recordando también las disposiciones pertinentes que figuran en los instrumentos de derecho internacional humanitario relativos a la protección de mujeres y niños en zonas de conflicto armado, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الأحكام ذات الصلة الواردة في صكوك القانون الإنساني الدولي والمتعلقة بحماية النساء والأطفال في مناطق النزاع المسلح، |
recordando también las disposiciones pertinentes que figuran en los instrumentos de derecho internacional humanitario relativos a la protección de mujeres y niños en zonas de conflicto armado, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الأحكام ذات الصلة الواردة في صكوك القانون الإنساني الدولي المتعلقة بحماية النساء والأطفال في مناطق النزاع المسلح، |
recordando también las disposiciones pertinentes que figuran en los instrumentos de derecho internacional humanitario relativos a la protección de la población civil como tal, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الأحكام ذات الصلة الواردة في صكوك القانون الإنساني الدولي المتعلقة بحماية السكان المدنيين، بصفتهم تلك، |
recordando también las disposiciones pertinentes del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, en que la Asamblea General se declaró resuelta a reforzar los mecanismos e instituciones de derechos humanos de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الأحكام ذات الصلة للوثيقة الختامية للقمة العالمية لعام 2005 التي أكدت فيها الجمعية العامة عزمها على تدعيم آليات ومؤسسات الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان، |
recordando también las disposiciones pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas, y en particular el Artículo 23, | UN | " وإذ تشير أيضا الى اﻷحكام ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما المادة ٢٣، |
recordando también las disposiciones pertinentes que figuran en los instrumentos de derecho internacional humanitario relativos a la protección de la población civil como tal, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الأحكام ذات الصلة الواردة في صكوك القانون الإنساني الدولي المتعلقة بحماية السكان المدنيين، بصفتهم تلك، |
recordando también las disposiciones pertinentes contenidas en los documentos finales de todas las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, en particular la Declaración y el Programa de Acción de Viena y la Declaración y el Programa de Acción de Durban, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى الأحكام ذات الصلة في نتائج جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمــم المتحدة، وبخاصـــة إعلان وبرنامج عمل فيينا وإعلان وبرنامج عمـل ديربان، |
recordando también las disposiciones pertinentes del Plan de Aplicación de Johannesburgo relativas a la educación, en particular las del apartado d) del párrafo 124 sobre el Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الأحكام ذات الصلة من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ المتعلقة بالتعليم، ولا سيما الفقرة 124 (د) منها المتصلة بعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة()، |
recordando también las disposiciones pertinentes contenidas en los documentos finales de todas las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, en particular la Declaración y el Programa de Acción de Viena y la Declaración y el Programa de Acción de Durban, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الأحكام ذات الصلة في نتائج جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، وبخاصة إعلان وبرنامج عمل فيينا() وإعلان وبرنامج عمل ديربان()، |
recordando también las disposiciones pertinentes contenidas en los documentos finales de todas las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, en particular la Declaración y el Programa de Acción de Viena y la Declaración y el Programa de Acción de Durban, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الأحكام ذات الصلة في الوثائق الختامية لجميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، وبخاصة إعلان وبرنامج عمل فيينا() وإعلان وبرنامج عمل ديربان()، |
recordando también las disposiciones pertinentes de la Declaración y el Programa de Acción de Durban aprobados el 8 de septiembre de 2001 por la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | UN | وإذ تشير أيضا إلى الأحكام ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهيــة الأجانــب وما يتصل بذلك مـــن تعصب في 8 أيلول/سبتمبر 2001( |
recordando también las disposiciones pertinentes del Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible ( " Plan de Aplicación de Johannesburgo " ) relativas a la educación, en particular las del apartado d) del párrafo 124 sobre el Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الأحكام ذات الصلة من خطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ``) المتعلقة بالتعليم، ولا سيما الفقرة 124 (د) منها المتصلة بعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة()، |
recordando también las disposiciones pertinentes del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, en que la Asamblea General se declaró resuelta a reforzar los mecanismos e instituciones de derechos humanos de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الأحكام ذات الصلة للوثيقة الختامية للقمة العالمية لعام 2005 التي أكدت فيها الجمعية العامة عزمها على تدعيم آليات ومؤسسات الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان، |
recordando también las disposiciones pertinentes de la decisión 11/CP.7 y, en particular, los párrafos 10 y 11 del anexo a la decisión CMP.1 (Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura) que figura adjunto, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الأحكام ذات الصلة من مقرره 11/م أ-7، ولا سيما الفقرتان 10 و11 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة) المرفق به، |
recordando también las disposiciones pertinentes de la Convención, en particular el artículo 4, párrafos 1, 3, 5, 7 y 8, el artículo 9, párrafo 2 c), el artículo 11, párrafos 1 y 5, y el artículo 12, párrafos 3 y 4, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الأحكام ذات الصلة في الاتفاقية، وبخاصة الفقرات 1 و3 و5 و7 و8 من المادة 4، والفقرة 2(ج) من المادة 9، والفقرتين 1 و5 من المادة 11، والفقرتين 3 و4 من المادة 12، |
recordando también las disposiciones pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas, y en particular el Artículo 23, | UN | " وإذ تشير أيضا الى اﻷحكام ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما المادة ٢٣، |
recordando también las disposiciones pertinentes del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, | UN | وإذ تشير كذلك إلى الأحكام ذات الصلة في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية()، |