La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 5 de la parte III de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الثالث من تقريرها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 4 de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): A continuación la Asamblea adoptará una decisión sobre el pro-yecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 7 de su informe. | UN | تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع قرار أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٧ من تقريرها. |
La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 6 de dicho informe. | UN | تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من ذلك التقرير. |
La Asamblea adoptará a continuación una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 11 de la Parte II de su informe. | UN | واﻵن تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١١ من الجزء الثاني من تقريرها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 7 de su informe. | UN | تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٧ من تقريرها. |
La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 7 de su informe. | UN | تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 7 من تقريرها. |
La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 5 de su informe. | UN | تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 6 من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 8 de su informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 8 من تقريرها. |
Si no hay objeciones, la Asamblea pasará ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de decisión que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 6 de su informe, en su forma oralmente enmendada por el representante de Honduras. | UN | ما لم يكن هناك اعتراض، تشرع الجمعية اﻵن في البت في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من تقريرها بصيغته التي نقحها شفويا ممثل هندوراس. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea va a pronunciarse ahora sobre el proyecto de decisión que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٧ من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea va a tomar ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٧ من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea adoptará a continuación una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 6 de su informe. | UN | الرئيس: )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea se pronunciará a continuación sobre el proyecto de decisión que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 6 de su informe. | UN | الرئيس: )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea adoptará a continuación una decisión sobre el proyecto de decisión que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس: )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٨ من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 6 de su informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 6 de su informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها. |
El Presidente: La Asamblea se pronunciará ahora sobre el proyecto de decisión que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس )تكلم بالاسبانية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٧ من تقريرها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los dos proyectos de decisión que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 5 de su informe. | UN | تبت الجمعية في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها. |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة الخامسة في الفقرة 7 من تقريرها. |
La Asamblea tomará una decisión sobre los cuatro proyectos de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 12 de ese informe. | UN | تبت الجمعية في مشاريع القرارات الأربعة التي أوصت اللجنة الخامسة باعتمادها في الفقرة 12 من ذلك التقرير. |
El Presidente (interpretación del inglés): Pasaremos ahora a examinar los dos proyectos de decisión que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 11 del documento A/51/922. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عــن اﻹنكليزية(: ننتقــل اﻵن إلى مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة ١١ من الوثيقة A/51/922. |
La Asamblea tomará una decisión sobre los cuatro proyectos de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 12 de su informe. | UN | تبت الجمعية في أربعة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة 12 من تقريرها. |