Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales para todos los representantes ante el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. | UN | يُوجه نظر الوفود إلى أنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين في دورة الجمعية العامة العادية السابعة والخمسين، وذلك وفقا لأحكام المادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales para todos los representantes ante el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. | UN | يُوجه نظر الوفود إلى أنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين في دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين، وذلك وفقا لأحكام المادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
ANUNCIO Se recuerda a las delegaciones que en el artículo 27 del Reglamento de la Asamblea General se dispone lo siguiente: | UN | يجدر تذكير الوفود بأن المادة ٢٧ من النظام الداخلي للجمعية العامة تنص على أن: |
Se recuerda a las delegaciones que en el artículo 27 del Reglamento de la Asamblea General se dispone lo siguiente: | UN | يجدر تذكير الوفود بأن المادة ٢٧ من النظام الداخلي للجمعية العامة تنص على أن: |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedir credenciales para todos los representantes, de conformidad con el artículo 3 del reglamento provisional de la Conferencia. | UN | نود تذكير الوفود بأنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedir credenciales para todos los representantes, de conformidad con el artículo 3 del reglamento provisional de la Conferencia. | UN | ونود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales para todos los representantes ante el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. | UN | يُوجه نظر الوفود إلى أنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين في دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين، وذلك وفقا لأحكام المادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales para todos los representantes ante el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. | UN | يُوجه نظر الوفود إلى أنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين في دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين، وذلك وفقا لأحكام المادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales para todos los representantes ante el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. | UN | يُوجه نظر الوفود إلى أنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين في دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين، وذلك وفقا لأحكام المادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedirse credenciales para todos los representantes ante el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. | UN | يُوجه نظر الوفود إلى أنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين في دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين، وذلك وفقا لأحكام المادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Anuncio Se recuerda a las delegaciones que en el artículo 27 del Reglamento de la Asamblea General se dispone lo siguiente: | UN | يجدر تذكير الوفود بأن المادة ٢٧ من النظام الداخلي للجمعية العامة تنص على أن: |
Se recuerda a las delegaciones que deberán limitar sus intervenciones a 5 minutos. | UN | ونود تذكير الوفود بأن المدة المخصصة للإدلاء بالبيانات لا تزيد على خمس دقائق. |
Se recuerda a las delegaciones que deberán limitar sus intervenciones a 5 minutos. | UN | ونود تذكير الوفود بأن المدة المخصصة للإدلاء بالبيانات لا تزيد على خمس دقائق. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedir credenciales para todos los representantes, de conformidad con el artículo 3 del reglamento provisional de la Conferencia. | UN | نود تذكير الوفود بأنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Se recuerda a las delegaciones que se deben expedir credenciales para todos los representantes en el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. | UN | ونذكر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Se recuerda a las delegaciones que se deben expedir credenciales para todos los representantes en el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. | UN | ونذكر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedir credenciales para todos los representantes, de conformidad con el artículo 3 del reglamento provisional de la Conferencia. | UN | ونود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Se recuerda a las delegaciones que deben expedir credenciales para todos los representantes, de conformidad con el artículo 3 del reglamento provisional de la Conferencia. | UN | ونود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Se recuerda a las delegaciones que todas las comunicaciones deben enviarse a la Oficina del Presidente del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General (oficina S-3235; tel.: 1 (917) 367-0292). | UN | نذكّر الدول الأعضاء بالتفضل بتوجيه جميع المراسلات إلى مكتب رئيس الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الغرفة S-3235؛ الهاتف: 1 (917) 367-0292). |
Se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Mohammad Sattar, Secretario de la Primera Comisión (oficina S-2977H, tel.: 1 (212) 963-5595). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء الممثلين والمناوبين والمستشارين إلى السيد محمد ستّار، أمين اللجنة الأولى (الغرفة S-2977H، رقم الهاتف 1 (212) 963-5595). |
Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información al Secretario de la Tercera Comisión, Sr. Moncef Khane (oficina S-2950; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ونود تذكير الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها، وممثليها المناوبين، ومستشاريها أن تقدمها إلى أمين اللجنة الثالثة السيد منصف خان (الغرفة S-2950؛ الفاكس (1 (212) 963-5935. |
Se recuerda a las delegaciones que los casilleros deben utilizarse exclusivamente para la distribución de documentos oficiales de la Conferencia y no de otros documentos o comunicaciones, cualesquiera que sean. | UN | 32- ويجدر تذكير المندوبين بأن الكوّات تستخدم حصراً في توزيع الوثائق الرسمية للمؤتمر، ولا يجوز استخدامها في تعميم أي أوراق أو وثائق أخرى. |