ويكيبيديا

    "reconocimiento del informe provisional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقدير بالتقرير المؤقت
        
    • التقدير بالتقرير المرحلي
        
    Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Relator Especial; UN ٣ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص؛
    3. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Relator Especial; UN ٣ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Grupo de Trabajo ad hoc; UN 1- يحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للفريق العامل المخصص؛
    29. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Relator Especial; UN " 29 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional transmitido por el Secretario General sobre el Año Internacional de las Montañas, 2002; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي عن السنة الدولية للجبال، 2002، الذي أحاله الأمين العام؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Representante Especial de la Comisión de Derechos HumanosA/49/514, anexo; véanse también A/49/514/Add.1 y 2. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان)٧٤(، وبالاعتبارات والملاحظات الواردة فيه؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Representante Especial de la Comisión de Derechos HumanosA/49/514, anexo; véanse también A/49/514/Add.1 y 2. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان)٥(، وبالاعتبارات والملاحظات الواردة فيه؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Nigeria A/53/366, anexo. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا)٥٩(؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en NigeriaVéase A/53/366 y Add.1. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا)٧(؛
    11. Toma nota con reconocimiento del informe provisional que le presentó el Relator Especial y de las recomendaciones que en él figuran, e invita a los gobiernos a que las tomen debidamente en consideración; UN " 11 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص المقدم إلى الجمعية العامة والتوصيات الواردة فيه؛ وتدعو الحكومات إلى إيلائهـا الاعتبـار الواجب؛
    12. Toma nota con reconocimiento del informe provisional que le presentó el Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias; UN " 12 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بمسألة الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا إلى الجمعية العامة؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional sobre la situación de los derechos humanos en el IraqA/48/600. , presentado por el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos, y de las observaciones, conclusiones y recomendaciones contenidas en él; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق)٦٧( وبالملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه،
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional 5/ presentado por el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos y de las observaciones, conclusiones y recomendaciones contenidas en él; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت)٥(، الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، وبالملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    Tomando nota con reconocimiento del informe provisional del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el AfganistánA/50/567. , de las conclusiones y recomendaciones que figuran en él y de la traducción de anteriores informes a los idiomas dari y pashtu, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان)١٨(، وبالنتائج والتوصيات الواردة فيه، وبترجمة التقارير السابقة إلى لغتي الداري والباشتو،
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional relativo a la situación de los derechos humanos en el IraqA/50/734. presentado por el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos y las observaciones, conclusiones y recomendaciones contenidas en él; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق)٢٩( الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، وبالملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional relativo a la situación de los derechos humanos en el Iraq presentado por el Relator Especial de la Comisión de Derechos HumanosA/49/651, anexo. y de las observaciones, conclusiones y recomendaciones contenidas en él; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان فى العراق الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان)٥(، وبالملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán y de las conclusiones y recomendaciones que figuran en élA/51/481. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان)٣٣( وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe provisional sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq Véase A/50/734. presentado por el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq y de las observaciones, conclusiones y recomendaciones contenidas en él; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق)٥( الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق الانسان فى العراق، وبالملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    Tomando nota con reconocimiento del informe provisional conjunto del Relator Especial encargado de la cuestión de la independencia de los jueces y abogados y del Relator Especial encargado de la cuestión de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrariasA/51/538, anexo. UN " وإذ تحيط علما مــع التقدير بالتقرير المرحلي المشترك بين المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين والمقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام دون محاكمة أو بإجراءات موجزة، أو اﻹعدام التعسفي)٦(،
    10. Toma nota con reconocimiento del informe provisional presentado oralmente por el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes en que se describen las tendencias generales y los últimos acontecimientos relacionados con su mandato; UN ١٠ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والذي يصف الاتجاهات العامة والتطورات المتعلقة بولايته؛
    10. Toma nota con reconocimiento del informe provisional presentado oralmente por el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes en que se describen las tendencias generales y los últimos acontecimientos relacionados con su mandato; UN ١٠ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي المقدم شفويا من المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والذي يصف الاتجاهات والتطورات العامة المتعلقة بولايته؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد