ويكيبيديا

    "recomendar a la junta de desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • توصي مجلس التنمية
        
    8. El Comité tal vez desee recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN ٨ - يرجى من اللجنة أن توصي مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي :
    8. El Comité tal vez desee recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN 8- يرجى من اللجنة أن توصي مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي:
    8. El Comité tal vez desee recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN 8- لعل اللجنة ترغب في أن توصي مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي:
    10. El Comité tal vez desee recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN 10- ربما ترغب اللجنة في أن توصي مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    8. El Comité tal vez desee recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN 8- ربما ترغب اللجنة في أن توصي مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    53. El Comité tal vez desee recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial que apruebe el proyecto de decisión siguiente: UN 53- ربما ترغب اللجنة في أن توصي مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    8. El Comité tal vez desee recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN 8- ربما ترغب اللجنة في أن توصي مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    28. El Comité tal vez desee recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial que apruebe la siguiente decisión: UN 28- ربما تود اللجنة أن توصي مجلس التنمية الصناعية بأن يعتمد مشروع المقرّر التالي:
    8. El Comité tal vez desee recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN 8- لعلّ اللجنة تودُّ أن توصي مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    8. El Comité tal vez desee recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN 8- لعلّ اللجنة تودُّ أن توصي مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    En tercer lugar, con miras a tener en cuenta la inquietud del Japón y al mismo tiempo para expresar una opinión común sobre el proyecto de programa y presupuesto, se sostuvo que el Comité del Programa y de Presupuesto no debería limitarse a tomar nota del proyecto sino que más bien debería recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial que lo estudiara positivamente. UN وثالثا ، انه من أجل مراعاة الشواغل اليابانية ، مع التعبير في الوقت ذاته عن رأي مشترك بشأن مقترحات البرنامج والميزانية ، أدرجت عبارة مؤداها أنه لا ينبغي للجنة البرنامج والميزانية أن تحيط علما فحسب بتلك المقترحات ، بل يجدر بها أن توصي مجلس التنمية الصناعية بأن ينظر في المقترحات بصورة ايجابية .
    1. De conformidad con el apartado a) del párrafo 5.4 del Reglamento Financiero, el Comité de Programa y de Presupuesto debe recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial la cuantía y los fines del Fondo de Operaciones. UN 1- وفقا للبند 5-4 (أ) من النظام المالي، على لجنة البرنامج والميزانية أن توصي مجلس التنمية الصناعية بمقدار صندوق رأس المال المتداول وأغراضه.
    1. De conformidad con el apartado a) del párrafo 5.4 del Reglamento Financiero, el Comité de Programa y de Presupuesto debe recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial la cuantía y los fines del Fondo de Operaciones. UN مقدّمة 1- وفقا للبند 5-4 (أ) من النظام المالي، على لجنة البرنامج والميزانية أن توصي مجلس التنمية الصناعية بمقدار صندوق رأس المال المتداول وأغراضه.
    1. De conformidad con el apartado a) del párrafo 5.4 del Reglamento Financiero, el Comité de Programa y de Presupuesto debe recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial la cuantía y los fines del Fondo de Operaciones. UN 1- وفقا للبند 5-4 (أ) من النظام المالي، على لجنة البرنامج والميزانية أن توصي مجلس التنمية الصناعية بمقدار صندوق رأس المال المتداول وأغراضه.
    1. De conformidad con el apartado a) del párrafo 5.4 del Reglamento Financiero, el Comité de Programa y de Presupuesto debe recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial la cuantía y los fines del Fondo de Operaciones. UN 1- وفقا للبند 5-4 (أ) من النظام المالي، على لجنة البرنامج والميزانية أن توصي مجلس التنمية الصناعية بمقدار صندوق رأس المال المتداول وأغراضه.
    1. De conformidad con el párrafo 5.4 a) del Reglamento Financiero, el Comité de Programa y de Presupuesto debería recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial la cuantía y los fines del Fondo de Operaciones. UN 1- وفقاً للبند 5-4 (أ) من النظام المالي، على لجنة البرنامج والميزانية أن توصي مجلس التنمية الصناعية بمقدار صندوق رأس المال المتداول وأغراضه.
    1. De conformidad con el párrafo 5.4 a) del Reglamento Financiero, el Comité de Programa y de Presupuesto debería recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial la cuantía y los fines del Fondo de Operaciones. UN 1- وفقاً للبند 5-4 (أ) من النظام المالي، على لجنة البرنامج والميزانية أن توصي مجلس التنمية الصناعية بمقدار صندوق رأس المال المتداول وأغراضه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد