ويكيبيديا

    "reconociendo la necesidad de un" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وإذ تسلم بالحاجة إلى إجراء
        
    • وإذ تسلم بضرورة إجراء
        
    • وإذ تسلم بضرورة وضع
        
    • وإذ تسلّم بضرورة إجراء
        
    • وإذ تدرك الحاجة إلى
        
    • إدراكاً منها لضرورة إدخال تحسينات
        
    • إقراراً بالحاجة إلى
        
    • وإذ نسلم بالحاجة إلى قيام
        
    reconociendo la necesidad de un diálogo constructivo entre los Estados interesados de las regiones de tensión para evitar el conflicto, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى إجراء حوار هادف فيما بين الدول المعنية في مناطق التوتر لتجنب نشوب الصراعات،
    reconociendo la necesidad de un diálogo constructivo entre los Estados interesados de las regiones de tensión para evitar el conflicto, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى إجراء حوار هادف فيما بين الدول المعنية في مناطق التوتر لتجنب نشوب الصراعات،
    reconociendo la necesidad de un diálogo constructivo entre los Estados interesados a fin de evitar el conflicto, UN وإذ تسلم بضرورة إجراء حوار هادف فيما بين الدول المعنية لتجنب نشوب النزاعات،
    reconociendo la necesidad de un diálogo constructivo entre los Estados interesados a fin de evitar el conflicto, UN وإذ تسلم بضرورة إجراء حوار هادف فيما بين الدول المعنية لتجنب نشوب النزاعات،
    reconociendo la necesidad de un instrumento negociado multilateralmente y jurídicamente vinculante que dé garantías a los Estados que no poseen armas nucleares contra la amenaza o el empleo de esas armas, en espera de su eliminación total, UN وإذ تسلم بضرورة وضع صك ملزم قانونا يتم التفاوض بشأنه على مستوى متعدد الأطراف لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات بعدم التهديد باستعمال تلك الأسلحة أو استعمالها ريثما تتم إزالتها بالكامل،
    reconociendo la necesidad de un diálogo constructivo entre los Estados interesados a fin de evitar el conflicto, UN وإذ تسلّم بضرورة إجراء حوار هادف فيما بين الدول المعنية لتجنب نشوب النزاعات،
    reconociendo la necesidad de un instrumento negociado multilateralmente y jurídicamente vinculante que dé garantías a los Estados que no poseen armas nucleares contra la amenaza o el empleo de esas armas, UN وإذ تدرك الحاجة إلى صك ملزم قانونا يتم التفاوض بشأنه على نحو متعدد الأطراف لضمان عدم التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية،
    69. Su delegación, reconociendo la necesidad de un fortalecimiento general del régimen de no proliferación, apoya la entrada en vigor del TPCE en una fecha cercana. UN 69 - وأردف قائلا إنه إقراراً بالحاجة إلى تعزيز نظام عدم الانتشار بشكل عام فإن وفده يؤيد دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيِّز النفاذ في وقت مبكر.
    reconociendo la necesidad de un gobierno islámico de base amplia en el que estén representadas todas las partes y grupos representativos de todos los segmentos de la sociedad afgana musulmana para que el proceso de transición política adelante en un clima de paz, armonía y estabilidad, UN وإذ نسلم بالحاجة إلى قيام حكومة اسلامية ترتكز على قاعدة عريضة تمثل فيها جميع اﻷطراف والجماعات التي تمثل كل قطاعات المجتمع اﻷفغاني المسلم، حتى تسير عملية الانتقال السياسي قدما في جو من السلم والوئام والاستقرار،
    reconociendo la necesidad de un diálogo constructivo entre los Estados interesados a fin de evitar el conflicto, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى إجراء حوار هادف فيما بين الدول المعنية لتجنب نشوب الصراعات،
    reconociendo la necesidad de un diálogo constructivo entre los Estados interesados a fin de evitar el conflicto, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى إجراء حوار هادف فيما بين الدول المعنية لتجنب نشوب الصراعات،
    reconociendo la necesidad de un diálogo constructivo entre los Estados interesados a fin de evitar el conflicto, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى إجراء حوار هادف فيما بين الدول المعنية لتجنب نشوب الصراعات،
    reconociendo la necesidad de un diálogo constructivo entre los Estados interesados a fin de evitar el conflicto, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى إجراء حوار هادف فيما بين الدول المعنية لتجنب نشوب الصراعات،
    reconociendo la necesidad de un diálogo constructivo entre los Estados interesados a fin de evitar el conflicto, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى إجراء حوار هادف فيما بين الدول المعنية لتجنب نشوب الصراعات،
    reconociendo la necesidad de un diálogo constructivo entre los Estados interesados a fin de evitar el conflicto, UN وإذ تسلم بضرورة إجراء حوار هادف فيما بين الدول المعنية لتجنب نشوب النزاعات،
    reconociendo la necesidad de un diálogo constructivo entre los Estados interesados a fin de evitar el conflicto, UN وإذ تسلم بضرورة إجراء حوار هادف فيما بين الدول المعنية لتجنب نشوب النزاعات،
    reconociendo la necesidad de un diálogo constructivo entre los Estados interesados a fin de evitar el conflicto, UN وإذ تسلم بضرورة إجراء حوار هادف فيما بين الدول المعنية لتجنب نشوب النزاعات،
    reconociendo la necesidad de un instrumento negociado multilateralmente y jurídicamente vinculante que dé garantías a los Estados que no poseen armas nucleares contra la amenaza o el empleo de esas armas, en espera de su eliminación total, UN وإذ تسلم بضرورة وضع صك ملزم قانونا يتم التفاوض بشأنه على مستوى متعدد الأطراف لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات بعدم التهديد باستعمال تلك الأسلحة أو استعمالها ريثما تتم إزالتها بالكامل،
    reconociendo la necesidad de un instrumento jurídicamente vinculante negociado multilateralmente que dé garantías a los Estados que no poseen armas nucleares contra la amenaza o el empleo de esas armas, en espera de su eliminación total, UN وإذ تسلم بضرورة وضع صك ملزم قانونا يتم التفاوض بشأنه على مستوى متعدد الأطراف لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات بعدم التهديد باستعمال تلك الأسلحة أو استعمالها ريثما تتم إزالتها بالكامل،
    reconociendo la necesidad de un diálogo constructivo entre los Estados interesados a fin de evitar el conflicto, UN وإذ تسلّم بضرورة إجراء حوار هادف فيما بين الدول المعنية لتجنب نشوب النزاعات،
    reconociendo la necesidad de un instrumento negociado multilateralmente y jurídicamente vinculante que dé garantías a los Estados que no poseen armas nucleares contra la amenaza o el empleo de esas armas, UN وإذ تدرك الحاجة إلى صك ملزم قانونا يتم التفاوض بشأنه على نحو متعدد الأطراف لضمان عدم التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية،
    69. Su delegación, reconociendo la necesidad de un fortalecimiento general del régimen de no proliferación, apoya la entrada en vigor del TPCE en una fecha cercana. UN 69 - وأردف قائلا إنه إقراراً بالحاجة إلى تعزيز نظام عدم الانتشار بشكل عام فإن وفده يؤيد دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيِّز النفاذ في وقت مبكر.
    reconociendo la necesidad de un gobierno islámico de base amplia en el que estén representadas todas las partes y grupos representativos de todos los segmentos de la sociedad afgana musulmana para que el proceso de transición política adelante en un clima de paz, armonía y estabilidad, UN وإذ نسلم بالحاجة إلى قيام حكومة اسلامية ترتكز على قاعدة عريضة تمثل فيها جميع اﻷطراف والجماعات التي تمثل كل قطاعات المجتمع اﻷفغاني المسلم، حتى تسير عملية الانتقال السياسي قدما في جو من السلم والوئام والاستقرار،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد