ويكيبيديا

    "recomendaciones del párrafo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التوصيات الواردة في الفقرة
        
    El importe total aprobado, sobre la base de las recomendaciones del párrafo 308 del informe, es el siguiente: País UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في الفقرة 308 من التقرير، هي كما يلي:
    El importe total aprobado, sobre la base de las recomendaciones del párrafo 317 del informe, es el siguiente: País UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في الفقرة 317 من التقرير، هي كما يلي:
    En caso de que los Estados partes hayan adoptado medidas especiales a pesar de la reserva, se invita a esos Estados a facilitar información sobre estas medidas, de conformidad con las recomendaciones del párrafo 37 supra. UN أما في الحالات التي تعتمد فيها الدول الأطراف تدابير خاصة برغم إبداء التحفظ، فإنها تُدعى إلى تقديم معلومات عن هذه التدابير بما يتمشى مع التوصيات الواردة في الفقرة 37 أعلاه.
    En caso de que los Estados partes hayan adoptado medidas especiales a pesar de la reserva, se invita a esos Estados a facilitar información sobre estas medidas, de conformidad con las recomendaciones del párrafo 37 supra. UN أما في الحالات التي تعتمد فيها الدول الأطراف تدابير خاصة برغم إبداء التحفظ، فإنها تُدعى إلى تقديم معلومات عن هذه التدابير بما يتمشى مع التوصيات الواردة في الفقرة 37 أعلاه.
    6. El Comité apoya las recomendaciones del párrafo 4.2.8 relativas a las represalias. UN 6- وتؤيد اللجنة التوصيات الواردة في الفقرة 4-2-8 بشأن الأعمال الانتقامية.
    Por lo demás, la Plataforma tiene en cuenta las recomendaciones del párrafo 40 del Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, celebrada en Johannesburgo en agosto de 2002. UN إضافة لذلك، يأخذ البرنامج بعين الاعتبار التوصيات الواردة في الفقرة 40 من خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة المنعقد في جوهانسبرغ في آب/أغسطس 2002.
    Centrándose en las recomendaciones del párrafo 84 del informe del Grupo de Expertos, algunas delegaciones observaron que debían examinarse detenidamente las funciones de los distintos agentes que intervenían en el proceso de investigación. UN 27 - تركيزا على التوصيات الواردة في الفقرة 84 من تقرير فريق الخبراء، لاحظت بعض الوفود أنه سيتعين النظر بعناية في دور مختلف العناصر الفاعلة في عملية التحقيق.
    Teniendo en cuenta que sigue subsistiendo una diferencia de remuneración muy amplia entre hombres y mujeres, sírvanse explicar también las medidas adoptadas para reducirla y dar efecto a las recomendaciones del párrafo 26 de las observaciones finales anteriores. UN ونظراً لاستمرار الفجوة الواسعة للغاية في الأجور بين الجنسين، يرجى أيضا بيان الخطوات التي اتخذت لسد الفجوة في الأجور ووضع التوصيات الواردة في الفقرة 26 من الملاحظات الختامية السابقة موضع التنفيذ.
    307. La delegación explicó brevemente por qué Nepal no estaba en condiciones de aceptar algunas de las recomendaciones del párrafo 109 del informe del Grupo de Trabajo. UN 307- وشرح الوفد بإيجاز الأسباب التي جعلت نيبال ترفض بعض التوصيات الواردة في الفقرة 109 من الفريق العامل.
    (recomendaciones del párrafo 93 - 7, 36, 43; párrafo 94 - 3, 4, 6) UN (التوصيات الواردة في الفقرة 93-7، 36، 43؛ وفي الفقرة 94(65)-3، 4، 6)
    Con respecto a la presentación de recomendaciones, el Grupo de Trabajo convino en que, si bien el párrafo 31 debería mantenerse en la sección del proyecto de anexo que trataba de la inscripción de las garantías reales sobre marcas comerciales, las recomendaciones del párrafo 32 deberían insertarse en las secciones pertinentes de dicho documento. UN وفيما يتعلق بعرض التوصيات، اتفق الفريق العامل على الاحتفاظ بالفقرة 31 في القسم الذي يتناول تسجيل الحقوق الضمانية في العلامات التجارية، من مشروع المرفق، على أن تُدرج التوصيات الواردة في الفقرة 32 في الأقسام ذات الصلة من مشروع المرفق.
    En lo tocante a las recomendaciones del párrafo 78 del informe, San Vicente y las Granadinas había aceptado las recomendaciones 78.8, 78.9, 78.15, 78.17 y 78.19. UN فبخصوص التوصيات الواردة في الفقرة 78 من التقرير، قبلت سانت فنسنت وجزر غرينادين التوصيات 78-8 و78-9 و78-15 و78-17 و78-19.
    (recomendaciones del párrafo 93 - 3, 4, 5, 6, 7, 42) UN (التوصيات الواردة في الفقرة 93(6)-3، 4، 5، 6، 7، 42)
    (recomendaciones del párrafo 93 - 9, 82, 83) UN (التوصيات الواردة في الفقرة 93-9، 82، 83)
    (recomendaciones del párrafo 93 - 10, 65, 66, 67) UN (التوصيات الواردة في الفقرة 93-10، 65، 66، 67)
    (recomendaciones del párrafo 93 - 68, 69, 70) UN (التوصيات الواردة في الفقرة 93-68، 69، 70)
    (recomendaciones del párrafo 93 - 68, 70, 71) UN (التوصيات الواردة في الفقرة 93-68، 70، 71)
    (recomendaciones del párrafo 93 - 64, 70, 73, 74) UN (التوصيات الواردة في الفقرة 93-64، 70، 73، 74)
    (recomendaciones del párrafo 93 - 30, 62, 64) UN (التوصيات الواردة في الفقرة 93-30، 62، 64)
    (recomendaciones del párrafo 93 - 34, 35, 37, 38, 40, 41, 42, 45, 47, 51, 64) UN (التوصيات الواردة في الفقرة 93-34، 35، 37، 38، 40، 41، 42، 45، 47، 51، 64)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد