ويكيبيديا

    "recordando todas sus resoluciones anteriores sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن
        
    • إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن
        
    • إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات
        
    • إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة المتعلقة
        
    • وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن
        
    • إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة
        
    • إذ يشير إلى قراراته السابقة ذات
        
    • إذ يشير الى جميع قراراته السابقة ذات
        
    • إذ يشير إلى جميع قرارته السابقة ذات
        
    • إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن
        
    • وإذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن
        
    • إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة عن
        
    • إذ تشير إلى كل قراراتها السابقة بشأن
        
    • إذ يشير إلى جميع القرارات السابقة بشأن
        
    • إذ يشير الى جميع قراراته السابقة المتعلقة
        
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre el envejecimiento y sobre los preparativos para la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن الشيخوخة، وبشأن الأعمال التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la protección de los migrantes, la más reciente de las cuales es la resolución 65/212, de 21 de diciembre de 2010, y recordando también la resolución 18/21 del Consejo de Derechos Humanos, de 30 de septiembre de 2011, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة المتعلقة بحماية المهاجرين، وآخرها القرار 65/212 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 18/21 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2011،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en Sierra Leona, así como las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في سيراليون، وإلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre el Sáhara Occidental, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la escala de cuotas, en particular la resolución 46/221 B, de 20 de diciembre de 1991, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن جدول اﻷنصبة المقررة، ولا سيما القرار ٤٦/٢٢١ باء المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre este tema, en particular la resolución 1992/61 y la resolución 1997/62 de 16 de abril de 1997, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، ولا سيما القرار ٢٩٩١/١٦ والقرار ٧٩٩١/٢٦ المؤرخ في ٦١ نيسان/أبريل ٧٩٩١،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del derecho a la alimentación, en particular su resolución 60/165, de 16 de diciembre de 2005, así como todas las resoluciones aprobadas al respecto por la Comisión de Derechos Humanos, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن مسألة الحق في الغذاء، لا سيما القرار 60/165 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، وكذلك قرارات لجنة حقوق الإنسان الصادرة في هذا الصدد،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la protección de los migrantes, la más reciente de las cuales es la resolución 68/179, de 18 de diciembre de 2013, y recordando también la resolución 26/21 del Consejo de Derechos Humanos, de 27 de junio de 2014, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة المتعلقة بحماية المهاجرين، وآخرها القرار 68/179 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013، وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 26/21 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2014،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación de los derechos humanos en Sierra Leona, así como las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في سيراليون، وإلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة ذات الصلة،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión, UN إذ يشير الى جميع قراراته السابقة ذات الصلة،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre el tema, que constituyen la norma para determinar si el Iraq está cumpliendo sus obligaciones, UN إذ يشير إلى جميع قرارته السابقة ذات الصلة، التي تشكل المعيار الذي يقاس به امتثال العراق،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la cuestión del Sáhara Occidental, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre el Iraq, UN وإذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن العراق،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre el tema, en particular la resolución 59/178, de 20 de diciembre de 2004, y tomando nota de la resolución 2005/2 de la Comisión de Derechos Humanos, de 7 de abril de 2005, UN إذ تشير إلى كل قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 59/178 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/2 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2005()،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Somalia, en particular la resolución 2010 (2011), así como otras declaraciones de la presidencia y resoluciones pertinentes sobre la protección de los civiles en los conflictos armados, la mujer y la paz y la seguridad, y los niños y los conflictos armados, UN إذ يشير إلى جميع القرارات السابقة بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما القرار 2010 (2011)، وكذلك سائر البيانات الرئاسية والقرارات ذات الصلة بالموضوع، المتعلقة بحماية المدنيين في النزاعات المسلحة، والمرأة والسلام والأمن، والأطفال والنزاع المسلح،
    recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación en Rwanda, en particular su resolución 997 (1995), de 9 de junio de 1995, UN إذ يشير الى جميع قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في رواندا، ولا سيما قراره ٩٩٧ )١٩٩٥( المؤرخ ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد