ويكيبيديا

    "recomendada respecto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الموصى به عن
        
    • الموصى به الذي
        
    • موصى به
        
    • الموصى به بخصوص
        
    • الموصى به بشأن
        
    • الموصى به للمطالبة من
        
    5. Indemnización recomendada respecto de los yacimientos de petróleo del sudeste 217 UN 5- التعويض الموصى به عن حقول النفط الجنوبية الشرقية 238
    5. Indemnización recomendada respecto de los yacimientos de petróleo del sudeste 43 UN 5- التعويض الموصى به عن حقول النفط الجنوبية الشرقية 42
    Cuadro 5 Indemnización recomendada respecto de los yacimientos de petróleo del sudeste UN الجدول 5- التعويض الموصى به عن حقول النفط الجنوبية الشرقية
    En consecuencia, el Grupo " E4A " recomienda que la indemnización inicial se ajuste deduciendo de ella el 50% de la indemnización recomendada respecto de la pérdida de bienes materiales y 15.168 dinares kuwaitíes de la indemnización recomendada atribuible a la pérdida de beneficios, para que refleje el beneficio contractual del reclamante " E4 " . UN وعليه، يوصي الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 ألف " بتعديل التعويض الأصلي، وذلك بخصم 50 في المائة من التعويض الموصى به الذي يعزى إلى فقدان الممتلكات الملموسـة، و168 15 ديناراً كويتياً من التعويض الموصى به الذي يعزى إلى الكسب الفائت، وذلك لعكس حق انتفاع المطالب من الفئـة " هاء-4 " .
    Las cantidades comunicadas como indemnización recomendada respecto de cada elemento de reclamación representan el valor de la parte del elemento de reclamación que pudo verificarse. UN والمبالغ المذكورة في التقرير على أنها تعويض موصى به لكل عنصر من عناصر المطالبة تمثل قيمة تلك النسبة لعنصر المطالبة التي أمكن التحقق منها.
    5. Indemnización recomendada respecto de la reclamación de Enka 51 UN ٥- التعويض الموصى به بخصوص المطالبة المقدمة من ENKA٨٤
    2. Indemnización recomendada respecto de la reclamación de Hidrogradnja 20 UN ٢- التعويض الموصى به بشأن مطالبة شركة Hidrogradnja ٩١
    7. Indemnización recomendada respecto de los yacimientos de petróleo del oeste 220 UN 7- التعويض الموصى به عن حقول النفط الغربية 241
    9. Indemnización recomendada respecto de los yacimientos de petróleo del norte 223 UN 9- التعويض الموصى به عن حقول النفط الشمالية 245
    11. Indemnización recomendada respecto de los yacimientos de UN 11- التعويض الموصى به عن حقول نفط الوفرة 251
    15. Indemnización recomendada respecto de los parques de UN 15- التعويض الموصى به عن مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية 258
    17. Indemnización recomendada respecto de las instalaciones UN 17- التعويض الموصى به عن المرافق البحرية 262
    Indemnización recomendada respecto de los yacimientos de petróleo del sudeste UN الجدول 5- التعويض الموصى به عن حقول النفط الجنوبية الشرقية
    Cuadro 7 Indemnización recomendada respecto de los yacimientos UN الجدول 7 - التعويض الموصى به عن حقول النفط الغربية
    Cuadro 15 Indemnización recomendada respecto de los parques UN الجدول 15 - التعويض الموصى به عن مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية
    petróleo del oeste 44 7. Indemnización recomendada respecto de los yacimientos de UN 7- التعويض الموصى به عن حقول النفط الغربية 45
    9. Indemnización recomendada respecto de los yacimientos de UN 9- التعويض الموصى به عن حقول النفط الشمالية 49
    11. Indemnización recomendada respecto de los yacimientos de petróleo de Wafra 55 UN 11- التعويض الموصى به عن حقول نفط الوفرة 55
    En consecuencia, el Grupo " E4A " recomienda que la indemnización inicial se ajuste deduciendo 532 dinares kuwaitíes de la indemnización recomendada respecto de la pérdida de bienes materiales, 4.240 dinares kuwaitíes de la indemnización recomendada atribuible a la pérdida de existencias y 231 dinares kuwaitíes de la indemnización recomendada respecto de la pérdida de beneficios, para que refleje el beneficio contractual del reclamante " E4 " . UN وعليه، يوصي الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 ألف " بتعديل التعويض الأصلي، وذلك بخصم 532 ديناراً كويتياً من التعويض الموصى به الذي يعزى إلى الممتلكات المادية المفقودة، و240 4 ديناراً كويتياً من التعويض الموصى به الذي يعزى إلى المخزون المفقود، و231 ديناراً كويتياً من التعويض الموصى به الذي يعزى إلى الكسب الفائت، وذلك لعكس حق انتفاع المطالب من الفئة " هاء-4 " .
    Las cantidades comunicadas como indemnización recomendada respecto de cada elemento de reclamación representan el valor de la parte del elemento de reclamación que pudo verificarse. UN والمبالغ المذكورة في التقرير على أنها تعويض موصى به لكل عنصر من عناصر المطالبة تمثل قيمة تلك النسبة لعنصر المطالبة التي أمكن التحقق منها.
    Cuadro 5 Indemnización recomendada respecto de la reclamación de Enka UN الجدول ٥ - التعويض الموصى به بخصوص المطالبة المقدمة من Enka
    Cuadro 2 Indemnización recomendada respecto de la reclamación de Hidrogradnja UN جدول ٢ - التعويض الموصى به بشأن مطالبة شركة Hidrogradnja
    Por lo tanto, en estos casos los Grupos " E4 " recomiendan que se efectúen nuevos ajustes en la indemnización recomendada respecto de la reclamación " E4 " . UN ولذلك يوصي الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " ، حيثما يحدث ذلك، بإجراء مزيد من التعديلات على مبلغ التعويض الموصى به للمطالبة من الفئة " هاء-4. "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد