ويكيبيديا

    "reconocimiento de la labor realizada por el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقدير العمل الذي قامت به
        
    • التقدير العمل الذي اضطلعت به
        
    • التقدير بالعمل الذي اضطلع به
        
    • التقدير بالعمل الذي قام به
        
    • التقدير بالعمل الذي قامت به
        
    • التقدير عمل
        
    • التقدير ما قامت به
        
    • التقدير إلى العمل الذي أنجزه
        
    Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité Intergubernamental de Negociación, UN إذْ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة التفاوض الحكومية الدولية،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité Intergubernamental de Negociación, UN إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة التفاوض الحكومية الدولية،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité Intergubernamental de Negociación, UN إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة التفاوض الحكومية الدولية،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité de Cumplimiento del Protocolo de Kyoto, UN وإذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي اضطلعت به لجنة الامتثال لبروتوكول كيوتو،
    37. Apoya el cumplimiento del mandato del Relator Especial, prorrogado por un período de tres años en virtud de la resolución 13/4 del Consejo, y toma nota con reconocimiento de la labor realizada por el Relator Especial en el desempeño de su mandato; UN 37- يؤيد إنجاز ولاية المقرر الخاص، التي مددها المجلس لفترة ثلاث سنوات بموجب قراره 13/4، ويحيط علماً مع التقدير بالعمل الذي اضطلع به المقرر الخاص في سبيل إنجاز ولايته؛
    Tomamos nota con reconocimiento de la labor realizada por el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el rastreo de las armas pequeñas y ligeras ilícitas. UN ونحيط علما مع التقدير بالعمل الذي قام به فريق الخبراء الحكوميين بشأن تعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité Intergubernamental de Negociación, UN إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة التفاوض الحكومية الدولية،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité Intergubernamental de Negociación, UN إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة التفاوض الحكومية الدولية،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité Intergubernamental de Negociación, UN إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة التفاوض الحكومية الدولية،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité Intergubernamental de Negociación, UN إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة التفاوض الحكومية الدولية،
    1. Tomar nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité de Aplicación en el año 2003; UN 1 - أن يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة التنفيذ في عام 2003؛
    Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité Intergubernamental de Negociación, UN إذ يحيط علماً مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة التفاوض الحكومية الدولية،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité de Examen de Productos Químicos, UN إذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي قامت به لجنة استعراض المواد الكيميائية،
    1. Toma nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité de Cumplimiento durante el período abarcado por el informe; UN 1- يلاحظ مع التقدير العمل الذي اضطلعت به لجنة الامتثال خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛
    1. Toma nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité de Cumplimiento durante el período abarcado por el informe; UN 1- يلاحظ مع التقدير العمل الذي اضطلعت به لجنة الامتثال خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛
    37. Apoya el cumplimiento del mandato del Relator Especial, prorrogado por un período de tres años en virtud de la resolución 13/4 del Consejo, y toma nota con reconocimiento de la labor realizada por el Relator Especial en el desempeño de su mandato; UN 37- يؤيد إنجاز ولاية المقرر الخاص، التي مددها المجلس لفترة ثلاث سنوات بموجب قراره 13/4، ويحيط علماً مع التقدير بالعمل الذي اضطلع به المقرر الخاص في سبيل إنجاز ولايته؛
    44. Apoya el cumplimiento del mandato del Relator Especial, prorrogado por un período de tres años en virtud de la resolución 13/4 del Consejo, y toma nota con reconocimiento de la labor realizada por el Relator Especial en el desempeño de su mandato; UN 44- يؤيد إنجاز ولاية المقرر الخاص، التي مددها مجلس حقوق الإنسان لفترة ثلاث سنوات بموجب قراره 13/4، ويحيط علماً مع التقدير بالعمل الذي اضطلع به المقرر الخاص في سبيل إنجاز ولايته؛
    Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento en relación con la elaboración de los elementos de los procedimientos y mecanismos relativos a un régimen de cumplimiento previstos en el Protocolo de Kyoto, UN وإذ يعترف مع التقدير بالعمل الذي قام به الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال فيما يخص وضع عناصر إجراءات وآليات نظام للامتثال في إطار بروتوكول كيوتو،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité Intergubernamental de Negociación, UN إذ يحيط علماً مع التقدير بالعمل الذي قامت به لجنة التفاوض الحكومية الدولية،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité Provisional de Examen de Productos Químicos para examinar estas incongruencias, UN وإذ تلاحظ مع التقدير عمل اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية في النظر في أوجه عدم التوافق هذه،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Comité Especial para alentar a los Estados a que presten atención a la necesidad de evitar y resolver pacíficamente sus controversias, que pueden poner en peligro la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما قامت به اللجنة الخاصة من أعمال لتشجيع الدول على تركيز جهودها على ضرورة منع منازعاتها وتسويتها سلميا درءا لاحتمال أن تشكل هذه المنازعات خطرا يهدد صون السلام والأمن الدوليين،
    Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Comité de Opciones Técnicas Médicas, UN إذ يشير مع التقدير إلى العمل الذي أنجزه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية الطبية التابعة له،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد