ويكيبيديا

    "reconocí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعرفت
        
    • أتعرف
        
    • تعرّفت
        
    • التعرف
        
    • أعرفك
        
    • ميزت
        
    • عرفتك
        
    • اتعرف
        
    • أتعرّف
        
    • تعرّفتُ
        
    • تعرفتُ
        
    • اعرفك
        
    • وتعرفت
        
    • معترف
        
    • ميزتك
        
    reconocí algunas de las secuencias de la búsqueda genética que hacen aquí. Open Subtitles لقد تعرفت على بعض المتواليات من بحث جيني يجرونه هناك
    sé que eras tu, reconocí una de tus fotos de la exposición que hicimos juntos Open Subtitles أعلم أنها أنتِ. تعرفت على إحدى الصور من المعرض الذي عملنا عليه سويا.
    No reconocí su letra, había cometido simples errores de ortografía. TED لم أتعرف على خط يده، فقد ارتكب أخطاء إملائية بسيطة.
    No te reconocí sin peluca. Ustedes lucen bien con esas pelucas. Open Subtitles لم أتعرف عليك بدون الشعر المستعار يبدو شكلكم جميلا بالشعر المستعار
    ♫ Al son de los banjos la reconocí... ♫ ... esa curiosa sonrisa que tanto me gustó. Open Subtitles تعرّفت عليها بعد مدة من إبتسامتها الغامضة
    Pero me dí la vuelta porque no reconocí de donde provenía mi voz. TED لكنني التفت حولي لأنني لم أستطع التعرف على مصدر صوتي.
    Oh, sí, yo te reconocí cuando llegaste por primera vez a la tienda. Open Subtitles نعم , لقد تعرفت عليك من اول مرة جئت فيها للمحل
    Y cuando salí del coma, reconocí a mi familia, pero no recordaba mi propio pasado. TED وعندما أفقت من الغيبوبة ، تعرفت على عائلتي ، ولكنني لم أتذكر الماضي الخاص بي.
    Y mientras hablaba, reconocí un rostro familiar en el público. TED وبينما كنت أتحدث، تعرفت على وجه مألوف بين الحضور.
    Cuando levantó la cabeza, reconocí al padre Logan, señor. Open Subtitles وبمجرد أن رفع وجهه لقد تعرفت عليه فقد كان ألآبت لوجن ياسيدى
    reconocí el coche. No sé cómo pasó. Open Subtitles لقد كنت أمر و تعرفت على السياره لا أعرف كيف يمكن ان يحدث هذا
    Casi no la reconocí de lo bien vestida que iba. Open Subtitles تقريباً لم أتعرف عليها كانت حسنةُ الثياب جدا
    No los reconocí, así que seguramente eran turistas. No. Open Subtitles ولمعلوماتك فلم أتعرف عليهما لابد من أنهما كانا سائحين
    Pero no reconocí los nombres en las tarjetas. Open Subtitles لكنني لم أتعرف على أي من الأسماء على البطاقات
    reconocí a lady Edgwere por sus películas, también la srta. Open Subtitles لقد تعرّفت على سيدتى من خلال افلامها وكذلك الأنسة كارول, سكرتيرتها
    reconocí el piso de parqué de la foto. Es inconfundible . Open Subtitles أستطيع التعرف على أرضية الباركيه عن طريق الماده المستقطِبه للضوء ، هذا واضح للغايه
    No te reconocí sin caca en los pantalones. Open Subtitles آسف لأننى لم أعرفك بسبب انك غير مرتدى الحفاضات
    Y reconocí su temor de "¿Es esto justo?" y "Consigue un trabajo". TED وأنا ميزت خوفه ب "هذا عدل؟" و "احصل على وظيفة".
    - La reconocí de inmediato... aún sin las cintas. Open Subtitles خلال الحرب ؟ عرفتك مباشرة حتى بدون الضمادات
    El sábado lo volví a ver tras 22 años y no lo reconocí. Open Subtitles يوم السبت ,كانت اول مرة اراه فيها خلال 22 عاما ولم اتعرف عليه
    -Perdón, no lo reconocí. -¿Cuántos hombres hay asignados, oficial? Open Subtitles اسف, لم أتعرّف عليك كم رجل فى هذا الأمر ايها العسكرى ؟
    El tipo que me disparó , lo reconocí . Su ... su bandana resbaló. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار علي، لقد تعرّفتُ عليه عندما انزلقت عصابة رأسه
    reconocí el olor de ese estúpido gel de baño que usan en los hoteles que intentan ser elegantes. Open Subtitles لقد تعرفتُ على عِطر غسول الجسم الغبي الذين يستخَدمنه في الفنادق يحاولن أن يكونن راقيّات
    No le reconocí, está ahí atrás. Open Subtitles لم اعرفك فى بادئ الأمر, انهم جميعا بالخلف
    Comencé donde te dejé, seguí la montaña unos 30 kilómetros... y reconocí el establo. Open Subtitles لقد بدأت عندما تركتك، وأتبعت الجبل لقرابة 20 ميلاً، وتعرفت على الحظيرة.
    Tenías toda la razón, pero no lo reconocí porque tenía miedo de ya no gustarte. Open Subtitles كنتى محقة بشأنى وبشأن كل شىء. انا معترف بذلك, لكن كنت خائف انك لم تعودى تحبينى ثانية
    Le reconocí a usted en el hotel. Open Subtitles لقد ميزتك في الفندق, أنا من أشد المعجبين بقدراتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد