Lo reconozco de los libros del estudio de mi padre, señora Presidente. | Open Subtitles | لقد تعرفت عليه من الكُتب فى دراسات والدى سيدتى الرئيسة |
Dios santo, lo reconozco y no queremos nada de lo que esté vendiendo. | Open Subtitles | يا إلهي، الآن تعرفت عليك لا نريد أي شيء مما تبيعه |
Quizá griego antiguo, pero no reconozco la figura del dios. | Open Subtitles | ربما اليونانية القديمة لكن لا أميز شكل هذا الإله |
¿Dignidad y honestidad en una tarde? No te reconozco. | Open Subtitles | كرامة و أمانة في يوم واحد لقد أصبحت بالكاد أعرفك |
reconozco el número, pero no hemos usado este sistema de archivar durante años. | Open Subtitles | أنا أميّز الأرقام ، لكن لم نستخدم نظام الملفات هذا لسنوات |
Creo que reconozco a ese tipo de la comprobación en hospitales que he hecho. | Open Subtitles | اعتقد أنني استطيع التعرف على هذا الرجل من احد المستشفيات التي تفقدتها. |
En 1781, morí en el campo de batalla, ahora he despertado 250 años después en una tierra que ya no reconozco... | Open Subtitles | في عام 1781 توفيت في ساحة المعركة ولقد استيقظت الآن بعد مرور 250 عاماً ..في أرض لا أعرفها |
Es sorprendente cómo cambió en pocos meses. No la reconozco. | Open Subtitles | حتماً تغيّرت في الأشهر الاخيرة هذه بالكاد تعرفت عليها |
¡Mírate a ti misma! Casi no te reconozco. | Open Subtitles | انظري لنفسك يا ماما الكبيرة بالكاد تعرفت عليك |
Se escucha mal. Casi no te reconozco. | Open Subtitles | لا أسمعك جيدا، بالكاد تعرفت عليك |
Oye, reconozco esto. | Open Subtitles | هيه، أستطيع أن أميز من صاحبة هذا السروال |
No reconozco la cara pero sí reconozco el escote. | Open Subtitles | أرجوك قل نعم لا أميز الوجه, ولكنني أميز الشق |
Después de que hayas sido escolta. -No te reconozco. | Open Subtitles | بعد أن تركتي المدرسه أنا لا أعرفك يا رجل |
Has estado muy tenso. Casi ni te reconozco. | Open Subtitles | أنت مضطرب ومهتز كالزنبرك أنا لم أعد أعرفك |
No reconozco el nombre. Puede ser un recluta potencial. | Open Subtitles | لا أميّز الإسم,ربما يكون متطوّعاً محتملاً |
¡Yo no te reconozco! No vincularán la pestaña contigo. | Open Subtitles | أنا نفسي لا أستطيع التعرف عليكَ إنهم لن يربطوا الرمش بكَ |
¿Era así exactamente la canción de Kyle, porque no la reconozco? | Open Subtitles | كان تلك بالضبط أغنية كايل، لأنني بالكاد أعرفها. |
No te reconozco, pero la tele de mis padres sólo coge el canal 5 y el 7. | Open Subtitles | لم أتعرّف عليك لكن تلفاز والديّ لا يلتقط الصورة الا على القناتين 5 و 7 |
Mira, reconozco que no era siempre el más atento de los colegas. | Open Subtitles | أنظر، أقر لك بأنني لم أكن الشخص اليقظ بين الزملاء. |
Miro el lado bueno, pero reconozco el hecho de que hay un lado oscuro. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى الجانب المشرق، ولكني اعترف بحقيقة أن هناك جانب مظلم |
No reconozco la autoridad del gobierno federal. | Open Subtitles | أنا لا تعترف بسلطة للحكومة الاتحادية |
No lo reconozco, y en realidad no me gusta. | Open Subtitles | لم اتعرف علي ، وحقيقة لا يعجبني الامر فعلاً |
Te reconozco. Lo recuerdo. Te veo por todas las discos y clubes de aquí. | Open Subtitles | اعرفك تذكرتك شاهدتك تتجول في النوادي والديسكو هنا |
reconozco que prometí que iba a ir a Las Vegas contigo. | Open Subtitles | سأعترف بأني وعدتك بأني أذهب إلى فيغاس معك |
Comprendo sus inquietudes y reconozco los esfuerzos que han estado realizando las Naciones Unidas con miras a contribuir a la solución definitiva del conflicto de Angola. | UN | وإني أفهم شواغلكم، وأعترف بالجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة بغية المساهمة في إيجاد حل نهائي للنزاع اﻷنغولي. |
Hay una subrutina independiente aquí que no reconozco. | Open Subtitles | هناك برنامج مستقل الثانوي هنا أنا لا أَعترفُ عليه. |