Quiero que vuelva... el verdadero Jun Sang, por ti. ¿Recuerdas lo que me dijiste cuando eras Lee Min Hyung? | Open Subtitles | ..وأريد كذلك أن أصبح جون سانغ الحقيقي من أجلك هل تذكر ما قلته لي ذات مرة.. |
Oh, no digas eso... ¿Recuerdas lo que dije? Sé positivo | Open Subtitles | هيا يا صاحبي أنت لا تعني ذلك هل تذكر ما قلته عن الإنجراف مع التيار؟ |
! No mientas¡ ¡Mírala a los ojos y dime que no Recuerdas lo que hiciste! | Open Subtitles | لا تكذب, نظرت إليها في عينيها و تخبرني أنك لا تتذكر ما فعلت |
- Harvey, ¿recuerdas lo que te dije acerca de Honolulu? | Open Subtitles | هارفي ، هل تتذكر ما قلته لك عن هونولولو؟ |
¿Recuerdas lo que dijo acerca de la chica que vivía en las paredes? | Open Subtitles | هل تذكرين ما قاله بشأن الفتاة التي تعيش بداخل الجدران ؟ |
¿Recuerdas lo que me dijiste en mi primer día de trabajo antes de que fuera a mi escritorio? | Open Subtitles | هل تتذكرين ما قلته لي في أول أيام عملي قبل أن تمشي معي لمكتبي ؟ |
¿Recuerdas lo que dijiste sobre querer llevarme contigo? | Open Subtitles | هل تذكر ما قلته لي عن أنك تريد أن تأخذني معك؟ |
Danny. ¿Recuerdas lo que te dije sobre los hombres con camiseta roja? | Open Subtitles | داني, هل تذكر ما اخبرتك به حول القمصان الحمراء في التدريب؟ |
Sabes lo que quieres hacer a continuación pero no Recuerdas lo que acabas de hacer. | Open Subtitles | أن تكون عندك فكرة عم ستفعل لكنك لا تذكر ما فعلت للتو |
¿Recuerdas lo que mamá nos decía cuando éramos chicos? | Open Subtitles | تذكر ما اعتادت امي ان تردده لنا عندما كنا اطفال. |
¿No Recuerdas lo que te dije sobre las chicas? | Open Subtitles | بوبي فيجر الا تتذكر ما اخبرتك به امك عن الفتيات ؟ |
¡Vamos! Recuerdas lo que era tener 19 años y estar enamorado. | Open Subtitles | هيا، كنت تتذكر ما هو عليه مثل لتكون 19 و في الحب. |
Recuerdas lo que te susurré... cuando éramos niños en la piscina. | Open Subtitles | هل تتذكر ما همست به لك عندما كنا أطفالا في المسبح |
¿Recuerdas lo que Alex dijo cuando lo encontramos al principio en la sala de descanso justo antes de desmayarse? | Open Subtitles | هل تذكرين ما قاله آليكس عندما وجدناه اول مرةٍ في غرفة الاستراحة قبل أن يغمى عليه؟ |
¿No Recuerdas lo que supiste en la primavera que nunca podrías tener? No, no puedo recordar. | Open Subtitles | ألا تذكرين ما الذي عرفتِ في الربيع الماضي أنكِ لن تناليه أبداً؟ |
¿Recuerdas lo que dijiste por radio aquella noche? | Open Subtitles | هل تتذكرين ما قلتيه على المذياع تلك الليلة ؟ |
¿Recuerdas lo que ocurre justo antes del fin del mundo? | Open Subtitles | هل تتذكرين ما يحدث مباشرة قبل نهاية العالم ؟ |
No lo sé. ¿Recuerdas lo que pasó cuando cuidé a tu pez dorado? | Open Subtitles | أوه، لا أعرف أتذكر ما حدث عندما كنت أرعى سمكتك الذهبية؟ |
¿Recuerdas lo que Michael Daley afirmaba haber visto dentro de esa casa? | Open Subtitles | تتذكّر ما مايكل دالي إدّعى هو رأى... داخل ذلك البيت. |
¿Recuerdas lo que dijiste la última vez que estuvimos aquí? | Open Subtitles | هل تتذكر ماذا قلت في أخر مره كنا فيها هنا؟ ؟ ؟ |
¿Recuerdas lo que dije, cuando comenzamos, sobre el pájaro? | Open Subtitles | أتتذكر ما قلته عندما بدأنا ، عن الطائر الصغير ؟ |
¿Recuerdas lo que dijiste de tu madre? | Open Subtitles | هَلْ تَتذكّرُ ما قلته حول أمِّكَ؟ |
¿Recuerdas lo que te dije de hablar alto? | Open Subtitles | هل تذكر ماذا أخبرتك عن الصوت العالي؟ |
Perdona, señorita, ¿recuerdas lo que te enseñé? | Open Subtitles | اعذريني يا آنسة، هل تتذكّرين ما علّمتكِ إيّاه؟ |
"Querida Mamá, żrecuerdas lo que me pediste cuando estabas enferma... bueno, muriendo? | Open Subtitles | تتذكرين ماذا طلبتي مني عندما كنت مريضه حسناً تحتضرين ؟ |
¿No Recuerdas lo que se cantaba en el mundo? | Open Subtitles | أنتِ تذكرين مالذي كانوا يغنوه في المجتمع. |
¿Recuerdas lo que pasó la última vez que fuimos al asesor matrimonial? | Open Subtitles | أتذكرين ما حدث المرة الماضية التي ذهبنا فيها لإستشارة الأزواج ؟ |
Recuerdas lo que dijiste de que algún día tendría que dejarte y yo lo haría. | Open Subtitles | ..تذكري ما قلته ..أن هناك وقت سيأتي, ساضطر فيه للذهاب ..سأذهب |