ويكيبيديا

    "recordando en particular su" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وإذ تشير على وجه الخصوص إلى
        
    • وإذ تشير بصفة خاصة إلى
        
    • وإذ تشير بوجه خاص الى
        
    • وإذ يشير بصفة خاصة إلى
        
    • ويشير بصفة خاصة إلى
        
    recordando en particular su resolución 58/315, de 1° de julio de 2004, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 58/315 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004،
    recordando en particular su resolución 58/315, de 1° de julio de 2004, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 58/315 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004،
    recordando en particular su resolución 58/315, de 1° de julio de 2004, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 58/315 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004،
    recordando en particular su resolución 58/315, de 1° de julio de 2004, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 58/315 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004،
    recordando en particular su resolución 50/225 de 19 de abril de 1996, relativa a la administración pública y el desarrollo, UN وإذ تشير بصفة خاصة إلى قرارها ٠٥/٥٢٢ المؤرخ ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، بشأن اﻹدارة العامة والتنمية،
    recordando en particular su resolución 49/37, de 9 de diciembre de 1994, UN وإذ تشير بوجه خاص الى قرارها ٤٩/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤،
    recordando en particular su decisión 21/12, de 9 de febrero de 2001, UN وإذ يشير بصفة خاصة إلى مقرره 21/12 المؤرخ 9 شباط/فبراير 2001،
    recordando en particular su resolución 62/273, de 11 de septiembre de 2008, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 62/273 المؤرخ 11 أيلول/ سبتمبر 2008،
    recordando en particular su resolución 62/273, de 11 de septiembre de 2008, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 62/273 المؤرخ 11 أيلول/سبتمبر 2008،
    recordando en particular su resolución 62/273, de 11 de septiembre de 2008, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 62/273 المؤرخ 11 أيلول/سبتمبر 2008،
    recordando en particular su resolución 63/280, de 8 de mayo de 2009, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 63/280 المؤرخ 8 أيار/مايو 2009،
    recordando en particular su resolución 63/280, de 8 de mayo de 2009, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 63/280 المؤرخ 8 أيار/مايو 2009،
    recordando en particular su resolución 63/280, de 8 de mayo de 2009, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 64/280 المؤرخ 8 أيار/مايو 2009،
    recordando en particular su resolución 64/266, de 21 de mayo de 2010, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 64/266 المؤرخ 21 أيار/مايو 2010،
    recordando en particular su resolución 64/266, de 21 de mayo de 2010, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 64/266 المؤرخ 21 أيار/مايو 2010،
    recordando en particular su resolución 64/266, de 21 de mayo de 2010, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 64/266 المؤرخ 21 أيار/مايو 2010،
    recordando en particular su resolución 65/310, de 19 de julio de 2011, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 65/310 المؤرخ 19 تموز/يوليه 2011،
    recordando en particular su resolución 65/310, de 19 de julio de 2011, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 65/310 المؤرخ 19 تموز/يوليه 2011،
    recordando en particular su resolución 65/310, de 19 de julio de 2011, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 65/310 المؤرخ 19 تموز/يوليه 2011،
    recordando en particular su resolución 66/297, de 17 de septiembre de 2012, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها 66/297 المؤرخ 17 أيلول/ سبتمبر 2012،
    recordando en particular su resolución 50/225 de 19 de abril de 1996, relativa a la administración pública y el desarrollo, UN وإذ تشير بصفة خاصة إلى قرارها ٠٥/٥٢٢، المؤرخ ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، بشأن اﻹدارة العامة والتنمية،
    recordando en particular su resolución 49/37, de 9 de diciembre de 1994, UN وإذ تشير بوجه خاص الى قرارها ٤٩/٣٧ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤،
    recordando en particular su resolución 1966 (2010), de 22 de diciembre de 2010, en la que estableció el Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales ( " el Mecanismo " ) y solicitó al Tribunal Internacional que adoptara todas las medidas posibles para concluir con rapidez toda la labor restante a más tardar el 31 de diciembre de 2014, preparara su cierre y asegurara una transición fluida hacia el Mecanismo, UN وإذ يشير بصفة خاصة إلى قراره 1966 (2010) المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2010 الذي أنشأ المجلس بموجبه الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين ( " الآلية " ) وطلب إلى المحكمة الدولية أن تتخذ جميع التدابير الممكنــة للتعجيل بإنجــاز كل أعمالهـــا المتبقية في موعد لا يتعدى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، وأن تعد لإغلاقها وأن تضمن انتقالا سلسا إلى الآلية،
    Reafirmando la importancia del Acuerdo de Bonn y recordando en particular su anexo I en que, entre otras cosas, se dispone la extensión progresiva de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad a otros centros urbanos y otras zonas fuera de Kabul, UN وإذ يؤكد من جديد أهمية اتفاق بون ويشير بصفة خاصة إلى المرفق 1 من هذا الاتفاق الذي ينص، في جملة أمور، على التوسيع التدريجي لنطاق القوة الدولية للمساعدة الأمنية بحيث تشمل مراكز حضرية ومناطق أخرى خارج كابل،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد