزيادة تطوير رصد الأثر
    CCT: recomendaciones a la CP sobre la elaboración de un enfoque científico de las bases de referencia UN لجنة العلم والتكنولوجيا: تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف عن وضع نهج علمي بشأن خطوط الأساس
    CRIC: recomendaciones a la CP sobre la preparación del segundo ciclo de presentación de informes acerca de los indicadores de impacto UN لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية: تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن إعداد دورة الإبلاغ الثانية عن مؤشرات الأثر
    CCT: recomendaciones a la CP sobre la organización y las conclusiones de la Tercera Conferencia Científica UN لجنة العلم والتكنولوجيا: تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن تنظيم المؤتمر العلمي الثالث ونتائجه
    CCT: recomendaciones a la CP sobre el uso de la información o los trabajos de otros órganos de cooperación científica UN لجنة العلم والتكنولوجيا: تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن الاستفادة من معلومات أو أعمال هيئات التعاون العلمي الأخرى
    CRIC y CCT: recomendaciones a la CP sobre las prácticas óptimas UN لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا: تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن أفضل الممارسات
    CCT: recomendaciones a la CP sobre el uso de la ciencia y la colaboración con instituciones UN لجنة العلم والتكنولوجيا: تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن مشاركة الأوساط والمؤسسات العلمية
    CRIC: recomendaciones a la CP sobre el fomento de la capacidad UN لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية: تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن بناء القدرات
    14. El Comité tal vez desee formular recomendaciones a la CP sobre las medidas de seguimiento. UN 14- وقد ترغب اللجنة في تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن إجراءات المتابعة.
    15. El Comité tal vez desee formular recomendaciones a la CP sobre las medidas de seguimiento que considere oportunas. UN 15- وقد ترغب اللجنة في تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن أية إجراءات متابعة.
    CRIC: recomendaciones a la CP sobre la alineación de los programas de acción regionales (PAR) y subregionales (PASR) UN لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية: تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن اتساق برامج العمل الإقليمية وبرامج العمل دون الإقليمية
    CRIC: recomendaciones a la CP sobre los vínculos existentes entre la aplicación de la CLD y la labor relativa a la seguridad alimentaria, la escasez de agua y la sequía, la silvicultura y las cuestiones de género UN لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية: تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن الروابط بين تنفيذ الاتفاقية والتعامل مع قضايا الأمن الغذائي وندرة المياه والجفاف والغابات والمسائل الجنسانية
    recomendaciones a la CP sobre las medidas que se han de adoptar para alcanzar los OO 1 a 4 UN تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن الخطوات المقبلة نحو تحقيق الأهداف التنفيذية 1-4
    CCT: recomendaciones a la CP sobre el suministro de información y asesoramiento científicos para la adopción de decisiones relacionadas con la CLD UN لجنة العلم والتكنولوجيا: تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن إسداء المشورة العلمية وتقديم المعلومات لدعم صناعة القرار فيما يتعلق بالاتفاقية
    20. El Comité tal vez desee formular recomendaciones a la CP sobre cuáles de las 11 recomendaciones hechas en la Primera Conferencia Científica de la CLD son más importantes y requieren una aplicación urgente. UN 20- وقد تود اللجنة تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن أي التوصيات الإحدى عشرة التي توصل إليها المؤتمر العلمي الأول للاتفاقية هي الأهم والتي تتطلب تنفيذاً عاجلاً.
    4. El OSE tal vez desee examinar la información contenida en el presente documento al formular recomendaciones a la CP sobre la orientación para el funcionamiento del Fondo PMA y los asuntos relacionados con los PMA. UN 4- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في دراسة المعلومات الواردة في هذه الوثيقة عند تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن التوجيهات المتعلقة بتشغيل صندوق أقل البلدان نمواً والمسائل المتصلة بأقل البلدان نمواً.
    39. El Comité tal vez desee formular recomendaciones a la CP sobre la conceptualización y el desarrollo progresivo del sistema de gestión de los conocimientos. UN 39- وقد ترغب اللجنة في تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف عن الإطار المفاهيمي لنظام إدارة المعارف وتطويره التدريجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد