recordando también la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo y su documento final, | UN | ' ' وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية وإلى وثيقته الختامية، |
recordando también la Conferencia sobre la Crisis Financiera y Económica Mundial y sus Efectos en el Desarrollo y su documento final, | UN | ' ' وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية وإلى وثيقته الختامية، |
recordando también la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y su documento final, en el que se reconoce que la financiación sostenible de la deuda es un instrumento importante para movilizar recursos destinados a la inversión pública y privada, | UN | ' ' وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ووثيقته الختامية التي تسلّم بأن التمويل بديون يمكن تحملها عنصر مهم لحشد الموارد للاستثمار العام والخاص، |
recordando también la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible y su documento final, titulado " El futuro que queremos " , | UN | وإذ تشير أيضا إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وإلى وثيقته الختامية المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، |
recordando también la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible y su documento final, titulado " El futuro que queremos " , | UN | وإذ تشير أيضا إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وإلى وثيقته الختامية المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، |
recordando también la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, celebrada en Río de Janeiro (Brasil) del 20 al 22 de junio de 2012 y su documento final | UN | وإذ يشير أيضا إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012 ووثيقته الختامية( |
recordando también la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo, y su documento final, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية وإلى وثيقته الختامية، |
recordando también la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo y su documento final, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية وإلى وثيقته الختامية، |
recordando también la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo y su documento final, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية وإلى وثيقته الختامية، |
recordando también la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo y su documento final, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية وإلى وثيقته الختامية، |
recordando también la Conferencia sobre la Crisis Financiera y Económica Mundial y sus Efectos en el Desarrollo y su documento final, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية وإلى وثيقته الختامية، |
recordando también la Conferencia sobre la Crisis Financiera y Económica Mundial y sus Efectos en el Desarrollo y su documento final, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية وإلى وثيقته الختامية، |
recordando también la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y su documento final, en el que se reconoce que la financiación sostenible de la deuda es un instrumento importante para movilizar recursos destinados a la inversión pública y privada, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ووثيقته الختامية، التي تسلم بأن التمويل بديون يمكن تحملها عنصر هام لحشد الموارد للاستثمار العام والاستثمار الخاص، |
recordando también la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, celebrada en Durban (Sudáfrica) del 31 de agosto al 8 de septiembre de 2001, y su contribución al fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي عقد في ديربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 8 أيلول/سبتمبر 2001، وإلى دوره في تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان، |
recordando también la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, celebrada en Durban (Sudáfrica) del 31 de agosto al 8 de septiembre de 2001, y su contribución al fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي عقد في ديربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 8 أيلول/سبتمبر 2001، وإلى دوره في تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان، |
recordando también la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, celebrada en Durban (Sudáfrica) del 31 de agosto al 8 de septiembre de 2001, y su contribución al fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos, | UN | وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي عقد في ديربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 8 أيلول/سبتمبر 2001، وإلى دوره في تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان، |
recordando también la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible y su documento final, titulado " El futuro que queremos " , | UN | وإذ تشير أيضا إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ووثيقته الختامية المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، |
recordando también la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible celebrada en 2012 y su documento final titulado, `El futuro que queremos ' , | UN | " وإذ تشير أيضا إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة لعام 2012 وإلى وثيقته الختامية المعنونة ' المستقبل الذي نصبو إليه`، |
recordando también la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible y su documento final, titulado " El futuro que queremos " , | UN | وإذ تشير أيضا إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ووثيقته الختامية المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، |
recordando también la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible y su documento final, titulado " El futuro que queremos " , | UN | وإذ تشير أيضا إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ووثيقته الختامية المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، |
recordando también la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, celebrada en Río de Janeiro (Brasil) del 20 al 22 de junio de 2012 y su documento final | UN | وإذ يشير أيضا إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012 ووثيقته الختامية( |
recordando también la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, celebrada en Durban (Sudáfrica) del 31 de agosto al 8 de septiembre de 2001, y su contribución al fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos, | UN | وإذ يذكِّر أيضاً بالمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي عقد في ديربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 8 أيلول/سبتمبر 2001، وبدوره في تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان، |