ويكيبيديا

    "recomendar a la asamblea que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يوصي الجمعية العامة بأن
        
    • توصي الجمعية العامة بأن
        
    • أن يوصي الجمعية العامة
        
    • أن يوصي الجمعية بأن
        
    • يوصي الجمعية العامة بتعطيل
        
    • يوصي الجمعية العامة برفع
        
    El Comité tal vez desee recomendar a la Asamblea que, conforme a la práctica establecida, la duración de cada declaración se limite a 15 minutos. UN وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تحدد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة.
    El Comité tal vez desee recomendar a la Asamblea que, conforme a la práctica establecida, la duración de cada declaración se limite a 15 minutos. UN وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تحدد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة.
    El Comité tal vez desee recomendar a la Asamblea que, conforme a la práctica establecida, la duración de cada declaración se limite a 15 minutos. UN وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تحدد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة.
    Asimismo, decide recomendar a la Asamblea que las intervenciones relativas a cuestiones de orden no excedan de 5 minutos. UN وقرر أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تقتصر نقاط النظام على خمس دقائق.
    El Comité tal vez desee recomendar a la Asamblea que, conforme a la práctica establecida, la duración de cada declaración se limite a 15 minutos. UN وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تحدد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة.
    El Comité tal vez desee recomendar a la Asamblea que, conforme a la práctica establecida, la duración de cada declaración se limite a 15 minutos. UN وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تحدد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة.
    El Comité tal vez desee recomendar a la Asamblea que, conforme a la práctica establecida, la duración de cada declaración se limite a 15 minutos. UN وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تحدد مدة كل بيان ﺑ ١٥ دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة.
    La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea que, conforme a la práctica establecida, la duración de cada declaración se limite a 15 minutos. UN وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تحدد مدة كل بيان ﺑ ٥١ دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة.
    La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea que, conforme a la práctica establecida, la duración de cada declaración se limite a 15 minutos. UN وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تحدد مدة كل بيان بـ 15 دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة.
    La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea que, conforme a la práctica establecida, la duración de cada declaración se limite a 15 minutos. UN وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تحدد مدة كل بيان بـ 15 دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea que el tema se asignase a la Sexta Comisión. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea que el tema se asignase a la Sexta Comisión. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea que, conforme a la práctica establecida, la duración de cada declaración se limite a 15 minutos. UN وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تحدد مدة كل بيان بـ 15 دقيقة، وفقا للممارسة المتبعة.
    La Mesa tal vez desee asimismo recomendar a la Asamblea que esta medida para disminuir los gastos se aplique también, durante el resto del año 1997, a las reuniones del calendario de conferencias y reuniones. UN وقد يود المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تطبق تدبير الاقتصاد المذكـور فيما تبقـى من عام ١٩٩٧، على الاجتماعــات المدرجــة فـي جــدول المؤتمــرات والاجتماعات.
    La Mesa tal vez desee asimismo recomendar a la Asamblea que esta medida para disminuir los gastos se aplique también, durante el resto del año 1998, a las reuniones del calendario de conferencias y reuniones. UN وقد يود المكتب كذلك أن يوصي الجمعية العامة بأن تطبق تدبير الاقتصاد المذكـور فيما تبقـى من عام ١٩٩٨، على الاجتماعــات المدرجــة فـي جــدول المؤتمــرات والاجتماعات.
    También decide recomendar a la Asamblea que las medidas para disminuir los gastos se apliquen también, durante el resto del año de 1998, a las reuniones del calendario de conferencias y reuniones. UN وقرر أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تطبق تدبير تقليص التكاليف، خلال الفترة المتبقية من عام ١٩٩٨، على الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    El Presidente entiende que la Comisión decide recomendar a la Asamblea que confirme la renovación de su nombramiento. UN واعتبر أن اللجنة قررت أن توصي الجمعية العامة بأن تقر تعيينه.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea que incluya este tema en el programa. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Mesa decidió también recomendar a la Asamblea que dicho tema se examine directamente en sesión plenaria. UN وقد قرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية بأن تنظر في البند مباشرة في جلسة عامة.
    La Mesa quizá desee recomendar a la Asamblea que el período de sesiones entre en receso a más tardar el martes 14 de diciembre de 1999. UN وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتعطيل الدورة في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء ٤١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١.
    La Mesa quizá desee recomendar a la Asamblea que el quincuagésimo sexto período de sesiones entre en receso a más tardar el martes 11 de diciembre de 2001 y se clausure el lunes 9 de septiembre de 2002. UN وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة برفع الدورة السادسة والخمسين في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء 11 كانون الأول/ ديسمبر 2001 واختتامها يوم الاثنين، 9 أيلول/سبتمبر 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد