ويكيبيديا

    "recomendada para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الموصى به لشركة
        
    • الموصى بدفعه لشركة
        
    • الموصى به فيما يتعلق
        
    • الموصى بدفعها
        
    • الموصى بمنحه لشركة
        
    • الموصى بدفعه إلى
        
    • الموصى به لمؤسسة
        
    • الموصى به بالنسبة
        
    • الموصى بمنحه إلى
        
    • الموصى بدفعه للشركة
        
    • الموصى به بشأن
        
    • قد يتقرر منحه لأصحاب
        
    • موصى به لشركة
        
    • الموصى بتقديمه للشركة
        
    • الموصى بها في
        
    Indemnización recomendada para la Kuwait Petroleum Corporation UN التعويض الموصى به لشركة البترول الكويتية
    Indemnización recomendada para la Kuwait Petroleum Corporation UN التعويض الموصى به لشركة البترول الكويتية
    Por consiguiente, la cuantía neta de la indemnización recomendada para la Prokon será nula. UN وبناء على ذلك، يكون صافي مبلغ التعويض الموصى به لشركة بروكون صفرا.
    38. Indemnización recomendada para Engineering Projects 148 UN 38 التعويض الموصى بدفعه لشركة المشاريع الهندسية 143
    Cuadro 19 Indemnización recomendada para la reclamación Nº 5000219 UN التعويض الموصى به فيما يتعلق بالمطالبة رقم 5000219
    E. Resumen de la indemnización recomendada para Energoinvest UN ملخص التعويضات الموصى بدفعها لشركة إنرجوإنفست
    10. Indemnización recomendada para Pipeline 40 UN 10- التعويض الموصى بمنحه لشركة بايبلاين 45
    20. Indemnización recomendada para Deutz Service 78 UN 20 التعويض الموصى به لشركة الخدمات الألمانية 74
    24. Resumen - Indemnización recomendada para la Kuwait Oil UN 24- موجز - التعويض الموصى به لشركة نفط الكويت 280
    27. Indemnización recomendada para la Kuwait Petroleum UN 27- التعويض الموصى به لشركة البترول الكويتية 291
    Indemnización recomendada para la Genoyer UN التعويض الموصى به لشركة جينواييه
    Indemnización recomendada para la Dresser UN الجدول 18 - التعويض الموصى به لشركة Dresser
    Indemnización recomendada para la NOW UN الجدول 20- التعويض الموصى به لشركة " ناو "
    Indemnización recomendada para la OGE Gastos de oficina y por concepto de honorarios UN الجدول 22 - التعويض الموصى به لشركة " أوجي "
    24. Resumen - Indemnización recomendada para la Kuwait Oil UN 24- موجز - التعويض الموصى به لشركة نفط الكويت 84
    27. Indemnización recomendada para la Kuwait Petroleum UN 27- التعويض الموصى به لشركة البترول الكويتية 95
    Indemnización recomendada para la Genoyer UN التعويض الموصى به لشركة جينواييه
    Cuadro 18 Indemnización recomendada para la Dresser UN الجدول 18 - التعويض الموصى به لشركة Dresser
    Indemnización recomendada para la Mitsubishi UN التعويض الموصى بدفعه لشركة ميتسوبيشي
    La asunción de atribuciones en la esfera de los recursos minerales debería tener lugar, a juicio de la Comisión, de la misma manera recomendada para las otras esferas de responsabilidad. UN فحسب اللجنة، ينبغي تولّي مجال الموارد المعدنية على المنوال الموصى به فيما يتعلق بسائر مجالات المسؤولية.
    E. Resumen de la indemnización recomendada para la ABB UN ملخص التعويضات الموصى بدفعها لشركة إيه بي بي
    Cuadro 10 Indemnización recomendada para Pipeline UN الجدول 10- التعويض الموصى بمنحه لشركة بايبلاين
    5. Indemnización recomendada para Bechtel 77 UN 5- موجز التعويض الموصى بدفعه إلى شركة بيكتل 90
    D. Resumen de la indemnización recomendada para China Civil 228 56 UN دال - خلاصة التعويض الموصى به لمؤسسة الهندسة المدنية 228 55
    La duración máxima recomendada para esas declaraciones es de tres a cuatro minutos. UN والحد الزمني الأقصى الموصى به بالنسبة لجميع هذه البيانات يتراوح بين ثلاث وأربع دقائق.
    C. Resumen de la indemnización recomendada para la STS 372 81 UN جيم - موجز التعويض الموصى بمنحه إلى شركة الخدمات الماهرة والتقنية
    4. Indemnización recomendada para General Arab Contracting Co. 27 UN 4- التعويض الموصى بدفعه للشركة العربية العامة للمقاولات 27
    6. Indemnización recomendada para la reclamación de Cansult 28 UN ٦- التعويض الموصى به بشأن مطالبة شركة Cansult ٩٢
    La diferencia entre las cantidades mayores elegidas y las cantidades menores se deducirá de toda indemnización recomendada para las personas que presenten " reclamaciones tardías " en la categoría " C " . UN وإن الفرق بين المبالغ الأعلى المختارة والمبالغ الأدنى سيخصم مما قد يتقرر منحه لأصحاب المطالبات من تعويضات فيما يتعلق بمطالباتهم " المتأخرة " من الفئة " جيم " .
    13. Indemnización recomendada para Contracts Administration Limited 47 INTRODUCCIÓN UN ٣١- تعويض موصى به لشركة Contracts Administration Limited ٥٣
    15. Indemnización recomendada para China State 58 UN 15 التعويض الموصى بتقديمه للشركة الحكومية الصينية 55
    La Fiscal tal vez quiera considerar propuestas de alcance aún mayor que la práctica recomendada, para controlar la presentación de declaraciones de testigos. UN 36 - وتود المدعية العامة أن تنظر في مقترحات تتجاوز الممارسة الموصى بها في مراقبة عرض شهادات الشهود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد