ويكيبيديا

    "recordando las resoluciones de la asamblea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وإذ تشير إلى قراري الجمعية
        
    • إذ يشير إلى قرار الجمعية
        
    • وإذ يشير إلى قرار الجمعية
        
    • وإذ يشير إلى قراري جمعية
        
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 48/163 de 21 de diciembre de 1993 y 49/214 de 23 de diciembre de 1994 sobre el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ٨٤/٣٦١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ و٩٤/٤١٢ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم،
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 50/203, de 22 de diciembre de 1995 y 51/162, de 12 de diciembre de 1996, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ٠٥/٣٠٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، و١٥/٢٦١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١،
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 50/184, de 22 de diciembre de 1995 y 50/214, de 23 de diciembre de 1995, así como su propia resolución 1995/17, de 24 de febrero de 1995, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ٠٥/٤٨١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ و٠٥/٤١٢ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، باﻹضافة إلى قرارها هي ٥٩٩١/٧١ المؤرخ في ٤٢ شباط/فبراير ٥٩٩١،
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 52/187, de 18 de diciembre de 1997, y 53/182, de 15 de diciembre de 1998, en las que la Asamblea decidió convocar la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, que se celebraría en el primer trimestre del año 2001, y aceptó la oferta de la Unión Europea de acoger la Conferencia, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وقرارها ٥٣/١٨٢ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ اللذين قررت فيهما الجمعية الدعوة إلى عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في النصف اﻷول من سنة ٢٠٠١، وقبول عرض الاتحاد اﻷوروبي استضافة المؤتمر،
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 60/251, de 15 de marzo de 2006, y 66/11, de 18 de noviembre de 2011, sobre el restablecimiento del derecho de Libia a formar parte del Consejo de Derechos Humanos, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 وقرارها 66/11 المؤرخ 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بشأن إعادة حقوق ليبيا في عضوية مجلس حقوق الإنسان،
    recordando las resoluciones de la Asamblea Mundial de la Salud 62.12, sobre la atención primaria de salud, incluido el fortalecimiento de los sistemas de salud, y 62.14, sobre la reducción de las inequidades sanitarias actuando sobre los determinantes sociales de la salud, de 22 de mayo de 2009, UN وإذ يشير إلى قراري جمعية الصحة العالمية 62-12 المتعلق بالرعاية الصحية الأولية، بما فيها تعزيز النظم الصحية، و62-14 المتعلق بالحد من التفاوت الصحي عن طريق اتخاذ إجراءات تتعلق بالمحددات الاجتماعية للصحة المؤرخ 22 أيار/مايو 2009،
    II.32), recordando las resoluciones de la Asamblea General 48/163, de 21 de diciembre de 1993, y 50/157, de 21 de diciembre de 1995, y la resolución 1996/41 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 1996, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ٨٤/٣٦١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ و٠٥/٧٥١ المــؤرخ فــي ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، وقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/١٤ المؤرخ في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١،
    II.32), recordando las resoluciones de la Asamblea General 48/163, de 21 de diciembre de 1993, y 50/157, de 21 de diciembre de 1995, y tomando nota de la resolución 1997/30 de la Comisión de Derechos Humanos, de 11 de abril de 1997, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ٨٤/٣٦١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ و٠٥/٧٥١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، وإذ تلاحظ قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٠٣ المؤرخ في ١١ نيسان/أبريل ٧٩٩١،
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 181 A y B (II), de 29 de noviembre de 1947, y 194 (III), de 11 de diciembre de 1948, así como todas las demás resoluciones que confirman y definen los derechos inalienables del pueblo palestino, en particular su derecho a la libre determinación, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 181 ألف وباء (د - 2) المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1947، و194 (د - 3) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1948، وإلى سائر القرارات التي تؤكد وتحدد حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف، وخاصة حقه في تقرير مصيره،
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, y 1541 (XV), de 15 de diciembre de 1960, y las resoluciones del Comité Especial, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes, incluida, en particular, la resolución 2004/53 del Consejo Económico y Social, de 23 de julio de 2004, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 1514 (د-15) المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 1960، و 1541 (د-15) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1960، وقرارات اللجنة الخاصة، فضلا عن جميع القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة، ومنها بصفة خاصة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/53 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2004،
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 48/163, de 21 de diciembre de 1993, y 59/174, de 20 de diciembre de 2004, en que la Asamblea proclamó, respectivamente, el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo y el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 48/163 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1993 و59/174 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، اللذين أعلنت فيهما الجمعية العامة، على التوالي، العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم، والعقد الدولي الثاني للسكان الأصليين في العالم،
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 48/163, de 21 de diciembre de 1993, y 59/174, de 20 de diciembre de 2004, en que la Asamblea proclamó, respectivamente, el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo y el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 48/163 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1993 و59/174 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، اللذين أعلنت فيهما الجمعية العامة، على التوالي، العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم، والعقد الدولي الثاني للسكان الأصليين في العالم،
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 60/212, de 22 de diciembre de 2005, 57/270 B, de 3 de julio de 2003, y otras resoluciones pertinentes a la cooperación Sur-Sur, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 60/212 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2005() و57/270 باء المؤرخ 3 تموز/يوليه 2003() وغيرهما من القرارات ذات الصلة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب،
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 181 A y B (II), de 29 de noviembre de 1947, y 194 (III), de 11 de diciembre de 1948, así como todas las demás resoluciones que confirman y definen los derechos inalienables del pueblo palestino, en particular su derecho a la libre determinación, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 181 ألف وباء (د-2) المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1947، و194 (د-3) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1948، وإلى سائر القرارات التي تؤكد وتحدد حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف، وخاصة حقه في تقرير مصيره،
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 52/134, de 12 de diciembre de 1997, y 53/22, de 4 de noviembre de 1998, y tomando nota de la resolución de la Asamblea 54/113, de 7 de febrero de 2000, titulada " Año de las Naciones Unidas del Diálogo entre Civilizaciones " , UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 52/134 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997 و53/22 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، وإذ تلاحظ قرار الجمعية 54/113 المؤرخ 7 شباط/فبراير 2000 والمعنون " سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات " ،
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 181 A y B (II), de 29 de noviembre de 1947, y 194 (III), de 11 de diciembre de 1948, así como todas las demás resoluciones que confirman y definen los derechos inalienables del pueblo palestino, en particular su derecho a la libre determinación, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 181 ألف وباء (د-2) المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1947، و194(د-3) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1948، وإلى سائر القرارات التي تؤكد وتحدد حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف، وخاصة حقه في تقرير مصيره،
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 181 A y B (II), de 29 de noviembre de 1947, y 194 (III), de 11 de diciembre de 1948, así como todas las demás resoluciones que confirman y definen los derechos inalienables del pueblo palestino, en particular su derecho a la libre determinación, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 181 ألف وباء (د-2) المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1947، و194(د-3) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1948، وإلى سائر القرارات التي تؤكد وتحدد حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف، وخاصة حقه في تقرير مصيره،
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 52/187, de 18 de diciembre de 1997, y 53/182, de 15 de diciembre de 1998, en las que la Asamblea decidió convocar la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, que se celebraría en el primer trimestre del año 2001, y aceptó la oferta de la Unión Europea de acoger la Conferencia, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وقرارها ٥٣/١٨٢ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ اللذين قررت فيهما الجمعية الدعوة إلى عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في النصف اﻷول من سنة ٢٠٠١، وقبول عرض الاتحاد اﻷوروبي استضافة المؤتمر،
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 46/152, de 18 de diciembre de 1991, sobre la elaboración de un programa eficaz de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, y 59/159, de 20 de diciembre de 2004, sobre el fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 46/152، المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1991 بشأن وضع برنامج فعّال للأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وقرارها 59/159 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولاسيما قدراته في مجال التعاون التقني،
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 46/152, de 18 de diciembre de 1991, sobre la elaboración de un programa eficaz de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, y 59/159, de 20 de diciembre de 2004, sobre el fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 46/152 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1991 بشأن وضع برنامج فعال للأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، والقرار 59/159 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني،
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 60/251, de 15 de marzo de 2006, y 66/11, de 18 de noviembre de 2011, sobre el restablecimiento del derecho de Libia a formar parte del Consejo de Derechos Humanos, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 وقرارها 66/11 المؤرخ 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 المتعلق بإعادة حقوق ليبيا في عضوية مجلس حقوق الإنسان،
    recordando las resoluciones de la Asamblea Mundial de la Salud 62.12, sobre la atención primaria de salud, incluido el fortalecimiento de los sistemas de salud, y 62.14, sobre la reducción de las inequidades sanitarias actuando sobre los determinantes sociales de la salud, de 22 de mayo de 2009, UN وإذ يشير إلى قراري جمعية الصحة العالمية 62-12 المتعلق بالرعاية الصحية الأولية، بما فيها تعزيز النظم الصحية، و62-14 المتعلق بالحد من التفاوت الصحي عن طريق اتخاذ إجراءات تتعلق بالمحددات الاجتماعية للصحة المؤرخ 22 أيار/مايو 2009،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد