8. El Comité tal vez desee recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | ٨ - يرجى من اللجنة أن توصي مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي : |
8. El Comité tal vez desee recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 8- يرجى من اللجنة أن توصي مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي: |
8. El Comité tal vez desee recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 8- لعل اللجنة ترغب في أن توصي مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي: |
10. El Comité tal vez desee recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 10- ربما ترغب اللجنة في أن توصي مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي: |
8. El Comité tal vez desee recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 8- ربما ترغب اللجنة في أن توصي مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي: |
53. El Comité tal vez desee recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial que apruebe el proyecto de decisión siguiente: | UN | 53- ربما ترغب اللجنة في أن توصي مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي: |
8. El Comité tal vez desee recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 8- ربما ترغب اللجنة في أن توصي مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي: |
28. El Comité tal vez desee recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial que apruebe la siguiente decisión: | UN | 28- ربما تود اللجنة أن توصي مجلس التنمية الصناعية بأن يعتمد مشروع المقرّر التالي: |
8. El Comité tal vez desee recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 8- لعلّ اللجنة تودُّ أن توصي مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي: |
8. El Comité tal vez desee recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 8- لعلّ اللجنة تودُّ أن توصي مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرَّر التالي: |
En tercer lugar, con miras a tener en cuenta la inquietud del Japón y al mismo tiempo para expresar una opinión común sobre el proyecto de programa y presupuesto, se sostuvo que el Comité del Programa y de Presupuesto no debería limitarse a tomar nota del proyecto sino que más bien debería recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial que lo estudiara positivamente. | UN | وثالثا ، انه من أجل مراعاة الشواغل اليابانية ، مع التعبير في الوقت ذاته عن رأي مشترك بشأن مقترحات البرنامج والميزانية ، أدرجت عبارة مؤداها أنه لا ينبغي للجنة البرنامج والميزانية أن تحيط علما فحسب بتلك المقترحات ، بل يجدر بها أن توصي مجلس التنمية الصناعية بأن ينظر في المقترحات بصورة ايجابية . |
1. De conformidad con el apartado a) del párrafo 5.4 del Reglamento Financiero, el Comité de Programa y de Presupuesto debe recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial la cuantía y los fines del Fondo de Operaciones. | UN | 1- وفقا للبند 5-4 (أ) من النظام المالي، على لجنة البرنامج والميزانية أن توصي مجلس التنمية الصناعية بمقدار صندوق رأس المال المتداول وأغراضه. |
1. De conformidad con el apartado a) del párrafo 5.4 del Reglamento Financiero, el Comité de Programa y de Presupuesto debe recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial la cuantía y los fines del Fondo de Operaciones. | UN | مقدّمة 1- وفقا للبند 5-4 (أ) من النظام المالي، على لجنة البرنامج والميزانية أن توصي مجلس التنمية الصناعية بمقدار صندوق رأس المال المتداول وأغراضه. |
1. De conformidad con el apartado a) del párrafo 5.4 del Reglamento Financiero, el Comité de Programa y de Presupuesto debe recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial la cuantía y los fines del Fondo de Operaciones. | UN | 1- وفقا للبند 5-4 (أ) من النظام المالي، على لجنة البرنامج والميزانية أن توصي مجلس التنمية الصناعية بمقدار صندوق رأس المال المتداول وأغراضه. |
1. De conformidad con el apartado a) del párrafo 5.4 del Reglamento Financiero, el Comité de Programa y de Presupuesto debe recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial la cuantía y los fines del Fondo de Operaciones. | UN | 1- وفقا للبند 5-4 (أ) من النظام المالي، على لجنة البرنامج والميزانية أن توصي مجلس التنمية الصناعية بمقدار صندوق رأس المال المتداول وأغراضه. |
1. De conformidad con el párrafo 5.4 a) del Reglamento Financiero, el Comité de Programa y de Presupuesto debería recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial la cuantía y los fines del Fondo de Operaciones. | UN | 1- وفقاً للبند 5-4 (أ) من النظام المالي، على لجنة البرنامج والميزانية أن توصي مجلس التنمية الصناعية بمقدار صندوق رأس المال المتداول وأغراضه. |
1. De conformidad con el párrafo 5.4 a) del Reglamento Financiero, el Comité de Programa y de Presupuesto debería recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial la cuantía y los fines del Fondo de Operaciones. | UN | 1- وفقاً للبند 5-4 (أ) من النظام المالي، على لجنة البرنامج والميزانية أن توصي مجلس التنمية الصناعية بمقدار صندوق رأس المال المتداول وأغراضه. |